Похититель детей - Джеральд Бром

Джеральд Бром
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Четырнадцатилетний Ник чудом не погиб в одном из бруклинских парков от рук наркоторговцев, но на помощь ему явился Питер. О, этот Питер! Он быстр, смел, крайне проказлив и, как все мальчишки, любит поиграть, хотя его игры нередко заканчиваются кровопролитием. Его глаза сияют золотом, стоит ему улыбнуться вам, и вы превращаетесь в его друга на всю жизнь. Он приходит к одиноким пропащим детям – сломленным, отчаявшимся, подвергающимся насилию – обещая взять их с собой в тайное место, где их ждут необычайные приключения, где живо волшебство, и где они никогда не станут взрослыми. Конечно, безумные россказни Питера о феях и чудовищах настораживают, но Ник соглашается. В конце концов, в Нью-Йорке для него больше нет безопасного места. Что ему терять? Однако в жизни всегда есть что терять…
Похититель детей - Джеральд Бром бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Похититель детей - Джеральд Бром"


– Прежде всего ты должен выучиться почтению к вышестоящим. Можешь начать с правильного обращения ко мне. Мой титул – лорд. Например: «лорд Ульфгер, позволь мне…» Или: «не позволишь ли мне, лорд Ульфгер…» Неужели ты не в состоянии запомнить эти простейшие начатки этикета?

Питер непонимающе взглянул на него, однако кивнул.

– Нет! Ты не имеешь права кивать мне. Никогда больше не смей мне кивать. Это позволительно только между равными. Понятно?

Питер пожал плечами.

Ульфгер остановился.

– Ты что – дурачок? Пожимать плечами – то же самое, что кивать. Попробуй снова.

– Что попробовать?

– Нет! – зарычал Ульфгер. – Надо так: «Что попробовать, лорд Ульфгер?»

С завистью вслушиваясь в воодушевленные детские крики, Питер попытался глянуть вперед, мимо рослого мальчишки.

– Скажи же это.

– «Это», лорд Ульфгер.

Ульфгер испустил раздраженный вздох.

– Если тебе доверят охранять хоть ночной горшок горничной, можешь считать, что тебе повезло.

– Ночной горшок? Что это?

– Ладно, забудь.

С усталым вздохом Ульфгер открыл двери во двор.

Была ночь, но двор освещали сотни оранжевых фонарей. Более дюжины эльфийских детишек – мальчиков и девочек всех возрастов – карабкались на группу стоячих камней неподалеку, с визгом носились вокруг. Несколько малышей, вооруженных тупыми деревянными мечами и копьями, разбились на два отряда – один штурмовал камни, другой защищал их.

– Эй, вот он! – закричал какой-то мальчик. – Тот самый, что оставил ведьму без глаза!

Все бросились поглядеть на Питера и встали вокруг, на расстоянии, точно опасаясь, как бы он не укусил.

– Лорд Ульфгер, – спросила одна из девочек, – это правда? Этот мальчик в самом деле выжег ведьме глаз?

– Так говорят, если вам угодно верить подобным сказкам.

– С виду он не настолько силен, – заметил один из мальчишек.

– Он питает надежду вступить в ряды стражи Владычицы, – сказал Ульфгер.

Дети прыснули от смеха.

Питер взглянул на Ульфгера.

– Лорд Ульфгер, что в этом смешного?

– Да то, что ты – неотесанный полукровка, не знающий даже начатков придворного этикета. Вы только посмотрите, во что он одет. Кому захочется иметь в своей свите такую грязную обезьяну? А маршировать ты умеешь? А видел ли хоть раз торжественный парад? А что ты знаешь о титулах, церемониях и манерах? Чтобы стать стражем, одной храбрости мало.

Питер понуро уткнулся взглядом в землю. Он и не думал, что быть стражем – это так сложно.

– Не горюй, – утешил его Ульфгер. – Из тебя выйдет прекрасный уборщик навоза. А теперь иди, играй в свои бездумные игры вместе с остальными, – он обвел ребятишек злым взглядом. – Ступайте все! Прочь с глаз моих!

Мальчики и девочки помчались к камням. Питер побежал вдогонку, радуясь, что наконец отделался от этого мрачного рослого мальчишки.

Дети окружили Питера, глядя на него так, точно он только что вылупился из яйца.

– А тебе страшно было? – спросила девочка с веснушчатым лицом.

Ее передние зубы были так велики, что она очень напоминала кролика.

– Страшно? – Питер захохотал и выпятил грудь. – Ничуточки! – он натянул капюшон из волчьей головы. – Я победил волка. Я ничего не боюсь!

– А как тебе это удалось? – спросил бритоголовый мальчишка с коркой засохшей грязи вокруг губ, заставившей Питера задуматься, что же этот парень такое ел.

– Вы правда хотите это знать? – спросил Питер в ответ.

Ребята дружно закивали головами.

– Предупреждаю, это очень страшная история. Вы уверены, что хотите услышать ее?

Дети подались вперед и вновь закивали, сгорая от любопытства.

– Что ж, так и быть, я расскажу вам. Я гулял по болоту, один, и вдруг она выскочила из норы и преградила мне путь. Вид ее был ужасен: рогатая, вся в чешуе, вместо волос – клубок змей, а зубы зеленые и длинные, будто кинжалы. Пуская слюни, лязгая зубами, она кинулась прямо на меня.

Детишки обменялись быстрыми испуганными взглядами; некоторые закрыли ладонями лица.

– Любой другой наверняка завизжал бы и пустился наутек. Но только не я. Я выхватил свой нож, – Питер поднял с земли палку, – и обратил ее в бегство, – скорчив страшную рожу, он зарычал и принялся тыкать палкой перед собой. – Я гнался за ней до самой ее вонючей норы. Но в ее логове оказалось полным-полно демонов и других чудищ, и она ка-ак напустит их всех на меня! Мой нож сломался об их толстые шкуры, пришлось биться голыми руками. Тут ведьма ка-ак зашипит, ка-ак защелкает зубами! Прыг на меня сзади, да когтями ка-ак вцепится! А я ка-ак швырну ее через всю пещеру! Потом я выхватил из огня лучину и воткнул ей прямо в глаз – вот так! – Оскалив зубы, Питер ткнул палкой в воздух и несколько раз провернул ее из стороны в сторону. – Я мог бы убить ее насмерть, но тут она заплакала и запросила пощады. Убить ее было бы трусостью, и я пощадил ее жизнь. Но, – подняв палец кверху, Питер сощурился, – честно предупредил. Сказал: если ты еще хоть раз нападешь хоть на одного ребенка, я вернусь, да ка-ак вырву твое черное сердце!

Ребятишки смотрели на него, в благоговейном молчании вытаращив глаза. Наконец девочка с кроличьими зубами тихонько выдохнула:

– Ух ты…

Еще несколько ребят подхватили ее вздох. Девочка с кроличьими зубами придвинулась к Питеру.

– Какой ты смелый, – с игривой улыбкой сказала она.

Питер покраснел и ухмыльнулся.

– Чего там, я просто выполнил свой долг!

Бритоголовый мальчишка хмуро глянул на девочку и устремил жесткий взгляд на Питера.

– А я вот не верю, чтобы хоть кому-то хватило смелости на такое.

Питер только пожал плечами.

– Если ты такой смелый, давай посмотрим, сможешь ли поймать огненную саламандру.

– Кого?

– Огненную саламандру, – повторил мальчишка. – Чтобы поймать ее, действительно нужна смелость. Они кусаются, как пятьдесят шершней!

– Зачем мне ее ловить?

В глазах эльфийского мальчишки сверкнули искорки.

– А спорим, побоишься?

Все остальные выжидающе уставились на Питера.

– Ну что ж, если б я знал, где их искать, то мигом поймал бы одну, – сказал Питер.

Ребята разом заухмылялись.

– Чего это вы?

Улыбка бритоголового растянулась от уха до уха.

– Могу показать, где их целая куча.

– А-а… Ну… – промямлил Питер, чувствуя на себе взгляд девочки. – Ну ладно. Показывай.

Читать книгу "Похититель детей - Джеральд Бром" - Джеральд Бром бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Похититель детей - Джеральд Бром
Внимание