Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца

Эндрю Пьяцца
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.1853 год. Английский фрегат «Чарджер» патрулирует воды Южно-Китайского моря и преследует китайские суда, уничтожая их вместе с грузом. Но охотник становится жертвой, когда в небе появляется огромная звезда, приближающаяся к Земле. Вскоре команде «Чарджера» предстоит столкнуться со своими худшими кошмарами и всеохватывающим безумием при встрече с невероятным существом, которое моряки назовут Темносветом. И лишь немногие смогут сохранить разум в поединке с первозданным неземным злом, древним и могущественным.

Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца"


черными птицами) – так именовали белых работорговцев, вывозивших жителей тихоокеанских островов (тех самых black birds) для работы на плантациях в европейских колониях.

3

Вильгельм Крамер (1801–1875) – немецкий специалист по ушным болезням, заложивший научные основы отологии. Изобрел и активно применял ушное зеркало в диагностике, из-за чего инструмент носил его имя.

4

Дао-Гуан – девиз правления (по существу, тронное имя) Айсиньгьоро Мяньнина, седьмого императора из династии Цин. Дословно переводится как «сияющий путь».

5

Баталёр – корабельная унтер-офицерская должность заведующего приемом и выдачей провизии, амуниции, вина и других припасов.

6

Ахтерлюк – люк на палубе судна, позади грот-мачты, ведущий в кормовой трюм, а также погреб для хранения провизии и вина.

7

Пак-чой – в переводе с кантонского «белый овощ», китайская черешковая капуста.

8

Пейотль – название североамериканского кактуса, чей сок содержит психоделическое вещество мескалин, и напиток, изготавливаемый из него.

9

Уильям Конгрив – младший (1772–1828) – английский изобретатель, основоположник ракетостроения. Опираясь на опыт отца, познакомившегося с ракетами в Индии, создал первый фабричный образец ракетного оружия, состоявший на вооружении британской армии, а впоследствии и армий других стран, в первой половине XIX века.

Читать книгу "Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца" - Эндрю Пьяцца бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца
Внимание