Иллюзия - Нора Робертс

Нора Робертс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Лейтенант Ева Даллас вынуждена взяться за новое расследование. В баре, расположенном в центре города, произошла настоящая бойня, и начали ее сами посетители. Выжившие утверждают, что внезапно почувствовали ярость, что видели чудовищ и рой пчел. Ева подозревает, что в воздух был распылен неизвестный наркотик, но зачем кому-то понадобилось устраивать весь этот хаос? Ко всему прочему, владельцем заведения оказался муж Евы, Рорк. Возможно, это просто совпадение, но Ева намерена найти злоумышленников до того, как они сделают следующий ход.
Иллюзия - Нора Робертс бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Иллюзия - Нора Робертс"


— Нет, не сбой. Они оставили отпечатки пальцев.

Ева чуть не подпрыгнула от его слов.

— Неужели ты нашел отпечатки?

— Не в том смысле, в каком ты думаешь. Электронные отпечатки. Если бы я проводил стандартную проверку системы, то обнаружил бы только обычный сбой. Но проходишь пару уровней и находишь кое-что странное. Мне пришлось хорошенько поискать и провести еще несколько тестов, и теперь я думаю, что они проделали все посредством какого-то периферийного устройства. В общем, они располагали прекрасным оборудованием и суперскими техническими средствами.

— Хорошо. Когда освободишься, дай свою оценку офисного компьютера жертвы.

— Понял. — Макнаб прищурился и повторил: — Суперские технические средства. Отключили камеры, замки, сигнализацию — короче, все! Здесь, конечно, не самое современное оборудование, но совсем не дерьмовое.

— Оно не выполнило своих функций, — заметил подошедший к ним человек в костюме-тройке, напоминавший добродушного дедушку. — Значит, оно дерьмовое. Какую систему порекомендовали бы вы?

— Ну… э-э-э… — Макнаб перевел взгляд на Еву.

— Извините, не представился. Стюарт Брюер, старший компаньон фирмы «Брюер, Кайл и Мартини». А вы, насколько мне известно, лейтенант Даллас?

— Мистер Брюер… — Как хорошо, что он избавил ее от необходимости искать его, подумала Ева. — Мистер Гиббонс звонил вам сегодня рано утром?

— Да. Дважды. Вначале по поводу файлов. Файлов Марты. Вчера никто из нас, никто из моих компаньонов, и не подумал об этом. У нас всех голова шла кругом от случившегося, и мы просто забыли о документах. Что было проявлением преступной халатности с нашей стороны, и вот теперь мы за нее расплачиваемся. Когда Слай позвонил мне и сообщил о взломе, я понял, что мы сами подставились. Наша система, как сказал ваш молодой человек, старая. Я также являюсь одним из владельцев данного здания. Мы регулярно обновляли систему, вносили коррективы. И делали все это, чтобы сэкономить деньги вместо того чтобы вложить средства в новую, более эффективную систему. И вот теперь… Вам неизвестно, имели ли место проникновения в другие офисы?

— С минуты на минуту подъедет группа криминалистов, и полиция осмотрит здание. Но мне лично совершенно ясно, что целью взлома были кабинеты ваших аудиторов и, главным образом, документы, с которыми работала миссис Дикенсон.

— Вы полагаете, что Марта была убита из-за них? Она была молода, у нее впереди была вся жизнь, жизнь ее детей. Неужели ее убили из-за информации? Информация — это сила, деньги, оружие и защита. Я все прекрасно понимаю. Но я не могу понять людей, пошедших из-за нее на убийство. Вы, по-видимому, их понимаете.

— В день гибели ей передали новые документы. Вы лично знакомы с людьми, к которым имели отношение эти документы?

— Нет, но я намерен познакомиться с ними к концу сегодняшнего дня. Я основал свой бизнес шестьдесят лет назад вместе с Джейкобом… Джейкобом Кайлом. Двадцать восемь лет назад к нам в качестве полного партнера присоединился Санни. Я намеревался через полгода подать в отставку, но теперь думаю, что мне стоит повременить. Я основал эту фирму и не уйду из нее до тех пор, пока не буду знать наверняка, что оставляю ее абсолютно чистой.

* * *

— Мне его очень жаль, — сказала Пибоди, когда они вышли на улицу. — Я имею в виду Брюера. Я понимаю, что в техническом смысле слова он тоже один из подозреваемых, но он выглядит таким измученным.

— Вот почему лично для меня он и не является подозреваемым, по крайней мере, на данный момент. Брюер имел доступ к похищенной информации. Он — глава фирмы, и, если бы ему понадобились документы, он мог их просто взять. Если бы в них было что-то не так и он был бы к этому причастен, то вместо того, чтобы назначать аудитора, он мог бы заявить: я должен сам проверить все отчеты. То же самое относится и к двум другим компаньонам — Кайлу и Мартини. Если ты достаточно умен, чтобы вести подобный бизнес на протяжении более полувека, у тебя наверняка хватит сообразительности как-то замести следы, не убивая собственных сотрудников.

Ева сунула руки в карманы. Сегодня не так холодно, как вчера, подумала она, ветер утих. Но все равно не жарко.

— И даже если по какой-то причине ты решил, что убить сотрудника будет самым простым выходом из сложившейся ситуации, — продолжила она, — то уж ни при каких обстоятельствах ты не станешь после убийства вламываться в собственный офис и похищать документы.

— Наверное, ты права. И я рада, потому что мне его почему-то очень жаль.

— В данный момент мы сосредоточим внимание на тех компаниях, которые представлены в документах, отправленных Мартой на домашний компьютер. О них она ничего убийцам не сказала, несмотря ни на какие угрозы. У нее были причины отослать эти документы домой. Причины, по которым она хотела поработать с ними дома, причины, о которых она никому не говорила.

— Она что-то обнаружила, — осмелилась предположить Пибоди, когда они сели в машину.

— Возможно. Или что-то почувствовала. У нее возникли вопросы, она делала отметки в документах. Из чего следует, что Марта собиралась искать ответы. Начнем объезд. Ближе всего здесь офисы компании «Юнг-Байден». Медицинская корпорация: оздоровительные центры, клиники, аптеки и все остальное, что имеет к этому отношение.

Компания «Юнг-Байден» занимала пять этажей, а ее шумный и суетливый центральный офис был отделан мрамором и стеклом в ослепительно ярких тонах. Возле главной стойки стояли пять сотрудниц, воплощавших в себе зримый идеал здоровья и молодости.

Экраны, развешанные по стенам, демонстрировали посетителям различные оздоровительные центры, медицинские лаборатории и клиники в разных частях света.

Ева подошла к стойке и дождалась, пока одна из пяти сотрудниц обратит на нее внимание.

— Чем могу быть вам полезна?

— Я хотела бы побеседовать с Юнгом или Байденом.

Брови молодой женщины взлетели так высоко вверх, что почти скрылись под челкой. Ева услышала, как она презрительно фыркнула.

— У вас имеется предварительная договоренность?

— У меня имеется это, — ответила Ева и положила на стойку свой жетон.

— Понимаю. — Женщина уставилась на жетон так, словно Ева положила перед ней жирного волосатого паука. — Миссис Юнг в настоящее время в отъезде. Мистер Юнг-Сакс на месте, но в данный момент находится на совещании вместе с мистером Байденом. Если вы хотите договориться о встрече…

— Да, конечно, я хочу и могу договориться о встрече. Я могу договориться о том, чтобы мистера Юнг-Сакса вместе с мистером Байденом доставили в центральное отделение полиции для допроса. Когда им будет удобно?

Теперь брови сотрудницы мрачно нависли над глазами, в которых застыло выражение злобного раздражения.

— Полагаю, такой необходимости не возникнет. Подождите минутку.

Она демонстративно повернула кресло спиной к Еве и стала что-то быстро шептать в микрофон наушников.

Читать книгу "Иллюзия - Нора Робертс" - Нора Робертс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Иллюзия - Нора Робертс
Внимание