Через ее труп - Сьюзен Уолтер

Сьюзен Уолтер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

ИНСАЙДЕРСКИЙ ПСИХОЛОГИЧЕКСИЙ ТРИЛЛЕР, ВСКРЫВАЮЩИЙ ВСЮ ПОДНОГОТНУЮ ГОЛЛИВУДА, ОТ КИНОРЕЖИССЕРА И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА AMAZONНаследство, которое приходит с предупреждением: «То, что вы сейчас прочтете, вас потрясет, поэтому позвольте мне подготовить вас…»Жизнь Эшли Брукс далека от идеала. Начинающей актрисе тяжело пробиться в жестоком Голливуде, поэтому приходится хвататься за любую работу. Но однажды удача улыбается ей, и судьба в лице сбежавшего пса приводит ее прямо к порогу легендарного кастинг-агента на пенсии Луизы Джордж. Еще большей удачей оказывает то, что у Луизы есть идеальная роль для Эшли. Только девушка не успевает отблагодарить свою спасительницу, потому что та внезапно умирает…К всеобщему удивлению, Луиза оставила все свое огромное состояние именно Эшли. И пока девушка недоумевает, как такое возможно, взрослые дети Луизы готовы на все, чтобы миллионы их матери не достались незнакомке. Чем сильнее Эшли погружается в противостояние с законными наследниками, тем отчетливее она понимает: все, включая умершую, скрывают жуткие секреты. У начинающей актрисы осталось не так много времени, чтобы выяснить правду, прежде чем еще кто-нибудь умрет.«"Через ее труп" – захватывающее психологическое путешествие, которое переносит нас в мир Голливуда и семью с глубоко запрятанными секретами. Сьюзен Уолтер – мастерский рассказчик с инсайдерским взглядом на кинобизнес, и ее роман полон опасностей и блестящего понимания надежд и мечтаний начинающей актрисы. Я прочитала его за один присест, разгадывая сюжет, и осталась под впечатлением от концовки». – Луанн Райс, автор бестселлеров New York Times«Дьявольски веселый сюжет, полный эксцентричных персонажей и неожиданных поворотов; "Через ее труп" заставит вас переворачивать страницы, приоткрывая занавес над Голливудом с точки зрения начинающей актрисы, оказавшейся втянутой в мрачно-комедийную тайну. Очень здорово!» – Бен Мезрич, автор бестселлеров New York Times«"Через ее труп" – детектив с большим количеством перипетий, чем на американских горках, где полно секретов и все не то, чем кажется. Если вы ищете книгу, которая заставит вас перелистывать страницы до глубокой ночи, то Сьюзен Уолтер написала именно такую». – Барбара Дэвис, автор бестселлеров «Последняя из Лунных Дев» и «Когда наступит никогда»

Через ее труп - Сьюзен Уолтер бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Через ее труп - Сьюзен Уолтер"


за то, что та позволила здоровому семилетнему мальчику смотреть телевизор после школы.

Для нее важен внешний лоск. Вполне естественно, она ведь парикмахер.

– Так, я готов! – объявил Чарли, выходя из спальни с сумкой и портпледом.

– Ты берешь с собой костюм? – удивилась я.

Я не взяла аналогичную женскую экипировку и внезапно занервничала.

– На всякий случай, – пожал плечами он.

Сообразив, что всегда можно одолжить платье у мамы, я почувствовала себя лучше. Ее гардеробная напоминала дизайнерский бутик, а ей сейчас наряды не нужны.

– Надеюсь, вы не возражаете, что я не еду, – сказала Марсела. – Чарли говорил, она не хотела устраивать поминки, и я не вижу смысла ехать только для того… ну, вы поняли.

– Поехать, только чтобы забрать наши деньги? – предположила я.

Это была единственная цель поездки, кто-то же должен сказать.

– В последнее время с мальчиками так трудно, – продолжила она, словно не заметив моей грубости.

– Надеюсь, мы пробудем там всего несколько дней, – подбодрил жену Чарли.

– Мы справимся, – благодушно заверила она.

Я не сомневалась, что так и будет. Моя невестка была не только красавицей, но и обладала деловой хваткой. А теперь еще и разбогатеет. Я не настолько цинична, чтобы подозревать, будто она вышла за Чарли из-за денег, хотя, вероятно, деньги ее тоже привлекали. А ответ на вопрос, почему Чарли женился на ней сразу после колледжа, в нежном возрасте двадцати двух лет, совсем прост. Только что умер папа, а мама никогда особо нами не занималась, и когда не стало единственного человека, который заботился о Чарли, тот, разумеется, прибился к женщине, способной им руководить. Маме она не сильно нравилась, вероятно, потому, что они были похожи. Конечно, это не помешало маме устроить им роскошную свадьбу и открыть счета на детей. Ведь она обязательно должна была выглядеть как великодушная и щедрая мать, как же иначе.

После объятий и поцелуев мы отбыли.

– Марсела хорошо выглядит, – заметила я, когда он сдавал задом от дома. – Повезло тебе, придурку, – добавила я, потому что не время было говорить гадости о его браке.

Может, и несправедливо винить Марселу в охлаждении моих отношений с братом, но до женитьбы мы с Чарли были не разлей вода. Почти каждый день разговаривали или переписывались. С самого детства брат первым поздравлял меня с днем рождения, а я его. Я не винила его за то, что он ставил жену и детей на первое место, но было бы неплохо оказаться хотя бы на втором.

– У нас тоже были трудности, – признался брат. – Финансовые.

– Что ж, теперь это изменится.

Его ответ был отрезвляюще откровенным:

– Очень на это рассчитываю.

Глава 24. Чарли

Я и забыл, насколько уныло в мамином доме. И вдруг подумал, что то ли дом стал похож на нее, то ли наоборот.

Когда мы с Винни свернули в узкий переулок между нависшими деревьями, кустами и прочей нечистью, на меня нахлынули воспоминания. Я пытался их остановить, но они впивались в кожу как колючий дождь. Как я нашел папу мертвым в постели. Как позвонил 911, но не сумел произнести ни слова. Как цеплялся за Винни в ожидании «Скорой», а потом в ожидании мамы. Она была в Милане. И ждать пришлось долго.

А потом мама долго боролась с депрессией. Когда я звонил ей, она говорила, что весь день провела в постели, как и предыдущий. Вот только это оказалась не депрессия, а болезнь. Излечимая, но только если дети готовы помочь.

Я хотел ей помочь. Искренне хотел. Но находился в сложном положении. Я недавно женился, и только что родился ребенок. Мое тело принадлежало мне, а жизнь – уже нет. Я стал отцом и получил новые обязательства и приоритеты. Если мама пыталась купить мою верность с помощью роскошной свадьбы, то выстрелила вхолостую, потому что, глядя на эту роскошь, невеста тоже выдвинула требования. По жестокой иронии судьбы, удивительная щедрость матери лишила меня возможности быть щедрым в ответ. Я разочаровал ее и поэтому трусливо избегал. За годы дистанция между нами только увеличивалась, пока не превратилась в зияющую пропасть с зазубренными краями, через которую не перекинешь мост.

Когда мы подъехали к дому, нас уже ждал Нейтан. В помятом костюме и с растрепанными волосами, он выглядел каким-то побитым, его плечи согнулись, как усталое старое дерево.

– Нейтан, мы так благодарны, что ты не забывал о ней. – Я обнял его.

– Мне так жаль, – произнес он, и его глаза наполнились слезами.

– Нам тоже, – сказала Винни. – Мы понимаем, через что тебе пришлось пройти.

Да, Винни понимала. Ведь это она нашла нашего отца с побелевшим лицом и вывалившимся языком. Ей было семнадцать. Мама уверяла меня, что в тот год Винни пила не больше одноклассников, и ее отношения со спиртным никак не связаны со случившимся в тот день. Но мама всегда прятала голову в песок, когда дело касалось нас.

– Я не мог войти в дом, пока она… ну, в общем, была еще тут, – сказал Нейтан. – Обо всем позаботилась ее медсестра. Я был на Манхэттен-бич, а вы знаете, какие пробки в понедельник утром.

Он произнес это как извинение, и я решил его приободрить:

– Тебе и не нужно было приезжать. Медсестра сама бы все сделала, это входит в ее обязанности.

У Нейтана задрожал подбородок. Винни положила руку ему на плечо.

– Давайте войдем в дом и выплачемся, – предложила сестра, и Нейтан кивнул.

Мы внесли сумки в прихожую и пошли вслед за Нейтаном в столовую. Он заварил чай, мамин любимый «Эрл Грей», и мы пили его из драгоценных фарфоровых чашек. Еще он поставил тарелку с печеньем, которое всегда покупала мама.

– Ваша мама собрала все указания насчет того, как следует поступить, в этой папке, – объяснил Нейтан, придвинув папку в нашу сторону.

Я поколебался, и ее выхватила Винни.

– Она написала нам письмо. – Винни вытащила из папки лист с маминой монограммой.

И вдруг я занервничал. Ведь я знал, какого она мнения о нас, обо мне, и понимал, что письмо будет болезненным, как горсть раскаленного песка в лицо.

– Читай, – мрачно произнес я.

– «Моим детям, родным и друзьям, – прочитала Винни. – Мой адвокат Саймон Реддинг с Кэннон-драйв свяжется с вами, если потребуется ваше присутствие при оглашении моего завещания, которое находится у него». – Сестра помедлила, будто это заявление ее смутило. – Как любезно с ее стороны перейти сразу к делу, – фыркнула она.

– Ты знаешь этого Саймона Реддинга? – спросил я Нейтана, и он покачал головой.

– Я не имею отношения к

Читать книгу "Через ее труп - Сьюзен Уолтер" - Сьюзен Уолтер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Через ее труп - Сьюзен Уолтер
Внимание