В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг

Дэвид Вонг
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг"


Однако наши усилия остановить распространение инфекции – которую мы называем между собой «Зулусский Паразит» – на сам город потерпели сокрушительное поражение. Уровень заболеваемости внутри городских пределов примерно сто процентов. Так что речь идет о ликвидации и дезинфекции десятков тысяч в высшей степени инфицированных трупов. Всю неделю я изо всех сил старался пресечь широко распространившиеся нелепые слухи о паразите, и, как подозреваю, мне придется провести остаток жизни, занимаясь тем же самым. Это природа того заболевания, которое мы называем «паранойя». Дело обстоит следующим образом. Те жители Неназываемого, которые все еще ходят и двигаются – с любыми целями и намерениями, – на самом деле мертвы. Мы объясняли это опять и опять, до тошноты: паразит полностью уничтожает и эффективно перенастраивает ткани мозга своей жертвы. Жертвы сохраняют некоторый первичный контроль над движением и становятся исключительно опасными, потому что паразит продолжает разрушать их центральную нервную систему. И начиная с этого момента и вплоть до конечной полной неподвижности, они в высшей степени заразны. Эта стадия болезни, к сожалению, привела к распространению сенсационных слухов о «зомби» и тому подобном. Но я хочу, чтобы вы поняли совершенно отчетливо: это люди, которые способны двигаться даже после смерти, опасные и заразные.

– Ну, – сказал Джон, – это должно всех успокоить.

Я фыркнул.

– Я даже не обратила внимание на его слова, – сказала Эми. – Все, что я могу себе представить – как ты трахаешься с ним.

– Что? – сказал Джон.

Теннет все еще вещал:

– …что делает ситуацию исключительно опасной, если мы полностью не уничтожим угрозу, используя все доступные нам способы. То, что мы увидим и услышим в ходе этого ужасного, но необходимого процесса, потрясет нас до глубины души. Никто бы из нас не хотел, чтобы такое произошло в американском городе. Но давайте проясним на все времена: мы только избавляемся от мертвых. И ничего больше. Спасибо.

Джон указал на экран и сказал:

– Вы заметили, что даже они начали использовать «З» слово, чтобы описать паразита? Может быть, они назовут его «Зомби-Вирус».

Я покачал головой:

– Сукин сын. Маркони был прав. Паника расходится волнами, как от камня, брошенного в пруд.

– И что мы будем делать? – сказал Джон.

– Убираемся из города ко всем чертям и находим другое место для жилья. Черт побери, я не уверен, заплатит ли страховая компания, если мой дом разбомбят…

– Дэвид, мы не можем позволить им это сделать, – сказала Эми.

– Детка, не думаю, что у нас есть выбор. Они представляют все так, будто нет другого выхода. Народ никогда не удовлетворится, если они не сотрут город с лица земли. Люди будут убивать друг друга на улицах, всякий раз, когда любой нормально выглядящий человек превратится в монстра, возникнет новая волна паники. Хреново, конечно, что они добились своего, но тут все, шах и мат. Они должны убить Неназываемый, или мир совершит самоубийство.

– «Они», – сказал Джон. – Что за куча придурков.

Анна подошла к Эми.

– Можно мне немного твоего попкорна?

– Можешь взять весь пакет, дорогая. Извини, что он вроде как раздавлен.

– Ничего.

Черт побери, что за жуткий ребенок.

– У тебя здесь есть работающая электронная почта? – спросил Джон у Эми. – Можешь послать сообщение в «Нью-Йорк таймс» или еще куда? Рассказать им, что здесь происходит?

– О, я могу. И еще я обнаружила, что каналы новостей и все большие газеты получают сотни тысяч сообщений в день от помешанных на зомби и апокалипсисе мудаков. Мое будет еще одним в этой груде. Быть может, какой-нибудь стажер обнаружит его где-то через полгода. И, может быть, оно что-нибудь будет значить для города, который построят на пепле от нашего.

– Черт побери, детка, – сказал я. – За последнюю пару недель ты стала циником. – Она не улыбнулась. Я прочитал что-то в ее лице и сказал: – Погоди. Как ты приехала сюда? В этом фургоне?

Она кивнула:

– Я приехала с несколькими парнями. Хипстерами, которые думали, что заявятся сюда, перестреляют всех зомби и будущие средние школы назовут их именами.

– Они, э, не выжили, верно?

Она кивнула.

– Боже мой, Эми. И никто не выжил?

Она опять кивнула.

Я подошел к ней и опять обнял ее.

– Как тебе удалось сбежать, черт побери?

Она не ответила. Вместе этого высвободилась из моих объятий и сказала:

– Они организовали все совершенно идеальным образом. Они вытащили наружу из ниоткуда самые худшие страхи, и каждая маленькая подробность, которую они рассказали правительству, делала ситуацию еще немного хуже. Они везде, Дэвид. Под поверхностью. Они просто идут и протыкают все воздушные шарики подряд.

– Ну, это ничего не меняет, – сказал я. – Наша задача – убраться отсюда ко всем чертям. Тогда, если – ну, понимаешь – они сбросят бомбы, это будет отстой, но мы можем только одно – рассказать миру то, что знаем.

Эми встала и смахнула с коленей на пол дюжину кусочков попкорна.

– Чего мы ждем? – спросила она.

Я указал на Анну и сказал:

– А что мы будем делать с ней? У нас нет времени искать ее…

– Куда она делась? – спросил Джон, оглядывая комнату.

– Она только что была зд… – сказал я.

Свет погас.

* * *

– Черт побери! Я знал, что она монстр. Джон! Эми! Послушайте! Берегите свои задницы!

Я услышал, как Джон стучит предметами на ближайшем столе, вслепую пытаясь нащупать дробовик.

– Успокойся, скорее всего, это генератор, – сказала Эми из кромешной тьмы. – Кончилось горючее. Анна? – крикнула она. – Дорогая? Как ты?

Я услышал, как звякнул замок на двери.

Молли залаяла.

– Кто-то вышел! Кто вышел? Я слышал дверь!

– Я добыл дробовик, – сказал Джон. – Кто-то должен найти фонарик.

– Анна? Ты здесь? Все хорошо, дорогая, не бойся.

– Все в порядке, малышка, – сказал я. – Все замечательно. Выходи… и лучше всего прямо на дробовик Джона.

Что-то длинное, узкое и теплое скользнуло мне в ладонь. На нем были неровные кольца, как у земляного червя. Оно протянулось вдоль моей руки, обвилось вокруг запястья и предплечья.

Я заорал и изо всех сил дернул рукой, но эта штука – Анна в своем настоящем виде – держала крепко. Она обвилась вокруг моего локтя и устроилась под мышкой. Второе щупальце обхватило колено. Я запаниковал, заорал, извергая проклятья, и попятился назад.

– ДЭЙВ! ЭЙ! ТЫ ГДЕ?

Я бросился на пол. В темноте послышался треск – вероятно Джон запнулся о стул, пока слепо размахивал дробовиком, пытаясь меня спасти.

Читать книгу "В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг" - Дэвид Вонг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг
Внимание