Детские игры - Анжела Марсонс

Анжела Марсонс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Международный бестселлер.Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун.ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ…Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х…На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва была некогда профессором детской психологии.Затем находят еще два тела с такими же отметинами на шеях. Все убийства так или иначе связаны с известными детскими играми, и Ким понимает, что охотится за изощренным серийным убийцей. В конце концов она обнаруживает, что убитые когда-то участвовали в ежегодных турнирах для одаренных детей…Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано более5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. У автора огромная армия преданных поклонников. Они восхищаются острым умом и несгибаемой волей главной героини, подлинностью характеров персонажей, напряженными сюжетами и невероятными эмоциями, которые дарит чтение романов Анжелы.«Для меня Марсонс – королева жанра. Она знает, как по-настоящему очеловечить детективные сюжеты…» – Postcard Reviews«Это просто вау! Полицейский детектив в лучшем своем виде. Сложный, интригующий и поглощающий читателя без остатка…» – Rachel’s Random Reads
Детские игры - Анжела Марсонс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Детские игры - Анжела Марсонс"


– Это поэтому он ушел из органов опеки? – спросила Ким.

– Он ушел, потому что его об этом попросили, – Тед покачал головой.

– Почему? – Стоун подалась вперед.

– Из-за Тэмми Хопкинс.

– Из-за кого?

– Это было ее вымышленное имя, – Тед сделал глоток кофе. – Мы все называли ее Тэмми Хопкинс, чтобы понимать, о ком идет речь, и никогда не допускали того, чтобы называть ее настоящим именем. Тэмми была одиннадцатилетней дочерью пары из Глазго, занимавшейся сочинением и исполнением песен.

– Что-то припоминаю… Это было лет пятнадцать назад? – задал вопрос сержант.

Тед кивнул.

– Убийство и самоубийство родителей. Мать зарезала отца, а потом распорола себе вены. Тэмми, которой тогда было десять лет, все это видела. В ужасе она два дня пряталась в садовом сарае, до тех самых пор, пока к дому не подошел сосед, которому по ошибке принесли их письмо, и не увидел эту кровавую картину. – Воспоминания заставили Теда вздрогнуть. – Так вот, Тэмми перевезли сюда и поселили у ее тетки. А теперь догадайтесь с трех раз, кто ухватился за это дело?.. Но, помимо всего прочего, позже выяснилось, что отец развращал и насиловал ее, так что…

– Как жертва насилия, она получила новое имя на всю оставшуюся жизнь…

– А это значило, что Никсон никогда не сможет написать об этом случае или упомянуть о нем за стенами управления. Так что он не смог срубить бабло на несчастьях этой девочки, поэтому быстро закончил лечение, заявив, что сделал все возможное.

– И?..

– Через две недели Тэмми тоже вскрыла себе вены и умерла.

Ким почувствовала, как ее охватывает ярость за всю ту боль, которую причинили ребенку.

– А почему, черт побери, его не отдали под суд?

– Один из самых неоднозначных и сложных моментов нашей работы – это принятие решения о том, что помощь пациенту уже оказана, причем в полной мере. Не существует критериев, по которым можно было бы определить, что вы действительно сделали все, что могли. Так что – на всякий случай – лучше всего лечить их всю оставшуюся жизнь.

Сказав это, Тед со значением посмотрел на Ким. Она рассмеялась и почувствовала, как постепенно расслабляется.

– После этого Никсон исчез с моих радаров.

– А ты когда-нибудь слышал о мероприятии «Брейнбокс»?

Тед вновь нахмурился.

– Только не говори мне, что он и здесь успел поучаствовать… А если да, то я уверен, что он нашел там для себя массу будущих клиентов. Хотя о самом мероприятии я знаю не так уж много. Это что-то похожее на «Бейте по мозгам»[39], но только для детей. Я не хотел бы комментировать это, потому что сам никогда там не был.

Ким допила кофе и встала. Брайант с видимым сожалением последовал ее примеру.

– А могу я прийти без нее и просто послушать вас? – спросил он, протягивая руку.

– Ну конечно, – Тед улыбнулся и потрепал его по руке. – Честно сказать, я удивлен, что вы не обращаетесь за консультацией после того, как столько времени проводите с…

– И сразу закончили, – обернулась Ким. – Спасибо тебе, Тед.

– Как всегда – добро пожаловать, дорогая.

Вслед за Брайантом Стоун подошла к машине. Он сел за руль, а она осталась стоять. Подумав мгновение, подошла к Теду, который все еще стоял на крыльце.

– Спокойствие, – сказала она, увидев его вопросительный взгляд. – Ты сказал Брайанту, что так и не знаешь, почему я приходила на назначенные встречи и молчала всю дорогу. Так вот, я приходила за душевным спокойствием. Чтобы избавиться от всего этого. – Она постучала себе по голове.

– Не понимаю.

– Я приходила, потому что знала: пока я здесь, ты никому не позволишь обидеть меня.

Поворачиваясь и направляясь к машине, Стоун успела заметить бурю эмоций в его глазах.

Глава 43

– Знаешь, когда я встречаюсь с этим человеком, мне хочется раскрыться и поделиться с ним всем накопленным дерьмом. Он как магистр Йода[40].

– Я знаю, – согласилась Ким и достала телефон. Брайант уже завел машину и ждал, пока она наберет номер Стейси.

– Привет, босс.

– Судя по всему, наш приятель слишком любил славу. И охотился только за громкими резонансными случаями, – сказала инспектор. – Что у тебя там по этим «Брейнбоксам»?

– Пока только то, что показано на их странице в Сети. Это двухдневное мероприятие для самых умных детей страны. Ему уже много лет. Включает в себя различные соревнования, а венцом всего является соревнование между самыми умными мальчиками и девочками в конце мероприятия. Разыгрываются призы и все такое. На странице масса фотографий детей, которые явно наслаждаются происходящим. Нынешние организаторы – муж с женой, с которыми я никак не могу связаться, потому что они едут на место проведения мероприятия, в отель «Виллидж» в Стаурпорте.

– Хорошо, Стейси, можешь закругляться. – Тут инспектор вспомнила предупреждение Вуди. – Пятиминутка завтра в семь, – закончила она разговор.

– Командир…

– Тебя это тоже касается, Брайант, так что довези меня до участка.

Сержант заворчал, но переключил скорость и отъехал от тротуара.

То, что Стейси рассказала им об этом мероприятии, странно контрастировало с тем, что они только что услышали от Теда, и почему-то именно его рассказ не давал Ким покоя.

«Бейте по мозгам», но для детей».

Глава 44

– Привет, ребята. И как мы сегодня себя ощущаем? – спросила Ким.

– Для начала так, как будто мы начинаем работу как раз вовремя, – радостно ответил Брайант.

– Всегда пожалуйста.

Ким чувствовала себя точно так же. Для нее день начался в пять утра с короткой прогулки по парку в компании Барни. Прогулка прошла в полном одиночестве, а за это время на кухне настоялся кофе. Собака проглотила миску сухого корма с добавлением кусочков цыпленка, а сама Ким выпила свой кофе, после чего они оба вышли в сад и наблюдали, как восходящее солнце озаряет небосвод.

Ее лучший друг остался дома, наслаждаться морковкой. Позже за ним зайдет его приятель Чарльз, живущий дальше по улице, и выведет на дневную прогулку и на беличью охоту на заднем дворе своего дома. Брайант называл все это «собачьим лизингом», но подобная система устраивала всех ее участников.

Читать книгу "Детские игры - Анжела Марсонс" - Анжела Марсонс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Детские игры - Анжела Марсонс
Внимание