На краю бездны - Бернар Миньер

Бернар Миньер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мойра, молодая француженка, специалист в области разработки искусственного интеллекта, приехала в Гонконг работать в китайской мегакомпании «Мин». Это мировой лидер цифровых технологий, и ее ожидает блестящая и стремительная карьера. Но вместо того чтобы радоваться, Мойра мучается вопросами…Почему в первый же ее вечер в городе к ней приходит полиция?Почему Центр, главная штаб-квартира «Мин», таит так много мрачных секретов?Почему среди сотрудников Центра увеличивается число трагических смертей – убийства, несчастные случаи, самоубийства?Почему она ощущает, что за ней постоянно следят?…Мойра еще не знает, что реальность, поджидающая ее на краю пропасти, окажется более страшной, чем самый страшный из ее ночных кошмаров…
На краю бездны - Бернар Миньер бестселлер бесплатно
9
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "На краю бездны - Бернар Миньер"


* * *

Водитель фальшивого такси доставил ее на По-Шин-стрит, дождался, пока она войдет в дом, и уехал, не подав никакого знака силуэту за рулем автомобиля, припаркованного чуть поодаль, напротив отеля «Хэппи-Вэлли».

Мойра поздоровалась с ночным охранником и направилась к лифту. Она уже нажала кнопку, когда из полумрака вдруг показалась тень.

Джулиус.

Она вздрогнула. Взгляд сына Мина был жестким, без малейшего юмора или симпатии.

– Ты поедешь со мной, – заявил он, входя за ней в кабину.

Эти слова хлестнули ее, словно плетью. Она увидела, что Джулиус нажал кнопку подземной парковки. А если отказаться? Если выскочить, пока двери еще не закрылись? Но она была готова побиться об заклад, что охранник в курсе; вполне вероятно, он тоже работает на Мина… Двери закрылись, и кабина поползла вниз.

– Куда мы едем? – спросила Мойра, и ей показалось, что в ее голосе прозвучала виноватая нотка.

– Увидишь.

Голос Джулиуса, напротив, был холоден и безразличен. У нее возникло ощущение, что она погружается в темный колодец. Кровь стучала в висках. Мойра попыталась успокоить дыхание, но сердце колотилось в груди слишком сильно. Они вышли из лифта на пустую парковку, и Джулиус направился к «Ламборгини». Его каблуки звонко стучали по плитам пола. Мойра подумала, что уйти от него шансов нет, даже если очень быстро побежать. Он наверняка бегает быстрее, к тому же она не знает, где выход. Джулиус открыл дверцу, и Мойра нырнула в мягкий ковшик сиденья с таким чувством, что попала в западню и упустила тот момент, когда двери лифта еще не закрылись.

«Господи!.. Они все знают… И я кончу жизнь, как Лестер и Игнасио… Как те девушки…»

В желудке штопором завертелась тошнота. Ей вдруг показалось, что ее столкнули с высокой вышки в пустой бассейн. Машина резко рванула с места. Даже на низких оборотах «V10» ревел в пустынном подземном пространстве, и реву отвечало эхо. Джулиус мчался к выходу, визжа шинами по покрытию. Через несколько секунд они вылетели на Ван-Так-стрит, и Мойра подумала, что, даже если в машине на По-Шин-стрит и сидел полицейский, он не заметил ее в «акуле» Джулиуса. Сглотнув, когда Джулиус резко свернул направо по Виллидж-роуд и понесся мимо ипподрома, она отважилась и упрямо повторила:

– Куда мы едем?

– Где ты была? – спросил он вместо ответа.

– А какое тебе дело?

Она и сама удивилась такой своей реакции и украдкой на него покосилась. На его лице играла свирепая улыбка. Жестокая и порочная улыбка волка, который допрашивает Красную Шапочку.

– Была в баре на Агилар-стрит, – уточнила Мойра. – Признаюсь, я не помню, как он называется. Просто зашла, и всё.

– И что-то очень уж долго там пробыла…

Мойра напряглась. Это все больше и больше походило на допрос. А он на ее вопрос не ответил.

– Я там познакомилась с одним французом. У него тут какие-то дела. Болтун, хвастун и бабник.

– Тебе такие нравятся? – спросил он с улыбкой.

– Ни капельки.

Они доехали до небоскребов Вань-Чая и повернули к морю.

– Я жду ответа на свой вопрос.

– Тебя хочет видеть мой отец.

– В субботу поздно вечером? После полуночи? – возразила Мойра с откровенным скептицизмом в голосе. – Что за срочность такая?

– Это тебе не Франция. Здесь ты работаешь на Мина семь дней в неделю и двадцать четыре часа в сутки. Ты работаешь на моего отца, – добавил Джулиус. – И не имеешь ни малейшего представления, кто он…

* * *

Лицо Мин Цзяньфена было заперто на два оборота, когда он встретил Мойру у себя в кабинете, и по телу у нее снова прошла дрожь.

– Садитесь, – сказал он спокойным, ледяным голосом.

Над рабочим столом горела только одна лампа. Остальная комната тонула в полумраке, но панели красного дерева и рамы картин, написанных маслом, тускло поблескивали в темноте, как отсветы на ночном пруду. Мойра повиновалась. На нее смотрели щелки черных глаз, посверкивающих в свете лампы.

– Можешь идти, – сказал Мин сыну, стоявшему в стороне.

– А остаться нельзя?

– Нет.

Ответ щелкнул, как хлыст. Наступило неловкое молчание, потом Джулиус направился к раздвижному панно.

– И скажи Исмаэлю, пусть принесет освежающее, – бросил Мин ему вслед.

Затем повернулся к Мойре, и она застыла на месте. Тяжелый, обвиняющий взгляд Мина напугал ее. Босс открыл дверь, ведущую на балкон, и в комнату, надув занавески, ворвался морской ветер. Он принес соленый и гнилостный запах моря и мангрового леса.

– Замечали ли вы снова, что DEUS ведет себя странно? – спокойно спросил Мин.

Наверняка он вызвал ее не затем, чтобы задавать такие вопросы.

– Да, – подтвердила Мойра, прилагая все усилия, чтобы голос ее звучал уверенно.

Она передала свой разговор с DEUS’ом, когда речь шла о большинстве и меньшинстве. Мин покачал головой.

– DEUS делается все более и более непредсказуемым, – заметил он.

Потом помолчал, пристально глядя на нее.

– Кто-то пытается саботировать проект. Кто-то исподтишка делает все возможное, чтобы DEUS стал злобным психотиком… Этот кто-то хочет, чтобы мы потерпели поражение и DEUS оказался бы ошибкой, в то время как он должен стать самым большим нашим достижением…

Он встал, и Мойре пришлось повернуть голову, чтобы через всю комнату следить за ним глазами.

– Я хочу, чтобы вы нашли того, кто это делает.

– Я?

– Да, именно вы. Это может быть только человек из последнего круга, у которого есть доступ ко всем данным…

– Но почему я?

Мин повернулся и оглядел ее с головы до ног, стоя так, что голова была в тени, а тело – в светлом круге лампы. Создавалась иллюзия, что его бесплотный голос звучит сам по себе, из пустоты, отделившись от тела.

– Потому что я вам доверяю…

Мойра нахмурила брови.

– Но почему? Я ведь приехала самой последней… Я здесь всего месяц…

Над Китайским морем в ночи прозвучал отдаленный раскат грома.

– Вот именно. Потому что все началось – и убийства, и странное поведение DEUS’а – еще до того, как вы приехали…

Это было верно. Мин никому не доверял. Даже собственному сыну. Она была его последней надеждой. Значит, он разглядел ее в своем мире двуличия и паранойи?

За створками полуоткрытой двери, отодвинув раздвижное панно, появился Исмаэль. В руках он нес поднос с бокалами, чашками, чайником, кофейником и графином с водой.

– Вам чаю, кофе или воды? – спросил Мин.

– Кофе. Благодарю вас.

Читать книгу "На краю бездны - Бернар Миньер" - Бернар Миньер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » На краю бездны - Бернар Миньер
Внимание