Комната шепотов - Дин Кунц

Дин Кунц
0
0
(0)
0 0

Аннотация: В результате теракта в небольшом провинциальном городке в штате Миннесота гибнет несколько десятков человек, включая губернатора штата. Лютер Тиллмен, местный шериф, которому показались подозрительными многие обстоятельства дела, отстранен от расследования под давлением миллиардера Дэвида Джеймса Майкла. Тиллмен на свой страх и риск продолжает вести расследование, и поиски приводят его в Кентукки, в место, населенное «скорректированными» людьми – теми, кто оказался жертвой бесчеловечного эксперимента. Там же волею обстоятельств оказывается и Джейн Хок, также охотящаяся на миллиардера-убийцу. Сумеют ли они, объединив усилия, справиться с человеком, для которого закон и жизнь человеческая ничего не значат? Или они тоже падут жертвами безжалостного преступника?..Роман впервые издается на русском!
Комната шепотов - Дин Кунц бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Комната шепотов - Дин Кунц"


Так Хассану удается прослушать разговор Ребекки и Джоли с Лютером Тиллменом. Он слышит только реплики женщин, но все равно узнает много полезного из того, что они говорят шерифу и друг другу по окончании разговора. Несколько минут спустя, встав в угол фойе на первом этаже, Хассан звонит Хью Дарнеллу в Миннесоту, чтобы доложить о результатах и получить инструкции. Но Хью, что странно, не расположен давать инструкции.

– Я же ничего не знаю. Все указания по этому делу должны поступать от Хендриксона. Позвони ему и узнай, чего он хочет.

– Я буду звонить ему? – говорит Хассан. – У меня нет номера.

– Почему нет?

– Он дает свой телефон только тем, кому это нужно.

– Вот теперь тебе это нужно, – говорит Хью. – Есть ручка и бумага?

– Нет. Но есть память. Я слушаю. – Запомнив номер, Хассан говорит: – Думаешь, можно звонить ему сейчас, так поздно?

– Ты можешь ждать до Рождества, если считаешь, что так будет лучше. Но по моему мнению – которое ни черта не стоит, – надо звонить сейчас.

Поколебавшись, Хассан спрашивает:

– Ты не болен, Хью?

– Я в отличной форме, Хассан. У меня все потрясающе. Высший класс. Я Пизанская башня. Полный тип-топ, я Мона Лиза.

Хассан молчит секунду-другую, потом говорит:

– Хорошо. Позвоню ему сейчас.

21

В тысячах футов над землей, там, где атмосфера слишком разрежена и не может поддерживать жизнь, где два неба – в виде слоя туч внизу и в виде купола с холодными звездами вверху, где жестокое и безжалостное движение времени, кажется, распространяется только на массы людей, ссорящихся между собой на поверхности планеты, – там в мягком, комфортном салоне джета «Галфстрим V» Бут Хендриксон наслаждается поздним ужином из каплуна, стильно поданного стюардом; самолет числится за ФБР, но сейчас арендован Министерством юстиции. К каплуну прилагаются два великолепных гарнира – из зеленой фасоли и пасты «альфредо». Белое прозрачное вино охлаждено до нужной температуры и настолько великолепно, что Хендриксон даже не спрашивает названия, опасаясь, что марка окажется неизвестной и нарушит его представление о правильном порядке вещей.

Полет из Луисвилла в Вашингтон обычно не настолько долог, чтобы пассажир мог насладиться неторопливым обедом с десертом, за которым следует порция тщательно выбранного сорокалетнего портвейна. Однако в вертолете, перевозившем его из Доменной Печи в Луисвилл, Хендриксон попросил пилота подать заявку на новый полетный план, чтобы изменить маршрут и лететь через Атланту и Джорджию. Если этот необычный маршрут, заявленный с опозданием, создаст проблемы для диспетчеров, можно очистить от коммерческих рейсов гражданские воздушные коридоры и дать возможность пролететь официальному лицу, выполняющему важную для страны миссию.

Между основным блюдом и лимонным тортом с базиликовым мороженым, когда Хендриксон наслаждается последними глотками вина, поступает звонок от некоего Хассана Загари, которого он знает, но у которого не должно быть секретнейшего номера его сотового. Опять Хью Дарнелл.

Хассан кратко описывает ситуацию с Ребеккой и Джоли Тиллмен, пересказывает в нескольких словах телефонный разговор, который состоялся у них с шерифом захолустного городка, потом сообщает:

– Машина тетушки вскоре будет в гараже отеля, сэр. Мы с Бидлом можем поставить на нее локатор и поехать за ними в Чикаго, а оттуда – куда угодно.

– Не надо. Ты сказал все, что мне нужно знать: они направляются в Чикаго. Оттуда я установлю за ними слежку.

– Как скажете, сэр.

– Отличная работа, Хассан.

– Спасибо, сэр.

– У меня есть для тебя еще одно задание, хотя день был тяжелым. Если ты готов.

– Я всегда в игре.

– Мне известен твой послужной список. Ты, когда это необходимо, без колебаний устраняешь врагов прогресса, не проявляя предрассудков.

– Когда это необходимо, – говорит Хассан, – колебания недопустимы.

– Бидл может ехать назад, в Миннесоту, а для тебя я выделю турбовинтовой самолет, который доставит тебя из Рокфорда в Милуоки. Там тебя будет ждать внедорожник. Сразу же садись за руль. К часу ночи ты должен быть в доме Тиллмена. Хью Дарнелл к тому времени сделает половину работы, которая ему поручена… или, четверть.

– Какой работы, сэр?

– Он проходит по дому с частым гребешком, ищет то, что связывает Тиллмена и Джейн Хок. Когда приедешь, скажешь Дарнеллу, что я прислал тебя на помощь.

– Да, сэр.

– Хассан, что ты думаешь о мистере Дарнелле? Только честно. Ты человек способный и наблюдательный. Я хочу услышать чистую правду.

– Он слишком много пьет.

– Как обычно, прямо в яблочко. Значит, так: в кабинете Тиллмена ты найдешь сейф с оружием, возьмешь из него подходящий пистолет и вытащишь у меня из бока колючку по имени Хью Дарнелл. Лучше пристрелить его, пустив пулю в затылок. Две пули. Словно ты приводишь приговор в исполнение. Мы скажем, что шериф Тиллмен, который вступил в союз с Джейн Хок, убил одного из лучших агентов Министерства внутренней безопасности.

– А шериф где-то там поблизости, сэр?

– Не важно, Хассан. Если нужно, мы предоставим множество доказательств его присутствия в доме во время убийства. Но сначала мне нужно, очень нужно узнать, найдется ли что-нибудь, связывающее его с Джейн Хок.

– Если есть, я найду, сэр.

– Я знаю, что найдешь, Хассан.

Стюард достаточно благоразумен, чтобы не подходить к Хендриксону во время разговора. Теперь он прибывает с десертом и кофе.

– Вы всем довольны, сэр?

– Замечательно, – заверяет его Хендриксон. – Превосходно. Скажите мне вот что. Некоторое время назад самолет, кажется, изменил курс и летит на восток-северо-восток?

– Да, сэр. Сейчас мы находимся приблизительно над Колумбией, Южная Каролина.

– Если время для портвейна настанет при подлете к Вашингтону, пилот, насколько я понимаю, сможет на некоторое время задержать посадку.

– Вы совершенно правы, – говорит стюард. – Мы можем встать в режим ожидания в международном аэропорту Рейгана, если хотите.

– Я дам вам знать.

Оставшись наедине с десертом и кофе, Хендриксон с удивлением вспоминает, как он был встревожен, даже выбит из колеи в бункере отеля, когда узнал, что вездесущая Джейн Хок побывала в Доменной Печи. На время ему показалось, что она воплощает некую сверхъестественную силу, которая явилась во плоти для исполнения какого-то закона природы и уничтожения всего аркадского, аватара, которую не могут одолеть никакие уловки, никакое оружие.

Но теперь ее засекли в Арканзасе, и она даже не подозревает об этом. Номер ее машины вскоре засекут где-нибудь еще, и Хендриксон приблизится к пониманию того, куда она держит путь. Она умна. Но никто не может быть настолько умен, чтобы долго не попадать в поле зрения многоокого современного государства.

Читать книгу "Комната шепотов - Дин Кунц" - Дин Кунц бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Комната шепотов - Дин Кунц
Внимание