Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков

Петко Славейков
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

В сборник включены рассказы, фельетоны, стихи и басни классиков болгарской литературы — Христо Ботева, Алеко Константинова, Елина Пелина и других, а также наиболее видных современных сатириков и юмористов — Христо Радевского. Радоя Ралина, Петра Незнакомова, Мирона Иванова, Марко Ганчева и других. В качестве иллюстративного материала представлены работы известных болгарских художников.

Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков"


искоренить стихами на земле ты? Тебя, поэт, должно быть, бог обидел!        Ты где такое чудо видел?! Положим, ты ожег потоком гневных слов        грабителя, творящего злодейства, оплакал горести несчастного семейства.        А результат каков?.. Злодей свое забросил ремесло,        его душа не вынесла укора, насильников уменьшилось число,        мир подобреет скоро?.. Вещай хоть сотню лет, что миром нечисть правит, —        грабитель слушает и грабит,        богатый бедных обирает.        И сколько ты о праве ни кричи, а праведней не станут богачи. Перо не порть, себя напрасно не губи. …Никто не прыгнет выше головы». .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .        Ты о другом попробуй протруби — о злобной и развратной черни,        ты осуждению невежество подвергни… И что из этого? Напрасный труд! Всяк скажет: «Он безумец или плут!..» .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . Нет, мир добром не отвечает тому, кто ближних бередит и поучает. Перевод Г. Ефремова.

ПЕЧЕНЫЙ ОРЕХ

Орех печеный долго угрызала старушка некая беззубым ртом… Орех тот выплюнув потом, разочарованно сказала: — Неладен будь, кто сей мне дал совет. У скорлупы и вкуса даже нет! Наука — сладость, хоть иной тупица к ней так же вот не может подступиться. Перевод В. Корчагина.

ВОЛК И ГУСЫНЯ

В одно многострадальное село наведывался Волк, грабитель жадный, — немалое свершал он зло! И был там дворик безоградный, во дворике — Гусыня. В поздний час она, бывало, каждый раз не очень громко, хоть и смело, на Волка пробегавшего шипела. Шипенье это, что легко понять, злодею было не по нраву, но он терпел его, чтоб шумом не поднять собак ораву… Однажды, убегая от собак, он зашипевшую схватил-таки Гусыню — и разорвал, и наземь кинул, и опрометью — прочь, во мрак. А вскоре вновь в село явился, у дворика остановился и вслушался в ночную тишь. — Ага, молчишь? — сказал злорадно. — Ну, поделом тебе: уж впредь и всем другим здесь будет неповадно на Волка, на Хаджи{1} шипеть! У сильного дорог не сыщешь ты бескровных            захочет — обвинит и невиновных…            Он зло творит, а ты пред ним дрожи,            еще и называй его Хаджи. Перевод В. Корчагина.

ВСЕ ВВЕРХ ДНОМ

В этом мире все вверх дном — кто богат, глядит орлом; все мечтают день за днем о достатке об одном. Мы заслуг твоих не знаем, только знаем, что — богат, и за это уважаем. Будь ты крив, плешив, горбат, будь и подлецом любым — ты приятен и любим, почитаем и угоден и весьма высокороден — все юлят перед тобой и в глаза глядят с мольбой. Если ж ты лишен дохода — будь хоть княжеского рода, будь и гением любым, все твои заслуги — дым.

Читать книгу "Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков" - Петко Славейков бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Юмористическая проза » Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков
Внимание