Чумной остров - Мари Хермансон

Мари Хермансон
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Национальный бестселлер Швеции от признанного мастера скандинавского детектива. Один из лучших романов 2021 года по версии шведской Академии писателей криминального жанра. Гётеборг, 1925 год. Из мутных вод реки Севеон вылавливают труп хорошо одетого мужчины. Тонкая, но глубокая кровавая рана, зияющая под шелковым шарфом на его шее, не оставляет сомнений: мужчину удавили. Удавили очень жестоким и экзотическим способом — гарротой, испанским орудием казни, сдавливающим шею тонкой железной струной… Несколько лет назад в Швеции уже произошла целая серия подобных убийств. Тогда преступника схватили, признали невменяемым, и сейчас он — единственный заключенный на удаленном острове, прозванном Чумным. Кстати, на том самом острове, где родился и вырос удавленный мужчина… А недавно знаменитый шведский писатель в деталях описал точно такое же убийство в своем романе. И он тоже психически нездоров и находится под круглосуточным наблюдением… на Чумном острове. Неужели заключенный преступник и модный писатель — это один и тот же человек? Старший констебль полиции Нильс Гуннарссон плывет на остров — и находит безумного сидельца там, где ему и положено быть: в изолированной камере под семью замками… «Хермансон попросту невероятна в работе с фактами и деталями». — Dagens Nyheter «Она очень хороший рассказчик». — Skånska Dagblad «Этот роман возвращает к жизни времена, места и людей, которые давно канули в прошлое — и, тем не менее, совершенно понятны и близки нам». — Svenska Dagbladet «Это чистый драйв». — Aftonbladet
Чумной остров - Мари Хермансон бестселлер бесплатно
5
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Чумной остров - Мари Хермансон"


— Садись, дай ногам отдых.

Эллен села на краешек второго кресла.

— Ты уверена, что не хочешь рюмку портвейна? Или чего-нибудь другого?

— Спасибо, ничего.

Чтобы избежать его взгляд, она посмотрела в окно, где под темнеющим небом тускло поблескивало море.

Хоффман покачал бокал в ладони.

— Потрясающий вид, не правда ли?

— Очень красивый, — сказала Эллен. — Из этой квартиры лучший вид на острове.

— Считаешь, я его не заслуживаю?

Что за странный вопрос, подумала Эллен.

— Понятия не имею, господин Хоффман. Я вас не знаю. Но если вы цените этот вид, то, думаю, вы его заслуживаете.

— Я ценю красоту, — сказал он, глядя на Эллен, а не в окно.

— Разве не все ее ценят? — спросила она.

Хоффман рассмеялся.

— Тут ты, наверное, права… А что я еще ценю? Интересно послушать.

— Вкусную еду, — ответила Эллен, кивая на серебряную крышку на столе. — Хороший коньяк. Тонкие вина.

Хоффман поощрительно подмигнул.

— Это верно. А еще?

Он пристально смотрел на нее, словно ее ответ был ему очень важен. Эллен чувствовала себя так, словно ее взвешивают на неких весах, где все в ней измеряется по неизвестной шкале: лицо, тело, услужливость, сексуальный опыт, физическая сила, интеллект…

— Что еще?

Девушка огляделась. Вся комната была уставлена книгами. От них возникало ощущение уюта и, как ни странно, надежности.

— Книги, — добавила она.

— Опять правильно, — радостно воскликнул Хоффман. — Хотя не все из них мои. Эта квартира была раньше докторской, поэтому тут много медицинской литературы, в которую я не заглядывал.

— А какие книги ваши?

— Все вдоль этой стенки. — Он сделал широкий жест рукой.

Взгляд Эллен пробежал по полкам, и она почувствовала острую тоску, ибо уже целую вечность не читала книги.

— А можно посмотреть, что у вас есть? — Чуть приподнялась, но вновь села. — Нет, извините; мне это, конечно, не полагается делать.

— Разумеется, смотри.

Эллен подошла к полке и склонила голову набок, чтобы прочитать корешки. В комнате начинало темнеть, и ей было трудно разглядеть, что там стояло, но на нескольких книгах удалось прочитать имя Артура Конан Дойла.

— Ага, Шерлок Холмс…

Вспыхнула спичка, и комната осветилась. Хоффман зажег керосиновую лампу на письменном столе рядом.

— Так лучше?

— Спасибо, — ответила Эллен и медленно провела пальцем по корешкам. — Эдгар Аллан По! И еще ваш однофамилец…[12] Вы явно любите ужасы и драмы. — Она обернулась к нему и прибавила: — Кроме вкусной еды и красивых видов.

Хоффман поднял ладони вверх.

— Как уже было сказано, я ценю красоту. Во всех формах. Как светлую, так и темную. Но там, как видите, есть и еще кое-что.

— Достоевский, — возбужденно произнесла Эллен. — Оскар Уайльд.

Вид имен этих хорошо известных писателей и названия книг привели ее в хорошее настроение. На секунду она забыла, где находится.

— Ты их знаешь? — спросил Хоффман из-за спины. Он стоял так близко, что она различала запах коньяка, шедший от него.

— Да, конечно.

— Ты, видать, необычная прислуга…

Эллен покраснела. Она себя выдала.

— Но почему же прислуга не может ценить литературу? — продолжил Хоффман. — Фру Ланге рассказала, что у тебя темное прошлое. Что твоя работа здесь — своего рода бегство.

Эллен натянуто рассмеялась.

— А-а, не так уж все драматично… Я просто-напросто устала от городской жизни, хотела попробовать что-то новое. Мне необходимо…

Она начала как по писаному, но оборвала себя, не желая вязнуть во лжи. Кроме того, Эллен чувствовала, что он легко распознает ее ложь.

— Немного приключений? — подсказал Хоффман. — Ты в них нуждалась?

— Я бы назвала это переменами.

Он на секунду остановился.

— А знаешь ли ты, читавшая так много, писателя по имени Лео Брандер?

— Нет, не думаю, — солгала Эллен.

— Лео Брандер — мой псевдоним. Я пишу детективы.

Эллен колебалась. Следовало ли ей проявить впечатленность этим известием? Она чувствовала, что почва уходит у нее из-под ног, но не знала, что делать, чтобы быть увереннее.

— А-а, вот как, — произнесла девушка, пытаясь выглядеть искренне удивленной. — И вы успешный автор?

— Полагаю, весьма. Мои книги популярны у некоторых читателей. Другие считают их слишком кровавыми и вульгарными. Это связано с тем, что я, в отличие от большинства детективщиков, знаю, о чем пишу. Убийство — действительно весьма кровавое и вульгарное дело.

Хоффман произнес это нейтральным, почти скучающим тоном, поглаживая бороду. Сердце Эллен подпрыгнуло. Чтобы скрыть выражение своего лица, она быстро повернулась к письменному столу и спросила:

— Вот тут вы сидите и пишете свои книги?

— Да.

— А пишущей машинки у вас нет?

— Нет. Я пишу от руки.

Книги и писательство были для Эллен знакомой областью, и она решила придерживаться ее границ.

— Но это же какой-то восемнадцатый век! Разве доктор Кронборг не может снабдить вас машинкой? С ней же все быстрее, понимаете?

— Не для меня. Я понятия не имею, как работает эта штука.

— О, это просто. Учеба, конечно, требует некоторого времени. Но когда в пальцы приходит умение, на клавиши уже можно не смотреть.

— Звучит так, будто владеешь ты этим искусством…

— Я прошла курс по новому методу.

— И ты быстрая?

Эллен скромно пожала плечами.

— Печатаешь так же быстро, как слышишь?

— Вы имеете в виду, могу ли я печатать под диктовку? Конечно. Именно этому меня и учили.

— А что ты предпочитаешь — печатать с рукописи или под диктовку?

— Если почерк трудночитаемый, тогда печатать нелегко. Начинает болеть шея, когда ты все время поворачиваешь голову к рукописи и обратно.

Хоффман, посмотрев на ее шею, произнес:

— Меня еще в школе хвалили за хороший почерк. Но я, конечно, не хочу, чтобы у тебя болела шея. Поэтому попрошу доставить мне сюда пишущую машинку и буду тебе диктовать.

Читать книгу "Чумной остров - Мари Хермансон" - Мари Хермансон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Чумной остров - Мари Хермансон
Внимание