Защищая Джейкоба - Уильям Лэндей

Уильям Лэндей
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Эндрю Барбер – первый заместитель окружного прокурора в престижном пригороде Бостона. Почти тридцать лет своей жизни он отдал борьбе с преступниками. И когда мальчика, вместе с которым Джейкоб, четырнадцатилетний сын Барбера, учился в школе, находят убитым, Эндрю полон решимости найти виновного. А как иначе, если на кону стоит безопасность собственного ребенка и спокойствие жителей родного города! Однако серьезная улика указывает на то, что убийцей может оказаться Джейкоб. Отстраненный от следствия, Эндрю готов пойти на все, лишь бы доказать, что его единственный сын никого не убивал. Отныне для него и его жены Лори существует лишь одна цель – защита Джейкоба.
Защищая Джейкоба - Уильям Лэндей бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Защищая Джейкоба - Уильям Лэндей"


– Не обязательно.

– Не обязательно, но весьма вероятно, правда ведь, детектив?

– Вероятно.

– И разумеется, если речь идет об ударе ножом, нападающий должен стоять достаточно близко к жертве, на расстоянии вытянутой руки, верно?

– Да.

– Где невозможно было бы уклониться от брызг.

– Я не использовал слово «брызги».

– Где невозможно было бы уклониться от вытекающей крови.

– Я не могу утверждать наверняка.

– А теперь давайте обратимся к описанию Джейкоба, когда он в то утро появился в школе, – вы получили его от друга Джейкоба, Дерека Ю, так?

– Да.

– И, по словам Дерека Ю, на правой руке Джейкоба было небольшое пятнышко крови, так?

– Да.

– А на одежде пятен не было?

– Нет.

– И на лице, и где-либо еще на теле тоже?

– Нет.

– А на обуви?

– Нет.

– Что целиком и полностью согласуется с объяснением, которое Джейкоб дал своему другу Дереку Ю, верно? Относительно того, что он обнаружил тело уже после нападения и уже потом прикоснулся к нему правой рукой?

– Оно согласуется, да, но это не единственное возможное объяснение.

– И разумеется, Джейкоб дошел до школы тем утром?

– Да.

– Он был в школе уже через несколько минут после убийства, это установленный факт, верно?

– Да.

– В какое время начинаются занятия в школе Маккормака?

– В восемь тридцать пять.

– А в какое время, по данным судебно-медицинской экспертизы, произошло убийство, вы знаете?

– Где-то между восемью и восемью тридцатью.

– Но в восемь тридцать пять Джейкоб сидел за своей партой и никаких следов крови на нем не было?

– Да.

– И если бы я сказал вам, чисто гипотетически, что написанный Джейкобом рассказ, который произвел на вас такое впечатление – и который вы описали как фактически письменное признание, – если бы я представил вам доказательства того, что Джейкоб не сам придумал факты, описанные в этом рассказе, что все эти подробности уже были прекрасно известны ученикам школы Маккормака, повлияло бы это на ваше мнение относительно важности этого рассказа как улики?

– Да.

– Да, разумеется!

Даффи посмотрел на него с непроницаемым лицом. Его задачей было говорить как можно меньше, не дать вытянуть из себя ни одного лишнего слова. Если бы он стал вдаваться в подробности, это было бы на руку защите.

– Теперь к вопросу о роли Энди Барбера в расследовании. Вы предполагаете, что ваш друг Энди совершил что-то неправильное или недостойное?

– Нет.

– Вы можете назвать какие-либо ошибки или подозрительные действия, допущенные им в ходе следствия?

– Нет.

– Что-то, показавшееся вам сомнительным тогда или сейчас?

– Нет.

– Здесь прозвучало имя Леонарда Патца. Даже с учетом всего, что нам известно сейчас, кажется ли вам неправильным, что Патца в какой-то момент рассматривали в качестве обвиняемого?

– Нет.

– Нет, потому что на первоначальных этапах расследования следствие рассматривает все мало-мальски правдоподобные зацепки, очерчивает как можно более широкий круг подозреваемых, так?

– Да.

– На самом деле, если бы я сказал вам, что Энди Барбер до сих пор считает, что настоящий убийца в этом деле – Патц, это стало бы для вас неожиданностью, лейтенант?

Даффи слегка нахмурился:

– Нет. Он всегда так считал.

– Правда ли, что не кто иной, как вы сами, изначально обратили внимание мистера Барбера на Леонарда Патца?

– Да, но…

– Считали ли вы суждения Энди Барбера в вопросах расследования убийств в целом заслуживающими доверия?

– Да.

– Вам не показалось странным, что Энди Барбер захотел расследовать версию причастности к убийству Бена Рифкина Леонарда Патца?

– Странным? Нет. Это было вполне логично, основываясь на той ограниченной информации, которой мы располагали на тот момент.

– И тем не менее версия причастности Патца никогда серьезно не рассматривалась, не так ли?

– Расследование прекратили, как только было принято решение предъявить обвинение Джейкобу Барберу, да.

– И кто принял это решение – прекратить следствие в отношении Патца?

– Окружной прокурор Линн Канаван.

– Это решение было принято ею самостоятельно?

– Думаю, ей это посоветовал мистер Лоджудис.

– Располагало ли следствие на тот момент уликами, которые исключали бы Леонарда Патца из круга подозреваемых?

– Нет.

– Были ли какие-то улики, которые напрямую доказывали бы его непричастность?

– Нет.

– Нет. Потому что эту версию просто отбросили, верно?

– Видимо, так.

– Ее отбросили, поскольку мистер Лоджудис хотел, чтобы ее отбросили, так ведь?

– Возник спор между всеми следователями, включая окружного прокурора и мистера Лоджудиса…

– Ее отбросили, потому что в этом споре мистер Лоджудис на этом настаивал?

– Ну, мы сейчас находимся здесь, значит, по всей видимости, так.

В голосе Даффи послышался намек на раздражение.

– Значит, даже располагая теми сведениями, которые есть у нас на настоящий момент, вы испытываете какие-либо сомнения в честности вашего друга Эндрю Барбера?

– Нет. – Даффи немного подумал, ну или сделал вид, что думает. – Нет, не думаю, чтобы у Энди были какие-то подозрения в отношении Джейкоба.

– Значит, вы не считаете, что Энди что-то подозревал?

– Нет.

– Родной отец мальчика, который прожил с ним всю жизнь? И ни о чем не догадывался?

Даффи пожал плечами:

– Ну, стопроцентно утверждать этого не могу. Но я так думаю.

– Как можно прожить рядом с ребенком четырнадцать лет и почти ничего о нем не знать?

– Это вопрос не ко мне.

– Да, не к вам. Кстати сказать, вы ведь тоже знаете Джейкоба с самого рождения, так ведь?

– Да.

– И изначально у вас ведь не было подозрений относительно Джейкоба, верно?

– Да.

– И за все эти годы вам никогда не казалось, что Джейкоб опасен для общества? У вас не было никаких причин его подозревать?

Читать книгу "Защищая Джейкоба - Уильям Лэндей" - Уильям Лэндей бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Защищая Джейкоба - Уильям Лэндей
Внимание