Убийца с пилой - Надин Мэтисон

Надин Мэтисон
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Самый захватывающий и пугающий дебютный триллер 2022 года. Чтобы поймать одного убийцу, нужен другой убийца. Когда на берегах Темзы начинают находить расчлененные части тел, инспектор Анжелика Хенли сразу вспоминает про известного маньяка Питера Оливера — слишком уж совпадает почерк. СМИ окрестили его «Убийца с пилой». Но это никак не может быть он — Оливер давно сидит в тюрьме. И посадила его туда именно Хенли. Анжелика надеялась, что больше никогда не встретится с Питером. Только гора трупов продолжает расти, а у полиции по-прежнему нет ни одной зацепки. Им нужна помощь. Помощь серийного убийцы, способного понять своего подражателя. Неожиданный побег Оливера из тюрьмы рушит все планы Хенли. Теперь ей с командой придется столкнуться сразу с двумя убийцами, стремящимися превзойти друг друга в жестокости и изобретательности.

Убийца с пилой - Надин Мэтисон бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Убийца с пилой - Надин Мэтисон"


ней. — Его нельзя оставлять одного ни на минуту. Вы поняли меня?

— Вы не поедете со мной? — подал голос с каталки Майкл. — Мне нужно, чтобы вы остались со мной.

— Я обещаю, что приеду к вам в больницу, хорошо? — Хенли сжала ему руку. — Вначале мне нужно еще кое-что проверить здесь.

Хенли пыталась не обращать внимания на захлестнувшие ее эмоции — шок, ужас, тревогу и эйфорию от вплеснувшегося в кровь адреналина, — когда бежала вокруг дома к главному входу. Перед домом Пайна был припаркован «БМВ», который они уже видели раньше. На ветровом стекле была большая дыра, от которой в разные стороны разбегались трещины, напоминая паутину. Водитель, молодой азиат, стоял рядом с машиной вместе с одним из полицейских. Парня трясло.

— Я его не видел. Он просто выбежал. Я даже не быстро ехал. Он просто бросился на мою машину.

— Фам, я подумал, что ты его убил, — сказал приятель водителя, опираясь на переднюю дверцу у места пассажира.

— Что произошло? — спросила у него Хенли.

— Я знаю только, что какой-то сумасшедший белый мужчина выбежал на дорогу. Псих или обкуренный. Мы спокойно ехали — и вдруг этот ненормальный оказывается у нас на капоте. Я подумал, что он мертв. Мой друг начал кричать…

— Я не кричал, Эштон, — перебил его водитель.

— Что вы врешь, брат? Зачем? — посмотрел на него Эштон. — Ты стал кричать, а я вышел из машины.

Хенли хотелось хорошенько встряхнуть обоих.

— Вы видели, откуда он появился? — спросила она.

— Нет. Из ниоткуда. Я вышел из машины и попытался ему помочь. Хотел выполнить свой гражданский долг и все такое. Я сказал ему, что я сейчас позвоню в «Скорую»…

— Где он? Куда он делся?

— Я как раз об этом вам и рассказываю. Он смылся! Как будто просто ногу подвернул. Он встал и побежал в направлении вон того квартала. Я заснял, как он убегал. Хотите посмотреть?

— Не уходите, — велела Хенли двум парням из машины, заметив, что к ней спешит Иствуд.

— Стэнфорд мне все рассказал. Как Рамоутер? — спросила Иствуд.

— Я знаю только, что он жив. Слава богу! Здесь был Оливер и каким-то образом до него добрался.

— Что ты имеешь в виду? Оливер был здесь? Я хочу сказать… — Иствуд разъяренно схватилась руками за голову. — Какого дьявола?!

— Понятия не имею. — Хенли огляделась. — Мне нужно, чтобы ты отправилась в больницу вместе с Киркпатриком. «Скорая» еще не уехала. После того как он успокоится и его осмотрят, мне нужно получить его показания. Выясни все, что он видел и слышал до того, как я сама здесь оказалась. Исти, не отходи от него ни на минуту. Мне нужно, чтобы за ним присматривал человек, которому я полностью доверяю.

Иствуд кивнула и побежала к карете «Скорой помощи».

Адреналин у Хенли в крови уже почти рассосался. Она знала, что Рамоутер жив, но все еще беспокоилась о том, что увидит; за что ей придется отвечать. Ей было стыдно, и чувство вины все усиливалось. Она подвергла его опасности. Он чуть не погиб из-за нее.

Хенли испытала облегчение при виде лежавшего на полу Рамоутера, хотя двигались у него только повлажневшие глаза. Хенли опустилась рядом с ним на колени и вытерла его слезы.

— Как он? — спросила она у фельдшера, занимавшегося ножевой раной.

— Его дважды ударили ножом в руку, но я не могу определить, насколько это глубокие раны. На груди есть синяки, поэтому вполне возможно, что сломаны ребра. Но он не может шевелиться, не может говорить. Его сильно избили. Возможно, поврежден позвоночник…

— Нет, — перебила Хенли, заметив шприц на полу. — Ему вкололи атракурий безилат.

Фельдшер покачал головой и пробормотал что-то себе под нос. Хенли показалось, что он сказал: «Как мне все это надоело. Надо было взять больничный». В дверях появились еще два сотрудника «Скорой помощи» с носилками.

— Вы знаете, когда его ему вкололи? — спросил фельдшер.

— В течение последних двадцати минут, — ответила Хенли, подняла голову и увидела, как Стэнфорд спускается по лестнице. Его лицо было пепельного цвета.

— Так. Понятно. Черт побери, — произнес фельдшер. — Я никогда раньше не имел дела ни с чем подобным. Я даже не знаю, что такое этот атра… атраку… как там его.

— Он вызывает паралич. Я поеду в больницу вместе с вами, хорошо? Я буду рядом с тобой, — добавила Хенли, обращаясь к Рамоутеру. Она сжала ему руку, но не была уверена, что он что-то чувствует.

Хенли отошла в сторону, чтобы не мешать бригаде «Скорой помощи» укладывать Рамоутера на носилки.

— Криминалисты уже едут? — спросил Стэнфорд.

— А что там, наверху? — посмотрела на него Хенли, но, взглянув на его лицо, поняла, что ей не нужен ответ. Она все поняла. — Он мертв? Доминик Пайн?

— Он наверху в спальне. Разрезан на куски. На много кусков. Я не могу туда вернуться. И ты не ходи. Что, черт побери, здесь произошло, Хенли?

— Здесь был Оливер.

— Ты уверена, что он?

— Я слышала его голос по рации… Он назвал меня по фамилии. Точно он. О боже, Рамоутер! Как я могла…

Хенли почувствовала, как ее охватывает паника. Она наклонилась и уперлась руками в колени.

— Эй, не надо, — сказал Стэнфорд, обнял ее и нежно поднял. Она позволила Стэнфорду держать ее в объятиях, пока они вдвоем наблюдали за тем, как бригада «Скорой помощи» выносит Рамоутера. — Не изводи себя. Не нужно заниматься самобичеванием.

— Что значит не нужно? Мне следовало дождаться группы поддержки. Мне не следовало позволять Рамоутеру одному заходить в дом. Я облажалась, Стэнфорд. Он меня никогда за это не простит.

— Это не твоя вина. Откуда ты могла знать? — с уверенностью проговорил Стэнфорд.

— Легче сказать, чем сделать. Не могу поверить, что Пайн все время был впереди и дразнил нас.

— Пайн — это последняя из наших забот сейчас. Самое главное — мы нашли Киркпатрика и Рамоутер жив. Хочешь взглянуть на кухню до того, как там начнут работать криминалисты?

— Там все ужасно?

— В сравнении с тем, что наверху?

— Просто скажи мне.

Стэнфорд почесал покрытый щетиной подбородок.

— За все годы службы я никогда не видел ничего подобного, — признался он.

Хенли надела резиновые перчатки и зашла в кухню. Холодильник все еще громко работал. Она открыла дверцу.

На нижней полке лежал пластиковый пакет, в котором гнили цукини: там уже образовалась коричневая лужица. На верхней полке лежали пять ампул атракурия безилата. Хенли открыла ящик для фруктов и овощей и достала оттуда пакет на молнии.

— О боже! — воскликнула она.

Из пакета на нее глядели глаза Зоуи Дарего.

Читать книгу "Убийца с пилой - Надин Мэтисон" - Надин Мэтисон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Убийца с пилой - Надин Мэтисон
Внимание