Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер

Эрл Стенли Гарднер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он вынужден расследовать убийство известного частнопрактикующего врача, при жизни злостно уклонявшегося от уплаты налогов.
Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер"


– Ах, какие вы, адвокаты! Хорошо, что вы нашли решение.Единственное реальное решение. Мистер Мейсон, я так благодарна!

Она засмеялась.

– Я опять и опять пытаюсь вам объяснить, – Мейсон уже нескрывал раздражения, – что я в квартире не взял ничего!

– Да, да, я знаю. – Одарив Деллу Стрит улыбкой, онанаправилась к двери.

– Вернитесь! – остановил Мейсон. – Давайте выясним всесейчас.

– Как-нибудь в другой раз, мистер Мейсон, у меня важное… Ну,я… я пришла сюда в спешке и должна… я просто должна вернуться. Я так вамблагодарна, мистер Мейсон! Вы даже понять не можете, как я вам благодарна!Доброй ночи. – И быстро вышла из конторы.

– Делла, дозвонись до Пола Дрейка, – попросил Мейсон.

Она, быстро вращая диск, набрала номер рабочего телефонаДрейка.

– Он у телефона.

Мейсон взял трубку.

– Пол, твои люди пасут миссис Мальден?

– Да.

– У тебя есть незанятые оперативники, которых можно послатьна задание?

– Ею заняты трое. Один ждет около ее дома, другойвыслеживает, а третий…

– Она только что вышла из моей конторы, – предупредилМейсон. – Не упустите ее.

– Хорошо, Перри. За нею следят. Если бы упустили, я уже зналбы.

– Хорошо. Ты понял меня, Пол? Она ушла из конторы. Если ейудастся избавиться от «хвоста», скажи своему сотруднику, чтобы он попыталсязастать ее в меблированных комнатах в Диксивуде, – сказал Мейсон.

– Диксивуд… Так?

– Правильно.

– Хорошо. Если позвонит, что потерял ее, я егопроинструктирую. Но не стоит беспокоиться, Перри. Эти никого не упустят. Ониветераны.

– Хорошо, – одобрил Мейсон и положил трубку.

– Думаете, она поедет в Диксивуд? – спросила Делла.

– Возможно.

– Зачем?

– Чтобы закрыть и запереть сейф, стереть отпечатки пальцев,которые мы не заметили, вернуть на место кусок штукатурки и картину.

– Налоговая инспекция в конце концов узнает о квартире?

– В конце концов они о квартире узнают.

– И найдут сейф?

– Возможно, найдут.

– Что тогда?

Мейсон пожал плечами.

– Думаете, она вправду поверила, что вы деньги вынули испрятали?

– Конечно, – подтвердил Мейсон, – это было бы умнымпоступком для адвоката простодушного, находчивого и привязанного к своемуклиенту. Но шло бы вразрез с профессиональной этикой.

– Имеете в виду просто взять деньги и?..

– Давай посмотрим на это с другой стороны, – предложилМейсон. – Допустим, что завещание на имущество утверждено. Предъявлен сейф спримерно сотней долларов наличными. Бухгалтерские книги доктора с подведеннымбалансом, показывающие, что все в идеальном порядке, хотя те, из налоговой инспекции,думают: что-то утаили. А затем всплывает сотня тысяч долларов наличными.Возникает вопрос: откуда эти деньги?

Делла Стрит понимающе кивнула.

– Налоговая инспекция утверждает, что доктор Мальден утаивалналичные, и оценивает их примерно в сотню тысяч долларов. Если такую или почтитакую сумму обнаружат в сейфе секретной квартиры, которую содержал докторМальден, это будет сенсационным подтверждением их требований. Они вмешаются,наложат штрафы, пени. Деньги конфискуют и станут утверждать, что, посколькумиссис Мальден сделала объединенный возврат, она замешана в мошенничестве. Иподнимут большой шум. Что до сегодняшнего положения дел, то найдут сейф пустым,если все-таки найдут.

Делла Стрит опять кивнула. Мейсон продолжил:

– Они останутся ни с чем при своем утверждении, что мистерМальден утаил и скопил некую часть наличными и не смог за нее отчитаться.

– Да, – согласилась Делла Стрит, – понимаю. Разница есть, исущественная.

– Таким образом, – сказал Мейсон, – любой адвокат, которыйпроник бы в квартиру, унес бы в портфеле сто тысяч, подождал, пока всеуляжется, а затем сказал бы миссис Мальден: «У меня для вас небольшой подарок»– и отдал ей пятьдесят тысяч долларов без налога, получил бы вечнуюблагодарность клиента плюс пятьдесят тысяч долларов, опять-таки без налога,чтобы положить их в свой депозитный сейф.

– Черт возьми, – сказала Делла Стрит, – это выглядитзаманчиво.

– Не правда ли? И единственная неприятная вещь –необходимость нарушить несколько правил.

– Не опасаясь, что нас поймают, – сказала Делла.

– Не опасаясь, что нас поймают, – согласился он.

– И миссис Мальден думает, что вы это проделали.

– Она говорит, что да. И когда все придет в норму, она, еслине получит в подарок пятьдесят тысяч долларов, очень обидится, Делла.

– Как полагаете, что может случиться?

– Полагаю, мы попали в хитро подстроенную ловушку.

– Думаете, миссис Мальден решила вас подставить?

– Не знаю, кто подстроил ловушку. Допустим, это Глэдис Фосс.Допустим, сейф очистила она.

– Но допустим, что вы не нашли сейфа? – предложила Делла.

– Они подстроили все так, чтобы я обязательно его нашел, –подчеркнул Мейсон.

– Но как бы вы узнали комбинацию шифра?

– Загляни-ка еще раз в записную книжку, которую оставиламиссис Мальден. Возможно, ответ в ней, – сказал Мейсон.

Делла принесла фотостатические копии записной книжки. Онивместе перелистали страницы. Мейсон просмотрел их до конца, потом вернулся кначалу.

– Кажется, это просто записи о встречах и… О-о! Что это?

Он показал на цифры на второй странице: 54-4. Помедливнемного, адвокат стал листать дальше. Через три страницы среди записей остатьях в медицинских журналах, которые доктор Мальден, вероятно, хотелпрочитать, обнаружилось: 31-3. Перевернув еще две страницы, натолкнулся на26-2. Еще через две, в правом верхнем углу страницы: 19.

– Ну, – сказал Мейсон, – вот комбинация: пятьдесят четыре,четыре раза вправо; тридцать один, три раза влево; двадцать шесть, два разавправо девятнадцать влево.

– Думаете, это так? – спросила она.

– Ставлю сто против одного, – сказал Мейсон.

– Что теперь будем делать?

– Теперь, – сказал Мейсон, – попав в ловушку, не будемвпадать в панику. Мы только не спеша постараемся понять, в какой мы ловушке, азатем попытаемся узнать, кто ее расставил.

Читать книгу "Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер" - Эрл Стенли Гарднер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер
Внимание