Сеятель снов - София Юэл

София Юэл
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

У маленького Джереми Пэриша есть необычный талант. В свои четыре года он может заглядывать в людские души, видеть чужие сны.Неприветливый городок Карлайл, где Джереми оказался во время выставки тысячелетия, способен дать ответы на вопросы мальчика. Кто он такой? Почему лишен детства? Какая сила наделила его пониманием прошлого и будущего?Темная легенда старого города, немыслимая жестокость, загубленные судьбы, люди, на первый взгляд, совершенно не связанные между собой, но крепко переплетенные в своем горе, приоткроют герою тайну его происхождения и способностей.

Сеятель снов - София Юэл бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Сеятель снов - София Юэл"


вы с ней не близки?

Диана перестала улыбаться, лицо её сделалось тревожным. Она не заметила, как пепел от сигареты упал на её чёрную юбку.

– Эллен сама по себе. Перед тем, как забрать тебя из больницы я увиделась с ней в полицейском участке, но мы почти не говорили. Эллен осталась одна и, зная её достаточно долго, я не думаю, что она справится. Она всегда была недостаточно сильной. Я предупреждала её. Вся эта история с детьми… Эллен слишком много им позволяла, слишком сильно любила, слишком редко наказывала. Они не были такими всегда. Когда-то Уилл и Джо были нормальными. Пока они жили в Лондоне, пока о них заботилась Джейн, они были обычными детьми, но стоило им переехать в Карлайл и пойти в школу, как всё изменилось. Я говорила Эллен, что они становятся неуправляемыми, избалованными. На кой чёрт было закидывать их игрушками, когда эти двое сами себе задницы отказывались подтирать? Не в буквальном смысле. Но за них почти всё делали слуги. Переехав в Карлайл, эти двое только и видели, как все на цыпочках перед ними ходят. Лучшая школа, лучшие шмотки, лучшие рестораны – для чего? Они начали вести себя так, будто им все обязаны, и за «маленькие шалости» мать с отцом никогда не станут их наказывать. Боже правый, после первой жалобы из школы Эллен, вместо того чтобы наказать этих мелких засранцев, повезла их в Диснейленд. Она считала, что возраст у них сложный, энергии много. Она на всё закрывала глаза, на всё! А звонков из школы, загадочных несчастных случаев на детских площадках и в классных комнатах становилось всё больше. Началось с ерунды, а дальше по нарастающей. Кроме развлечений эти дети не хотели ничего, а поскольку у них всё было, развлечения становились всё более и более изощрёнными. Эллен начала пить, потеряла контроль над этими… маленькими … ублюдками, связалась с опасными людьми, чтобы сохранить всё в тайне. Эллен всегда недоставало характера. Думаю, она просто сломалась.

– Значит, ты знала о том, какие они – её дети. Знала правду о них и позволила нам с Джейн приехать сюда?

– Я понятия не имела, как далеко всё это зашло. Мне нужно было, чтобы вы с нянькой убрались из Лондона на несколько дней, и лучшего места, чем дом Эллен я не смогла найти.

Диана смахнула пепел с юбки и выкинула сигарету в приоткрытое окно. Джереми смотрел на неё и видел перед собой незнакомую женщину. Никогда прежде она не говорила с ним вот так, как говорила с ним Джейн. Его мать всё знала, знала какой он, знала, какие на самом деле близнецы. Конечно же, она врёт, она знала о них куда больше, чем рассказала. Она наняла ему детского психоаналитика после того, как её несостоявшийся любовник снял перед Джереми штаны. Таким образом, она просто отвлекла внимание сына от нового любовника, и у неё всё получилось. Пока Джереми отрывался на несчастном Эйбрамсоне, Диана отлично проводила время в компании нового мужика. Она нашла ему Джейн, которая стала для Джереми роднее матери. Она отправила его к Эллен, которая оказывается, приходится ему сводной сестрой, и её ненормальным детям – его племянникам, сама же спокойно и тихо убила Уолдена, чтобы получить все его деньги.

– Джереми, я очень устала и не хочу больше отвечать на вопросы. Ты всё узнаешь в своё время, обо мне, о своём настоящем отце, об Эллен и её детях и, конечно, о себе самом. Это долгая и запутанная история, сейчас не время и не место посвящать тебя в эти дебри. Главное, что тебе нужно знать – мы теперь только вдвоём, мы баснословно богаты, и перед нами открыты все двери, все дороги.

Джереми посмотрел в окно. Деревья, окрашенные осенью, быстро проносились мимо, сменялись вересковыми пустошами и невысокими холмами на фоне заходящего солнца. День подходил к завершению, уступая место ранним осенним сумеркам. Он подумал о проклинающем камне Карлайла. Ему так хотелось подарить этому городу настоящее проклятие, а не дешёвую подделку Гэвина Данбара, но затем мысли его унеслись к Джейн. Она просила его не становиться кровавым королём, но ведь она умерла, её нет больше, так какая, к чёрту, разница? А потом он снова вспомнил про серебряные часы. Было в них что-то особенное, но он никак не мог понять, что именно. Достав их из кармана, он вновь начал их разглядывать.

– Что это? – спросила Диана, убирая сигареты в косметичку.

– Подарок на день рождения от Джейн.

Часы полностью завладели его мыслями.

Диана вздохнула, убирая ноги с его сидения и подогнув их под себя, устраиваясь поудобнее на своём месте.

– Мне правда жаль, Джерри, что её больше нет.

– Ага, конечно, – усмехнулся он, не отводя взгляда от часов, – тебе никого и ничего не жаль.

Наконец, он понял, что не так, и лицо его просветлело. Эти часы принадлежат не ему, ими должен владеть другой человек. Об этом стоило подумать, и Джереми обязательно это сделает, но позже. Сейчас он просто вернётся домой, запрётся в своей комнате и даст волю своему горю. Джейн больше нет. В собственный день рождения он лишился самого ценного, лишился навсегда. Но всё же, он подарил ей покой перед смертью. Ей и маленькой Мэйми. Ему стало немного легче. Он едет домой. Подальше от проклятого Карлайла и разрушенного дома Эйдана Диккенса. Домой, он просто хочет домой. Но где его дом, Джереми не мог понять. Лондон? Карлайл? Дом Пэришей? Дом Диккенсов? Где он – дом? Все дороги открыты – так сказала его мать, одна из двух девочек с фотографии из его первого кошмара 1999 года.

Конец первой части.

Примечания

1

«All the pretty horses» – старинная колыбельная песня. По приданиям эта колыбельная уходит корнями в США в период рабовладения, когда рабыни, лишенные собственных детей, которых сразу после рождения отнимали у них, пели эту песню детям своих рабовладельцев.

2

Уильям Блейк: «Колыбельная».

3

Нарколепсия – редкое заболевание, основным признаком которого являются приступы неудержимой сонливости.

4

Магическая семёрка – это семь кладбищ, используемых жителями Лондона в XIX веке. В 1832 году Парламент принял законопроект, поощряющий создание частных кладбищ за пределами Лондона, а позже принял законопроект об окончательном закрытии для захоронений всех внутренних церковных дворов Лондона. В течение следующего десятилетия было создано семь кладбищ:

Читать книгу "Сеятель снов - София Юэл" - София Юэл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Сеятель снов - София Юэл
Внимание