Старая любовь - Джек Кетчам

Джек Кетчам
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Дора Уэллс, нью-йоркский антиквар, которой не везет в любви, решает найти свою старую школьную любовь, Джима Уиборна, через детективное агентство, специализирующееся на поисках бывших возлюбленных. Когда выясняется, что Джим счастлив в браке и имеет двоих детей, находчивая Дора непринужденно входит в их жизнь. Вскоре она начинает строить коварные планы, как избавиться от жены Джима и занять ее место...

Старая любовь - Джек Кетчам бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Старая любовь - Джек Кетчам"


свете.

- Из тех, что трахаются на первом свидании?

- Нет, из тех, что занимаются всякими извращениями.

Она протянула ему сэндвич и поцеловала в щеку.

- Может, все на это способны, Джим. Ты когда-нибудь думал об этом? В нужное время и в нужном месте. С подходящим парнем. Или, как в этом случае, может, и с не совсем подходящим?

Затем она повернула его голову к себе и крепко поцеловала.

- Так тебя никто никогда не привязывал к столбикам кровати, да? - спросила она. - Черт. Какая жалость. Может, нам придется это исправить как-нибудь. Позови девочек, ладно? Обед готов.

А позже тем же вечером, когда они уже давно легли спать, телефон зазвонил снова, и она во второй раз слушала, как Джим с кем-то разговаривает.

- Алло? А, привет. Нет, все в порядке. Просто мы рано ложимся, понимаешь? Дети. Честно, все нормально. Конечно, можем. Да. Не говори глупостей. Я освобожусь около пяти. Эй, ты-то в порядке? Ладно. Хорошо. Спокойной ночи.

Она смотрела, как он положил радиотелефон на базу и выключил свет, и почувствовала рядом с собой его привычную тяжесть.

- Звонила твоя подруга? - спросила она.

- Очень остроумно, Карен.

- Она хочет повиниться?

- Что-то вроде этого, я полагаю.

- Я бы хотела подслушать ваш разговор.

- Хa! А прошлой ночью я бы хотел подсмотреть. Я тебе все расскажу, обещаю. Все вопиющие подробности. Хорошо?

- Хорошо. Поцелуй меня на ночь.

- Я уже поцеловал.

- Поцелуй еще раз.

И он ее поцеловал.

Утром, собирая Джимми на последний день в школе, она вдруг задумалась, что именно он имел в виду, желая подсмотреть прошлой ночью, и на мгновение, которое вызвало у нее тревогу, поскольку она уже видела Дору выходящей из бассейна в обтягивающем мокром купальнике, она смогла это представить.

Увидела ее обнаженной, наклоняющейся над мужчиной на кровати. Ее груди и плечи блестят. Она прижимает к его лицу подушку.

Этот момент был ей совсем не по душе.

Глава 13

Джим и Дора

Он злился на нее. Дора это видела. Хотя, надо отдать ему должное, он старался этого не показывать. Она его не винила. По правде говоря, она и сама на себя злилась. То, что она сделала с Мэттью, было глупо и вообще не соответствовало ее мыслям на этот счет. Сначала она говорила себе, что ее вконец достала его чертова самодовольная ухмылка, но мужчины и раньше так ухмылялись. Дело было не в этом.

Все случилось, когда они говорили о Джиме и Карен, и он так искренне заявил, что и сам подумывает о том, чтобы остепениться, как они, и что серьезно это обдумывает - и вот это ее просто взбесило. Он был из тех мужчин, которые никогда не остепенятся. Даже если он и женится на какой-нибудь бедной дурочке, то все равно будет пускать слюни на каждую встречную бабу.

Поэтому она решила ему доказать, какой он кобель, готовый трахнуть даже бывшую Джима. А потом решила, что пришло время для расплаты, отсюда и подушка.

Однако при свете дня стало ясно, что это была ошибка. Да еще и в самый неподходящий момент.

Потому что вот она сидит в этом очень милом ресторане на открытом воздухе, который сама для них выбрала, в летнем открытом костюме от Ральфа Лорена, с бокалом водки с тоником, и вместо того, чтобы чувствовать уверенность в том, что между ними вот-вот произойдет, как было еще вчера, она злилась на себя и была не очень в себе уверена.

- Дора, послушай, - сказал он ей. - Мэтт очень стойкий парень. Он это переживет. Черт, да через пару дней он вообще об этом забудет.

Это было не совсем так. У Мэтта было очень раздутое "эго". Ему потребуется время. А пока несколько дней он будет об этом помнить.

- А я об этом не забуду. Наверное, я была пьяна. Наверное, я сошла с ума. Представляю, что вы с Карен теперь обо мне думаете.

- Да ничего мы не думаем. Мы же взрослые люди, ради Бога. Ты просто играла. Ну и что? Ты делаешь из мухи слона, в самом деле.

Было ли это чистой правдой? Он не знал.

Он заметил, как какой-то парень заехал на парковку на побитом красном "Шевроле", наполовину покрытом грунтовкой, и подумал, насколько неуместно "Шевроле" выглядит среди всех остальных машин. Услышал, как хлопнула дверь, снова поднял глаза и увидел высокого бритоголового калифорнийского мордоворота, который шел к ним, осматривая столики, и вдруг его взгляд сосредоточился на Доре.

Парень подошел к ним.

- О, да это же мисс "Лексус", - сказал он, улыбаясь. Его голос звучал так, словно когда-то в прошлом он проглотил большое количество битой посуды. - Я думал, не твоя ли это развалюха там стоит, но не был точно уверен, а то выбил бы в ней парочку гребаных окон.

- Эй, - сказал Джим.

- Не лезь, приятель.

Он положил руки на стол и наклонился. От мужчины разило потом и угрозой. Какого хрена ему надо?

- Ты, черт возьми, чуть меня с дороги не столкнула, знаешь об этом, леди?

- Я не...

- Эй, - снова сказал Джим, отодвинулся назад и вынужден был вскочить со стула, когда мужчина схватил ее за руку и рывком поднял на ноги, а когда Джим потянулся к ним, тот оттолкнул его вытянутой рукой к столу, так что он рухнул на колени и услышал, как разбился бокал - ее или его - и как кто-то удивленно ахнул слева от них, а потом мужчина уже тащил ее через парковку.

Раздался ее крик:

- Отпусти меня! - и, проклиная свою чертову хромоту, он встал и заковылял за ними, а Дора сопротивлялась, пытаясь вырваться из его хватки, когда они шли к побитому "Шевроле".

Но когда Джим приблизился, мужчина снова оттолкнул его вытянутой рукой, а затем схватил ее за голову и прижал к правому заднему колесу.

- Чувствуешь запах, сука? Тормозные колодки чуть не сгорели из-за тебя!

И тут, о чудо из чудес, Джиму удалось вклиниться между ними, одной рукой выдернуть ее из его хватки, а другой сильно толкнуть мужика.

- Эй, хер моржовый! Ты с этой стервой в машине не сидел, так что у меня к тебе претензий нет. Но если хочешь, я, черт возьми, могу их тебе предъявить.

Читать книгу "Старая любовь - Джек Кетчам" - Джек Кетчам бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Старая любовь - Джек Кетчам
Внимание