Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи

Агата Кристи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Пятеро джентльменов решили организовать клуб «Вторник». Каждый вторник они собираются и рассказывают истории про загадочные преступления, а затем сообща пытаются найти разгадку. Однако, когда в клубе появится шестой участник — мисс Марпл, — умным и интеллигентным джетльменам придется с неохотой признать, что милая старушка даст им сто очков вперед! Тринадцать запутанных преступлений раскроет гениальная сыщица, опираясь только на пересказ событий. Может быть, уважаемый читатель попробует посоревноваться со старушкой?
Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи"


Но не прошло и трех месяцев, как я получила от Мэйблисполненное отчаяния письмо с просьбой приехать. Она писала, что дела идут всехуже и хуже, что она не выдерживает такой жизни. Я быстренько уладила свои делаи отправилась к ней.

Я застала ее в очень плачевном состоянии — сплошной комокнервов, да и только. Дом, в котором она жила, назывался «Миртл-Дени» и былпросторным и удобным. В доме жили кухарка и горничная, а также сиделка, котораяухаживала за старым мистером Денменом, свекром Мэйбл. У него, как этоговорится, не все в порядке с головой. В общем человек он спокойный, прекрасновоспитанный, но временами какой-то странный. Как я уже говорила, у них в родубыли душевнобольные.

Перемены, произошедшие в Мэйбл, потрясли меня до глубины души.Теперь ее почти невозможно было вызвать на откровенность. Я не стала задаватьей лобовых вопросов, а завела речь о ее друзьях, Галахерах. Она часто упоминалао них в своих письмах ко мне. Мэйбл ответила, что теперь она почти не видится сними. Как, впрочем и с другими знакомыми. Я сказала ей на это, что неразумноотгораживаться от всего света и порывать с друзьями. Вот тут-то все и выплылонаружу. По словам Мэйбл, в этом не было ее вины. «Ни одна живая душа здесь нежелает знаться со мной, все шарахаются от меня, как от прокаженной! Это ужасно!Это уже совершенно невыносимо. Я хочу продать дом и уехать за границу, нопочему, скажите на милость, я должна бежать из собственного дома? А ведь ничегоне поделаешь. Как же быть?» — Даже и передать не могу, как ярасстроилась, — сказала мисс Марпл, обращаясь к своим слушателям.

«Моя дорогая Мэйбл, — заявила я ей, — удивляюсь ятебе. Ведь должна же быть какая-то причина всему этому…».

Но Мэйбл всегда отличалась строптивым характером, поэтомуоказалось очень непросто добиться от нее правдивого ответа. Она твердила что-тоо злобных наговорах, о лодырях, ничем не занятых кроме сплетен и забивающихлюдям голову своими бреднями.

«Все ясно, — сказала я. — Очевидно по городку отебе ходят сплетни. Но с чем это связано? Выкладывай все как есть.»

«Это так жестоко и несправедливо», — простонала Мэйбл.

«Конечно, жестоко, но ты не сообщила мне ничего такого, чтостало бы для меня откровением. А теперь, Мэйбл, скажи как на духу, что именноговорят о тебе люди»?

И тут все вышло наружу. Оказалось, что Годфри умер водночасье, и это дало пищу разным домыслам и догадкам. Пошли разговоры о том,что Мэйбл отравила своего мужа. Ничто так не ранит, как подобного родапересуды, и бороться с ними, оправдываться — чрезвычайно трудно. Когда людиболтают за глаза, вы не можете ни отрицать, ни возмущаться, а сплетняразносится вдаль и вширь, обрастая новыми подробностями, и никто и ничто не всилах положить этому конец. Я была совершенно уверена только в одном: Мэйблникак не способна отравить кого бы то ни было. И я не понимала, с какой статиее жизнь должна быть испорчена только из-за того, что она совершила какую-тоглупость.

«Но ведь дыма без огня не бывает, — сказала яей. — А теперь признайся, Мэйбл, что могло дать пищу таким пересудам? Должноже что-то быть». И она стала мямлить, что-де не знает никакой другой причины,кроме внезапной смерти Годфри. За ужином он был как огурчик, а ночью ему вдругстало плохо. Послали за доктором, но бедняга умер через несколько минут послеего прихода. По мнению врача, смерть наступила в результате отравления грибами.

«Ну, — сказал я, — этого для сплетен недостаточно,должно быть что-то еще». И Мэйбл ответила, что за завтраком между нимипроизошла ссора.

«И слуги, надо думать, все слышали?» — предположила я.

«Их не было в комнате».

«Но, моя дорогая, они могли услышать из-за двери.»

Я знаю, как истошно может кричать Мэйбл, да и Годфри Денменникогда не сдерживался во гневе.

«Из-за чего вы погрызлись?»

«О, обычное дело. Всегда одно и то же. Сначала вспылишь из-закакой-нибудь мелочи, а уж потом Годфри становился совершенно несносен, начиналговорить ужасные вещи. Так было и в то утро. Я не сдержалась и высказала емувсе, что о нем думаю».

«То есть вы крупно разругались?»

«Это не моя вина.»

«Дорогая девочка, — сказала я, — не имеетзначения, кто был виноват. Сейчас мы говорим не об этом. В таком городке, какваш, очень трудно что-либо утаить от людей. Все мигом обо всем узнают. Вы частоссорились, а в то утро особенно рьяно, а ночью твой муж умирает при таинственныхобстоятельствах. Это все, или было что-то еще?»

«Я не понимаю, тетя, что вы имеете в виду под „чем-тоеще"“.

«Только то, что я сказала, дорогая. Если ты сделала ещекакую-нибудь глупость, ради Бога, ничего не скрывай. Я хочу только одного,помочь тебе.»

«Никто и ничто не поможет мне, кроме смерти», — вотчаянии вскричала Мэйбл.

«Ты должна верить в Провидение. Теперь я знаю, что тырассказала мне еще не все.» Я всегда, даже когда Мэйбл была ребенком, знала,скрывает она что-нибудь или нет, и умела добиться правды.

Оказалось, что в то утро Мэйбл отправилась к аптекарю,купила немного мышьяка и, конечно, расписалась за покупку. Ну и естественно,аптекарь начал болтать.

«Кто ваш врач»? — спросила я.

«Доктор Роулинсон».

Я знала его в лицо, Мэйбл как-то раз показала его мне. Этобыл дряхлый старик, и у меня достаточно жизненного опыта, чтобы верить вточность его диагнозов. Некоторые доктора — умные люди, другие — не очень, но впятидесяти случаях из ста даже лучшие из них не знают, как вас лечить. Я оделашляпку и отправилась повидаться с доктором Роулинсоном. Он оказался именнотаким, каким я его помнила — милым, добродушным, рассеянным стариком,подслеповатым и тугим на ухо, и, к тому же, раздражительным и обидчивым. Стоиломне обмолвиться о смерти Годфри, как он пустился в пространные рассуждения осъедобных и несъедобных грибах. Доктор сообщил мне, что расспрашивал кухарку, иона сказала ему, что один или два гриба показались ей подозрительными, но кольскоро их доставили из лавки, она решила, что все в порядке. Однако, чем дольшеона раздумывала о грибах, тем больше убеждалась, что они были какие-тостранные. Еще доктор рассказал, что когда он пришел к больному, тот не могглотать и умер через несколько минут после появления Роулинсона. Он выдал свидетельствоо смерти об отравлении от ядовитых грибов, но в какой степени этот диагноздиктовался истинной уверенностью, а в какой — упрямством, я сказать не могу.

От доктора я отправилась домой и без обиняков спросилаМэйбл, зачем она покупала мышьяк. Должна же быть тому какая-то причина.

«Ты сделала это с какой-то целью?» — спросила я, Мэйблразрыдалась.

«Я хотела умереть. Я была так несчастна, что подумываласвести счеты с жизнью.»

Читать книгу "Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи" - Агата Кристи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи
Внимание