Чужая воля - Джон Харт

Джон Харт
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Единственный писатель в истории, дважды подряд получивший одну из главных остросюжетных литературных наград – премию Эдгара Аллана По.Продано более 2 500 000 книг автора на 30 языках в 70 странах мираОн прошел войну и стал героем, пережив много лишений и страха. Но настоящий кошмар ожидал его дома…Их было трое – родных братьев. Старший, Роберт, ушел на Вьетнамскую войну – и не вернулся. Средний, Джейсон, вернулся – но угодил на три года за решетку за хранение наркотиков. Младший, Гибби, только собирается идти воевать по призыву. И тут из тюрьмы выходит Джейсон…Гибби нравится проводить время с братом. Родители запрещают ему это, не желая, чтобы с их младшим сыном случилось что-то плохое. Но от судьбы не уйдешь… Братья едут на пикник с виски и девушками. А через несколько дней одну из этих девушек – подругу Джейсона – зверски убивают. Джейсона арестовывают. Но Гибби не верит в виновность брата – за последнее время он слишком хорошо узнал его – и начинает сам докапываться до правды. И выясняет, что в прошлом Джейсона скрыто такое количество жутких секретов, что будущего у брата, скорее всего, уже не будет…Джон Харт – одна из самых ярких звезд современного мирового триллера. Все его книги без исключения стали бестселлерами «Нью-Йорк таймс». Харт – уникальный случай в истории остросюжетной литературы: он два раза подряд получал одну из самых престижных премий в жанре – «Эдгара» за лучший роман.Единственный писатель в истории, дважды подряд получивший одну из главных остросюжетных литературных наград – премию Эдгара Аллана По.«Джон Харт создает романы одновременно грубые, нежные, жестокие и изысканные. Исключительная вещь». – Си Джей Бокс«Джон Харт пишет о насилии ярко и с пугающей страстью. В то же время он мастерски описывает сложности семейных отношений. А его злодей попадет в любой Топ-2». – Джон Сэндфорд«Всякий раз, когда я думал, что разгадал сюжет, очередной поворот приводил меня в замешательство». – The Guardian«У романов Джона Харта сумасшедшая динамика». – Дэвид Болдаччи«Джон Харт – подлинный мастер повествования». – Харлан Кобен«Если вы ищете триллеры, одновременно прекрасные, графичные и жесткие, – берите романы Джона Харта». – Патриция Корнуэлл
Чужая воля - Джон Харт бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Чужая воля - Джон Харт"


Икс повторил свое условие.

– После того, как меня не станет, и только тогда.

– Да, сэр. Это и вправду имеет смысл.

– Объясни это мне, чтобы я знал, что ты понял.

– Гм, вы хотите, чтобы Джейсон оставался здесь, в Лейнсворте. А значит, не должно оставаться никаких сомнений, кто убил брюнетку.

– И если блондинку вдруг найдут мертвой?..

– Люди могут засомневаться, действительно ли Джейсон убийца.

– Полиция. – Икс подчеркнул это слово. – Прокуратура.

– Да, сэр.

– И ты понимаешь, насколько я буду недоволен, если произойдет нечто подобное?

– Понимаю.

– Так что еще раз повтори мне условия нашего соглашения.

– Принести фото брата. Подождать с девушкой, пока вас не станет.

– Все очень просто.

Рис в последний раз кивнул и встал.

– От меня еще что-нибудь требуется?

– Только фото, пожалуйста.

Рис заверил, что немедленно займется этим, и Икс знал, что задание будет выполнено быстро. Вызвав охранника, он дождался, пока тот не выведет Риса во внешний мир. Когда охранник вернулся, Икс неустанно расхаживал взад и вперед. Вернув Джейсона обратно в тюрьму, он сразу почувствовал себя совсем другим человеком – если и не окончательно живым, то достаточно близко к тому, чтобы припомнить, каково это было; но на данный момент и этого было вполне достаточно.

– Мне нужен боец, – объявил он. – Сейчас. Сегодня вечером.

Охранник спросил, есть ли какие-то предпочтения, и Икс на секунду задумался. Про Джейсона Френча он знал абсолютно все – равно как и то, как встретили его появление отдельные обитатели тюрьмы.

– Кого-нибудь из «Язычников», – ответил он наконец. – Самого здоровенного, какого только найдешь.

22

Ужин в доме Ченса был простым и душевным. Его мама отпускала шуточки и расспрашивала его, как он провел день. Когда мы покончили с едой, они немного поспорили, кому мыть посуду.

– Не глупи. – Его мать встала и собрала тарелки. – Побудь со своим другом.

Когда мы вернулись в его комнату, Ченс ткнул большим пальцем в сторону кухни.

– Прости насчет этого.

Я так и не понял, о чем это он, но подумал, что, наверное, мой друг стесняется маленьких порций и разговоров матери о сверхурочных.

– Чувак, это было классно! И мама у тебя тоже классная.

– Итак, твой брат… – Ченс уселся передо мной на развернутый задом наперед стул. – Это ведь не более чем разговор, верно? Если мне в голову вдруг придет какой-нибудь гениальный план, ты ведь не сорвешься с места и не сделаешь какую-нибудь глупость?

– Мы просто пытаемся оценить ситуацию.

– Чисто гипотетически.

Я торжественно приложил руку к сердцу – еще одна ложь. Мне было стыдно водить его за нос, но Ченс был самым башковитым парнем, какого я только знал, и я надеялся, что он наверняка сумеет обратить внимание на то, что сам я упустил. Так-то оно так, но он был для своей матери целым миром, а я совершенно не представлял, насколько далеко все это зайдет. Четко знал я лишь то, что Джейсон нуждается в помощи, и что какого-то половинчатого решения здесь нет и быть не может. Он не убивал Тиру – и точка. Мне просто требовалось это доказать.

В общем, дискуссия все же состоялась – примерно такая же, какие мы нередко устраивали по выходным просто от нечего делать, вот разве что обсуждаемые вопросы имели куда большее отношение к жизни и смерти, чем какой фильм посмотреть или где покидать баскетбольный мячик – у Ченса во дворе или же на пустыре с детьми Миллеров, живущими дальше по улице. Я рассказал Ченсу все, что знал про Тиру и Джейсона, начиная с нашего дня на озере и происшествия с тюремным автобусом на отрезке пустынной дороги и заканчивая тем, как Тира вывалилась пьяная из разбитой машины возле дома Джейсона, а после угрожала ему пистолетом. Ченс слушал не перебивая, а потом попросил меня повторить всю историю с самого начала.

– Чисто для полной ясности, – сказал он. – Так, говоришь, она была голая в «Мустанге»?

– Топлесс, – уточнил я. – Голая она была на озере. Можешь уже наконец сосредоточиться?

– Так ведь взрослая женщина… Ни фига себе…

При других обстоятельствах я мог бы с ним согласиться. Но это был не совсем подходящий момент.

– У нее есть работа? – продолжил спрашивать Ченс.

– Не знаю.

– Родственники в городе? Другие друзья или подруги?

– Насчет этого тоже не в курсе.

– Надо будет спросить у Сары.

– Согласен.

– Она и вправду трахалась с твоим братом прямо у тебя на глазах?

– В цветочках, чувак. Спрятавшись в цветочках.

– А как насчет врагов? – спросил Ченс, вновь обретая серьезность.

– Наверняка не без этого. При ее-то заскоках…

– Что ты имеешь в виду? Как это так?

– Я имею в виду эту ее совершенно непредсказуемую натуру, чувак, – типа как вот она вся такая игривая и сюсюкает с тобой, а буквально через секунду буквально сожрать тебя готова. Мы уже знаем, что она втянула Джейсона в какую-то драку в баре, да плюс припомни всю эту историю с тюремным автобусом. Ни стыда, ни совести. Может, она стала заигрывать не с тем парнем не в том месте или брякнула что-то тому, кому не следовало. Ты ведь уже понял, что она была способна буквально на все. Разбила машину по пьяни… Размахивала пистолетом…

– Короче, реально чокнутая дамочка.

– А еще эгоистка, провокаторша и алкоголичка.

Ченс с несчастным видом покачал головой.

– Не вижу, как что-то из всего этого сможет помочь. Все это как-то расплывчато… Едва ли есть с чего начать.

– Ну как это едва ли! – уже с некоторым жаром воскликнул я. – Просто в конце концов она явно кого-то здорово достала. В том же «Каретном сарае» или на работе. Может, где-то с Сарой…

– А может, Джейсону не понравилось, что ему тычут стволом под нос.

– Не надо так шутить!

– А может, я и не шучу.

– Да ладно тебе, Ченс… Теперь ты уже начинаешь меня злить.

– Хочешь правду? Твой брат пугает меня. Доволен? По сути он самый натуральный бандюган, и советую тебе немного поразмыслить на этот счет. Три года во Вьетнаме, два с половиной в тюрьме… Ты даже не знаешь его как следует.

– Достаточно хорошо знаю.

– В самом деле?

– Короче, произошло примерно следующее. – Я поднял голос, но в остальном проигнорировал наживку. – Когда-то и где-то Тира Норрис встретила не того человека или сделала что-то не то. Разозлила кого-то, или украла что-то, или с кем-то не тем перепихнулась. Нам остается лишь выяснить, что именно произошло и когда. Все просто.

Читать книгу "Чужая воля - Джон Харт" - Джон Харт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Чужая воля - Джон Харт
Внимание