Роза Марена - Стивен Кинг

Стивен Кинг
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Четырнадцать лет Рози Дэниэльс была замужем за тираном - полицейским. В один прекрасный день она решила - хватит. Но муж считал иначе: как охотник травит добычу, так и он преследовал ее, мало - помалу сходя с ума от ненависти. И тогда Рози, спасая свою жизнь, ушла в воображаемый мир, где стала совсем другой женщиной - Розой Мареной. А погоня продолжалась... Читайте `Розу Марену` - бестселлер короля триллеров Стивена Кинга!
Роза Марена - Стивен Кинг бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Роза Марена - Стивен Кинг"


Но этим все не завершилось. В четыре часа, когда они ужеуглубились на две главы в новый, полный страстей триллер, который назывался«Убей все мои завтра», Рода объявила о конце работы и попросила Розиприсоединиться к ней на несколько минут. Они отправились в женский туалет.

— Я понимаю, это звучит кошмарно, — сказала Рода, — но ещепять минут, и я подохла бы без сигареты, а во всем этом проклятом дворце сортир— единственное место, где я могу позволить себе сделать несколько затяжек.Издержки современной сучьей жизни, Рози.

В туалете Рода достала тонкую длинную сигарету «Мор» и суверенностью, выдававшей давнюю привычку, легко взгромоздилась на полке междудвумя раковинами. Она заложила ногу за ногу, зацепившись левой ступней за икруправой ноги, и окинула Рози оценивающим взглядом.

— Мне нравятся ваши волосы.

Рози машинально провела по ним рукой. Новая прическа сталарезультатом внезапной прихоти, возникшей в тот момент, когда прошлым вечеромона проходила мимо салона красоты, и обошлась в пятьдесят долларов, целыеполсотни, которые она никак не должна была тратить… и все же не удержалась ипотратила.

— Спасибо, — поблагодарила она.

— Знаете, Робби собирается предложить вам контракт.

Нахмурившись, Рози покачала головой.

— Нет, я не знала об этом. О чем вы говорите?

— Может, он и похож на скупердяя или старичка, раздающегобилетики благотворительной лотереи, но не забывайте, что он работает взвукозаписи с семьдесят пятого года и понимает, насколько вы хороши. Он знает этолучше, чем вы сами. Вы полагаете, что многим ему обязаны, так ведь?

— Я знаю, что в долгу перед ним, — уточнила Рози. Ей ненравилось, как развивалась беседа; она напоминала шекспировские пьесы, вкоторых люди всаживают кинжалы в спины друзей, а потом произносят длинныелицемерные монологи, оправдывая свой поступок велением рока.

— Только пусть ваше чувство благодарности не мешаеткоммерческим интересам, — посоветовала Рода, стряхивая пепел в раковину исмывая его струей воды из крана.

— Мне неизвестна история вашей жизни, да я и не особеннохочу ее знать, но я знаю, что вы прочли «Сияющий луч» за сто четыре сеанса, аэто одурительно феноменальный результат, ваш голос звучит не хуже, чем голосмолодой Элизабет Тейлор. А еще я вижу — это написано у вас на лбу огромнымибуквами — что вы одна-одинешенька и не привыкли к такому положению дел. Выtabula rasa, и это вызывает у меня серьезные опасения. Вы знаете, что сиеозначает?

Рози была не совсем уверена — что-то, касающееся наивности,если не ошибается, — но сообщать об этом Роде не собиралась.

— Да, конечно.

— Хорошо. И пожалуйста, поймите меня правильно, Бога ради —я не намерена вести грязные игры за спиной Робби, у меня и в мыслях нет желанияотхватить от вашего пирога кусок для себя. Я болею за вас. И Робби тоже, иКуртис. Но сложность

в том, что Робби одновременно думает и о своем кошельке.Аудиокниги все еще остаются относительно новой областью. По сравнению скинобизнесом мы до сих пор находимся на стадии немого кино. Вы понимаете, что яимею в виду?

— Во всяком случае, стараюсь понять.

— Когда Робби слушает, как вы читаете «Сияющий луч», онмысленно видит аудиоверсию Мэри Пикфорд. Как бы глупо это ни звучало, я знаю,что это правда. Плюс ко всему история вашей встречи, которая только усиливаетего фантазию. Легенда гласит, что Лану Тернер нашли в аптеке «Швабе». Могусказать, что Робби уже сочиняет легенду о том, как увидел вас в лавке своегоприятеля-ростовщика Штайнера, где вы рассматривали старые открытки.

— Значит, он так сказал? — спросила Рози, чувствуя в душеприлив почти любовной теплоты к Робби Леффертсу

— Так, так но то, где он вас нашел и чем вы там занимались втот момент не имеет отношения к делу. А дело заключается в том, что вы хороши,Рози, вы по-настоящему, по-настоящему талантливы. Вы словно рождены для такой работы.Верно, вас раскопал Роб но это не дает ему права эксплуатировать ваш голос.Постарайтесь не попасться в его мышеловку.

— Он на такое не способен, — покачала головой Рози.

В душе ее бесновались возбуждение и страх, к которымпримешивалась неприязнь к циничности Роды, однако все чувства подавлял мощныйфонтан радости и облегчения, с ней все будет в порядке, ей не придется трястисьнад каждым центом еще какое-то время. А если Робби действительно предложит ейконтракт, то это самое «какое-то время» может растянуться надолго. Роде легкопроповедовать деловую осмотрительность, Рода не жила в одной комнате в трехкварталах от района города, где нельзя оставить машину без присмотра, если нехочешь лишиться радиоприемника и колесных дисков; Рода имеет мужа бухгалтера,дом в престижном пригородном районе и новенький серебристый «ниссан». Роданосит в сумочке кредитные карточки «VISA» и «Американ экспресс». Более того, уРоды есть карточка «Блу кросс», а в банке на ее счету достаточно денег длятого, чтобы не бояться потерять работу. Для людей вроде Роды, подумала Рози,проявлять осмотрительность в деловых вопросах так же естественно, как дышать.

— Вероятно, и нет, — согласилась Рода, — но вы можетеоказаться золотой жилой, Рози, а люди подчас сильно изменяются, если им удаетсянапасть на золотую жилу. Даже такие хорошие, как Робби Леффертс.

Теперь же, сидя с чашкой чая за столиком в «Горячем горшке»и глядя в окно на прохожих, Рози вспомнила, как Рода сунула сигарету под струюводы, бросила ее в урну и подошла к ней.

— Я понимаю, вы сейчас в такой ситуации, когда постояннаяработа имеет огромное значение, и я совсем не хочу сказать, что Робби плохойчеловек — мы работаем вместе с небольшими перерывами с восемьдесят второгогода, и я знаю, что это не так, — и все же советую вам присматривать и зажуравлем в небе, а не только стремиться не выпустить из рук синицу. Вы меняпонимаете?

— Не уверена.

— Для начала не соглашайтесь больше чем на шесть книг. Свосьми утра до четырех дня здесь, в «Тейп Энджин». Тысяча в неделю.

Рози ошарашенно уставилась на нее; ей показалось, что кто-топросунул ей в горло шланг пылесоса и выкачал из легких воздух до последнейкапли.

— Тысяча долларов в неделю, вы сошли с ума!

— Спросите Куртиса Гамильтона, считает ли он менясумасшедшей, — спокойно возразила Рода. — Не забывайте, дело не только вголосе, но и в скорости записи. На «Сияющий луч» вам понадобилось сто четыресеанса. Никто из тех, с кем я работала, не уложился бы и в две сотни. Вывеликолепно владеете голосом, но что меня поражает больше всего, так этоконтроль дыхания. Если вы не занимались пением, каким образом, черт возьми, вамудалось добиться такого контроля?

Читать книгу "Роза Марена - Стивен Кинг" - Стивен Кинг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Роза Марена - Стивен Кинг
Внимание