Ведьмы танцуют в огне - Юрий Чучмай

Юрий Чучмай
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Близится конец света. Колдовство - это не выдумка теологов, не сказки и не деревенские суеверия. Колдуны и ведьмы прячутся среди нас, приносят дьяволу кровавые жертвы. Через песнь заклятий они приближают день Последней Битвы. Об этом знает каждый житель охваченного пламенем веры Бамберга. Силами инквизиции уже отправлено на костры более девяти сотен человек, но останавливаться нельзя, потому что смерть каждой колдуньи на один день отодвигает кончину всего мира. Однако всего одна мимолётная встреча способна изменить судьбу целого города.
Ведьмы танцуют в огне - Юрий Чучмай бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ведьмы танцуют в огне - Юрий Чучмай"


— Да, разбойники нынче что-то совсем обнаглели, — задумчиво проронил тот. — Однако впервые слышу, чтобы они на церковных людей нападали. Всё более крестьянскими обозами промышляют да благородных, упаси Господи, грабят.

Готфрид пожал плечами. Какая выгода разбойникам в тряпках Хэлены, нескольких талерах и шпаге? Ах да, ещё сапоги кучера. И кони с каретой. И всё равно мало, даже в сравнении с бедным крестьянским обозом. Наверное им кто-то заплатил… А уж этот кто-то известен.

— Если бы не Готфрид, то нас бы уже убили, — тихо сказала Хэлена, однако все расслышали. У неё вообще было странное умение: говорить тихо, но весомо. — Он нас обоих спас.

— Что ж, на то и существуют мужчины, — улыбнулся хозяин.

Только сейчас Готфрид начал замечать, что Хэлена поглядывает на него украдкой. Скромно, но с интересом.

Они остались в крестьянском доме. Хэлена зашила его порванную рубаху, а хозяева накормили завтраком.

К полудню вышли на тракт. Множество пустых обозов и телег шло из Бамберга в родные деревни. Крестьяне возвращались с торгов, везя, домой деньги и истории. Этими-то историями они с радостью делились в пути.

Глава 17 ЭРЛАНГЕН

Эрланген был небольшой деревенькой, каких много в любой стране. Грунтовые улицы, которые осенью и весной превращаются в болота. Дома, как правило, сложенные из песчаника снизу и деревянные сверху. И вся деревня строилась вокруг центра — церкви, как строятся все поселения в Европе. Готфрид и Хэлена вошли в неё ближе к вечеру. Давешняя гроза уже улеглась и лишь прохладный ветерок иногда дышал им в лица. Что же, придётся искать место для ночлега, однако чем платить, Готфрид не знал. О чём и сказал Хэлене с толикой смущения.

— Ничего, — сказала она будничным тоном, указывая на декольте, — у меня есть немного денег, на какое-то время хватит.

Готфрид нахмурился — мало того, что он, мужчина, не смог обеспечить их жильём и пищей, так ещё придётся существовать на немногие сбережения Хэлены. Конечно, в том что у них не осталось денег, виноват совсем не Готфрид, но это его мало успокаивало. Досадно.

— Я всю одежду растеряла, мне теперь не в чем ходить, — пожаловалась тем временем колдунья. — Одно только дорожное платье и осталось.

Готфрид совершенно не понимал этой проблемы, однако покивал, словно соглашаясь. Дорожное платье? Ну и что? Разве мало? Не голышом ведь ходишь.

А Хэлена только досадно вздохнула, будто бы услышав его мысли. Или это только показалось?

— Нужно тогда искать постоялый двор, — сказал Готфрид как бы невзначай, но тем не менее чувствуя себя иждивенцем, уже бессовестно тратящим деньги Хэлены.

— Ничего не нужно искать, давай просто спросим…

— Да его легко будет найти — все постоялые дворы выглядят примерно одинаково.

Однако через полчаса бесплодных поисков они всё же спросили дорогу у одного из местных жителей, и он указал им на приземистое каменное строение на другом конце деревни.

— «Ужин и кров» — прочитала Хэлена вывеску, и Готфрид удивился тому, что она умеет читать. Не то что все эти девицы, которые только и думают о том, как бы поскорее замуж выскочить, нарожать кучу детей, да жить горя не зная, не прочитав ни одной святой книги. Эта казалась не такой, хотя кто поручится?

Внутри было душно и пахло, как ни странно, раухбиром. Наверное завозили из Бамберга или освоили рецепт в какой-нибудь местной пивоварне. Запах копчёностей и хмеля наполнял это помещение. Три ряда столов, поставленных впритык друг к другу, образовывали три длинных стола, за которыми, на крепких лавках, сидели постояльцы. Целыми компаниями или в одиночку они громко болтали о войне, будущем урожае или же в молчании поглощали пищу. Гостиница была полна в первую очередь проезжими, спешащими по торговым делам людьми, путь которых пролегал через Эрланген. Оно и понятно — едва утряслось буйное весеннее бездорожье, едва пути стали пригодны для сколько-нибудь приличной езды, как несметные полчища торговцев и ловцов удачи хлынули по ним, принося прибыль придорожным гостиницам и тавернам. И даже постоянные дожди, периодически смывавшие дороги, их не останавливали.

Они заплатили хозяину за домик из двух комнат и отправились туда, чтобы передохнуть с дороги.

Хэлена сразу скрылась в дальней комнате, закрыла дверь на засов. Немного повозившись, она извлекла из-под юбки небольшой узкий кинжал в кожаных ножнах, который был пристёгнут ремешками к её бедру. Ходить с ним было неудобно — рукоять вечно тёрлась о другую ногу, но приходилось терпеть. Она бросила его на постель, но тут в дверь постучали. Хэлена поспешно спрятала оружие под тюфяк и открыла. В проёме стоял Готфрид.

— Я хочу обойти деревню и опросить людей, — сказал он. — Если ты устала, можешь пока отдохнуть.

— Нет, нет, — сказала колдунья. — Я пойду с тобой. Но, может быть, сначала пообедаем?

Так они и сделали.

В трапезном зале постоялого двора было тепло и светло — как раз то что нужно уставшему путнику после холодных лесных дорог, изрядно испорченных моросящими дождями.

Оставшиеся деньги позволяли обедать только капустой с горохом.

— Денег ещё на пару дней осталось, — сказал Готфрид. — Потом надо будет что-то делать. Можно к трактирщику наняться, дрова рубить. Можно телеги разгружать.

Хэлена кивнула.

— А можно отправить письмо герру Фёрнеру…

Однако Готфрид только отмахнулся.

— Сказать, что нас ограбили? Даже шпагу забрали, выродки. Я бы их всех…

Он тихонько пристукнул кулаком по столу.

— Я думаю, герр Фёрнер вышлет нам денег, — сказала Хэлена.

— Вышлет, — эхом откликнулся Готфрид. Однако просить ему не хотелось. Совесть бы потом всё припомнила. Поэтому он постарался перевести разговор в другое русло.

— Герр Фёрнер сказал, что ты можешь помочь нашим поискам? Что ты, вроде бы, — он понизил голос, — белая колдунья?

— Да, — кивнула Хэлена. — Я могу найти обладателя по вещи, которая ему принадлежала долгое время. Могу сделать лечебное зелье, от которого раны быстрее затянутся.

Готфрид только дёрнул щекой. Использовать колдовство ему очень не хотелось.

— Ты не любишь магию? — огорчённо спросила она.

— Не люблю, — кивнул Готфрид. — Вся магия от дьявола.

— А если она приносит благо? Магией, например, можно исцелить человека.

— Но только тело.

— Ну, да, только тело, — кивнула она. — Но разве этого мало? При помощи магии можно найти этого чародея, Флока.

— Фёрнер тебе верит, — холодно сказал Готфрид. — Я же… Не знаю. Если бы не Фёрнер, я бы тебя давно арестовал. Но, кажется, ты хороший человек.

— Спасибо, — немного смущённо ответила она.

Читать книгу "Ведьмы танцуют в огне - Юрий Чучмай" - Юрий Чучмай бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Ведьмы танцуют в огне - Юрий Чучмай
Внимание