Красный дом - Роз Уоткинс
ЛУЧШАЯ КНИГА ЛЕТА 2023 ПО ВЕРСИИ SUNDAY TIMES.Она видела все, что случилось в ту ночь… Но знает ли она правду?Убийство, которое шокировало нацию.Двадцать лет назад Джозеф Флауэрс хладнокровно убил своих родителей и младшего брата, а затем как ни в чем не бывало провел ночь в доме друга, работая над своей компьютерной игрой. Утром он врезался на машине в дерево и с тех пор впал в кому, а их семейная ферма стала известна как Красный дом. Место, где стены были залиты кровью.Она думала, что знает убийцу.Только Ева, младшая сестра Джозефа, выжила в ту ночь. Она была единственной свидетельницей убийства своей семьи, но до сих пор так и не поняла, что толкнуло брата на это ужасное преступление.Что, если она ошибалась?Став взрослой, Ева вынуждена пересмотреть свои воспоминания, когда всплывают новые улики по этому делу. А еще ходят слухи, что той ночью Джозеф создал в своей игре скрытый уровень, который содержит ключ к правде об убийстве семьи Флауэрс.«Одна из лучших современных писательниц детективного жанра». – ЭЛЛИ ГРИФФИТС«Очередное подтверждение, что Уоткинс – одна из лучших британских писательниц детективного жанра». – DAILY MAIL«Уоткинс отлично справляется со сложными сюжетами». – САРА ЛИНЛИ«Искусно написанный, изобилующий поворотами, захватывающий и тревожный роман». – Б.А. ПЭРИС«”Красный дом” поразил меня с самой первой страницы! Прекрасно написано, с идеальным чувством темпа. Я думала, что хорошо умею находить подсказки, но я была сбита с толку этой удивительно хитроумной загадкой. Мне это очень понравилось!» – АМАНДА БРИТТАНИ, автор книги I’M WATCHING YOU«Я не могла оторваться от этой истории… Я буквально промчалась по Красному дому, я так отчаянно хотела узнать настоящую историю убийства семьи Евы – настоящий page-turner с блестящим финальным твистом». – ЛИЗА ХОЛЛ, автор книги THE WOMAN IN THE WOODS«Роз Уоткинс пишет книги, настолько наполненные атмосферой, что вам приходится постоянно проверять, что в безопасности дома, читаете, а не переживаете в реальности каждый мрачный момент вместе с героями». – СИ. ЭС. ГРИН, автор THE WISPER HOUSE
- Автор: Роз Уоткинс
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 93
- Добавлено: 30.07.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Красный дом - Роз Уоткинс"
– Все нормально, – отвечаю я. – Никто не знает. И это одна из причин, почему людям лучше ничего не знать. Просто относись ко мне как обычно. Пожалуйста.
– Ты уверена, что стоит гулять в темноте?
– Мне нужно было подумать. Темнота меня нисколько не страшит.
– Только пусть Маркус не видит, как ты гуляешь в одиночестве, – говорит Серена. – Он о тебе беспокоится.
– Я в состоянии сама о себе позаботиться. А беспокойство обо мне не входит в обязанности Маркуса. – Но я чувствую, как у меня внутри разливается тепло из-за того, что кто-то волнуется за меня.
– Я знаю. Маркус бывает чрезмерно заботливым, любит слишком сильно опекать. Просто… Мне очень жаль, что у тебя была такая трудная жизнь, Ева. Если тебе вдруг когда-нибудь захочется поговорить…
Я отмахиваюсь от этого предложения. Но затем я вспоминаю про письменный стол в машине.
– На самом деле ты мне можешь кое с чем помочь.
– Конечно, помогу.
Я не хочу оставлять письменный стол в машине на всю ночь. И хотя я не хочу себе в этом признаваться, но сейчас чье угодно общество пойдет мне на пользу, даже если это всего лишь Серена.
– Ты можешь помочь мне занести письменный стол моей бабушки в дом? – спрашиваю я.
– Без проблем.
Я отпираю дом, беру ключи от машины, открываю пятую дверь.
– Какой миленький маленький столик, – восклицает Серена и бросает на меня быстрый взгляд. – Твоя бабушка жила в… том доме?
Я киваю.
– В Красном доме. Вместе с Джозефом.
Для меня странно так открыто говорить об этом. Просто честно отвечать на вопросы.
Мы заносим письменный стол в мою гостиную, а я возвращаюсь за коробкой с фотографиями. Ставлю ее на обтянутую зеленой кожей столешницу.
– Присаживайся, – предлагаю я. – Я сейчас чайник поставлю.
Я иду в кухню, кладу руки на разделочный стол и делаю три глубоких вдоха. В некотором роде я чувствую облегчение, как бывает, когда ждешь плохую новость и наконец слышишь ее. Почти любая новость лучше, чем незнание. Маркус и Серена знают, что я была Селестиной, и я с этим справлюсь.
Я ставлю чайник, жду, когда он закипит, и тут слышу звук глухого удара из гостиной. Я несусь туда.
Коробка с фотографиями на полу, перевернута вверх дном. Над ней стоят Мумин и Серена и выглядят виноватыми.
– Прости, пожалуйста. – Серена наклоняется, чтобы поднять коробку, и из нее начинают сыпаться фотографии. – О боже, мне так стыдно. Мумин решила ее понюхать и свалила со стола. Я иногда забываю, как высоко она может вытянуться. Она же как маленький ослик.
Я опускаюсь на пол и стараюсь не раздражаться. Фотографии везде. Джозеф со стеклянным взглядом, бледный, парализованный. Судя по всему, его фотографировала бабушка Пегги. Каково ей было в самом начале? Она оплакивала своего сына и внука и знала, что их убил Джозеф. Она навещала его в больнице в самом начале? Что она чувствовала? Она никогда об этом не рассказывала.
– Мне на самом деле очень жаль, что так получилось, – говорит Серена.
Но я вижу, что ей страшно интересно и она отчаянно пытается это не показывать. Она помогает мне собрать фотографии, но при этом явно их рассматривает. Я задумываюсь, не сама ли Серена свалила коробку со стола. Мумин от нас отошла и улеглась спать.
Серена резко вдыхает воздух. Она увидела фотографию после краниэктомии – ту, где у Джозефа нет половины черепа. Я выхватываю ее у нее из руки.
– Прости, – извиняется она. – Я просто помогаю тебе убрать их все назад в коробку.
Я прислоняюсь к дивану.
– Смотри. Мне плевать.
– Не буду, если ты не хочешь мне их показывать.
Я вижу, как ей не по себе после этой фотографии Джозефа, и внезапно мне это нравится. Я хочу ее шокировать, наказать за то, что хотела их посмотреть. Я беру стопку фотографий и раскладываю на ковре. На них изображены десять лет жизни Джозефа после аварии. Он постепенно взрослеет, но его черты лица не меняются так, как должны у взрослеющего парня, потому что лицо постоянно остается безучастным, а рот всегда приоткрыт. На каком-то этапе ему восстановили часть черепа, но на первых фотографиях он в большинстве случаев в шлеме. На некоторых фотографиях он в кровати, на других одет и в инвалидной коляске. Я вдруг понимаю, почему Пегги не бросила его. Ужасно видеть кого-то в таком состоянии и знать, что о нем некому позаботиться.
Серена тяжело дышит.
– Даже не верится, что это тот же человек, который придумал такую гениальную игру.
Я начинаю собирать фотографии и бросаю их назад в коробку.
– Мне следовало от них избавиться.
Серена задевает коробку носком.
– Подожди! – говорит она. – Там еще что-то есть.
Я заглядываю в коробку.
– Я ничего не вижу.
Теперь я хочу, чтобы Серена ушла.
– Я думаю, что здесь двойное дно, – объявляет она.
Я повнимательнее осматриваю дно коробки. Она права. Внизу лежит кусок картона, приклеенный скотчем к боковым стенкам. Я отрываю скотч и вынимаю кусок картона.
– Это блокнот, – шепчу я.
Глава 27
Эндрю
За две недели до той ночи
Я работал весь день, соскребая побелку и всякую дрянь со стен старой скотобойни. Я превращаю ее в гостевой домик и хочу, чтобы в нем были некрашеные каменные стены. Людям нравится такое дерьмо, хотя настоящее дерьмо или пятна крови, конечно, видеть не хотят. Я чувствую себя разбитым, но позволяю себе немного пофантазировать, когда иду к нашему дому. Эсси встала и чувствует себя лучше. Она помылась, привела себя в порядок, может, даже приготовила нам что-нибудь поесть. Она поприветствует меня улыбкой и захочет со мной обсудить, что нам делать с Джозефом.
Я толкаю дверь в кухню. Мои фантазии казались такими реальными, что я чувствую резкий укол разочарования, не застав Эсси там. Пол грязный, в мойке гора немытой посуды.
Она заходит босая, короткие волосы (которые мне никогда не нравились) не расчесаны, платье выглядит так, словно она вытащила его из пакета, предназначенного для благотворительного магазина. У меня внутри все опускается. Она все еще плоха. Она мне улыбается, улыбка странная.
– Как ты? – спрашиваю я. – У тебя столько красивых платьев. Стыдно ходить в таком виде.
– Со мной все в порядке. Как продвигается работа?
– Нормально. Очистка каменных стен занимает очень много времени.
Она никогда не благодарит меня за работу, за все то, что я делаю на старой скотобойне. Мне это не