Кости не лгут - Мелинда Ли

Мелинда Ли
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.
Кости не лгут - Мелинда Ли бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Кости не лгут - Мелинда Ли"


И теперь у них с Лансом были связаны руки, а за Стэном никто не следил.

Глава 42

В окошко машины шерифа Ланс рассматривал проносившиеся мимо темные пейзажи. Его возбуждение улеглось. Автомобиль остановился на перекрестке, а потом Кинг вдруг повернул налево, хотя должен был свернуть направо. Куда он их повез?

– Эй, – окликнул Кинга Ланс сквозь проволочную сетку между передними и задними сиденьями. – Управление шерифа в другой стороне.

– А мы не в управление едем, – заявил Кинг. – Вам нужно преподать урок.

Ланс взглянул на Морган.

Шериф достаточно рассвирепел, чтобы выместить злобу на нем. Но не станет же он отыгрываться на молодой женщине? Или станет?

– Что бы вы ни задумали насчет меня, но Морган не трогайте! Высадите ее где-нибудь, – сказал Ланс сердитому отражению Кинга в зеркале заднего вида.

Шериф проигнорировал его слова.

Морган толкнула Ланса локтем, в ее широко распахнутых глазах он увидел тревогу. Но что он мог сделать? Они ведь сидели в наручниках в полицейской машине. В задней части салона – месте, специально предназначенном для безопасной перевозки правонарушителей и преступников.

Пейзажи за окном становились все более сельскими. Шериф свернул на длинную проселочную дорогу. Ланс выпрямился и напрягся. Он понял, куда они ехали.

К Серому озеру!

Через несколько минут деревья поредели, и его воды замерцали в темноте серебристыми блестками. Но машина шерифа проехала мимо того места, где из них был извлечен «Бьюик» его отца. Мили через две Кинг свернул на грязную грунтовку в островке густого леса. Беспокойство переросло в паранойю, когда автомобиль со всех сторон обступили деревья. Машина остановилась. Слева от нее Ланс разглядел небольшую полянку.

Шериф вылез из автомобиля и открыл заднюю дверцу:

– Выходите!

Он что, собрался высадить и оставить их здесь? Он же забрал у них верхнюю одежду, а температура колебалась уже в районе нуля. И, насколько знал Ланс, ближайшие дома находились на противоположном берегу озера. А излюбленные у туристов маршруты пролегали в пяти милях от этого места!

– Нет, – помотал головой Ланс и ощутил, как задрожала рядом Морган.

Шериф склонился в салон, схватил ее за руку и вытащил из машины.

– Эй, ты! – взревел Ланс, гнев и ужас обожгли его нутро. – Не смей ее трогать!

– Тогда вытащи свой зад из машины! – крикнул ему Кинг, протащив Морган под свет фар. Все еще цепко держа ее за руку, он навел на Ланса свой указательный палец. Лицо Морган в обрамлении снежинок, кружившихся вокруг ее темных волос, стало совсем бледным.

Ланс вылез из автомобиля. Что бы ни задумал шериф, он не оставит Морган одну! Парень пересек полянку и остановился перед Кингом. Тот выпустил руку Морган и отошел от нее на пару шагов к машине.

– Ты не можешь нас тут бросить! – Глядя в глаза шерифу, Ланс встал между ним и подругой. Они находились в полной глухомани, бог знает где. Температура с каждой минутой опускалась все ниже. Морган не выдержит. И Кинг это, несомненно, понимал.

Но ничего не ответил парню.

– В диспетчерской сохранится запись звонка Стэна, – попытался вразумить его Ланс. – Все узнают, что мы были с вами.

– А Стэн мне не звонил. Вы что, действительно поверили, что этот болван вас заметил? – фыркнул шериф. – Я сам вас разыскал. Это было нетрудно. Вы очень предсказуемы, а я – хороший охотник. Главное в охоте – знать повадки своей жертвы и предвидеть ее действия.

– Шарп обо всем догадается, – выдвинул новый контраргумент Ланс, хоть и понимал его тщетность. Шериф уже вышел за рамки закона.

Уже перешел все разумные пределы.

– Насчет Шарпа я вообще не беспокоюсь, – сказал Кинг.

Морган, похоже, совладала со своим шоком.

– Чего вы хотите, бросить нас здесь? Вы не сможете этого сделать, – стуча от холода зубами, проговорила Морган.

– Я могу сделать все, что захочу, – произнес Кинг таким же ледяным, как внезапно подувший ветер, голосом. – Но я вовсе не собираюсь оставлять вас тут замерзать.

Ланс глубоко вдохнул: какой же придурок! Зябкий воздух исколол иголками его легкие. Неужели Кинг все это устроил только для того, чтобы его унизить? Чтобы застращать их и отбить всякую охоту вмешиваться в его дела?

Морган уже тряслась всем телом, ее плечи ссутулились под напором холода. Страдание на ее лице всколыхнуло в его груди гнев. Если шериф решил, что ему сойдет с рук такое обхождение с частным детективом и адвокатом, то он…

Стоп!

Даже у Кинга самомнение не было настолько раздутым. Частный сыщик большой важности собой не представлял, но уважаемый адвокат, бывший сотрудник прокуратуры представлял. К тому же у Морган имелись связи. И чуть не все члены ее семейства работали – и раньше, и сейчас – в правоохранительных органах.

– Это похищение, – промолвила дрожащим голосом Морган. – Вы никогда от этого не отмоетесь.

Нет… шериф и не собирался бросать их на холоде в лесу. И дожидаться, когда они найдут дорогу и выберутся к людям. Ланс прочитал это в его глазах. Злость и раздражение в них уже померкли. Взгляд Кинга подернула пелена отчужденности. Эмоции сменил холод… ледяной холод…

Кинг собирался их убить…

Но почему?

В животе у Ланса похолодело, словно он проглотил комок снега. У него не было времени обдумывать мотивы шерифа. Каковы бы они ни были, он не мог позволить Морган умереть!

Однако вместо того, чтобы достать свое табельное оружие, Кинг сунул руку в карман. Ланс переступил с ноги на ногу. У шерифа был запасной пистолет! Но прежде чем он достал его из кармана, Ланс ринулся к нему и толкнул плечом в ребра. Шериф покачнулся и рухнул на землю. Лишившись равновесия, Ланс упал тоже. Но он был моложе и сильнее Кинга. Приземлившись на другое плечо, Ланс быстро перекатился в сторону. Еще мгновение – и он вскочил на ноги.

– Морган, беги! – крикнул парень.

Морган крутанулась и бросилась в лес. Шериф перевернулся на живот, подтянул под себя одну ногу и снова потянулся за оружием. Ланс снова толкнул его и снова упал. Готовый к повторной атаке, шериф быстро встал на ноги. Ланс отпрыгнул назад и ударил ногой Кинга в солнечное сплетение. Но на шерифе был бронежилет, и удар Ланса не возымел сильного действия. Кинг только зашатался, рискуя упасть. Но быстро пришел в себя и опять потянулся за пистолетом. На его лице проступила решимость.

Если шериф убьет его, Ланса, он легко выследит и справится с Морган.

Прыгнув вперед, парень двинул лбом по носу шерифа. Брызнула кровь, и Кинг осел на свой зад. Но тут же вытащил из кобуры свой табельный пистолет. Не дожидаясь, когда Кинг прицелится, Ланс ударил его по руке и понесся в заросли деревьев.

Читать книгу "Кости не лгут - Мелинда Ли" - Мелинда Ли бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Кости не лгут - Мелинда Ли
Внимание