Сеятель снов - София Юэл
У маленького Джереми Пэриша есть необычный талант. В свои четыре года он может заглядывать в людские души, видеть чужие сны.Неприветливый городок Карлайл, где Джереми оказался во время выставки тысячелетия, способен дать ответы на вопросы мальчика. Кто он такой? Почему лишен детства? Какая сила наделила его пониманием прошлого и будущего?Темная легенда старого города, немыслимая жестокость, загубленные судьбы, люди, на первый взгляд, совершенно не связанные между собой, но крепко переплетенные в своем горе, приоткроют герою тайну его происхождения и способностей.
- Автор: София Юэл
- Жанр: Триллеры / Ужасы и мистика
- Страниц: 71
- Добавлено: 31.03.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сеятель снов - София Юэл"
Эллен не знала, сколько времени просидела на полу, держась за сердце и жадно вдыхая воздух ничтожно-маленьким глотками, чтобы эта страшная боль – не столько сильная, сколько именно страшная, не настигла её вновь. А затем она что-то услышала и доносилось это что-то из кабинета отца. Абсолютная тишина, с которой она почти слилась была нарушена, но чем, или кем Эллен понять не могла. Она ощутила, как все волоски на коже потянулись вверх, страх накатил на неё с новой силой. Она больше не чувствовала боли в груди, всё прошло также внезапно, как и появилось, но дыхание по-прежнему было тяжелым и сбивчивым. Медленно и тихо, огибая скрипучие участки пола, Эллен подобралась к кабинету отца и приложила ухо к двери. Ей казалось, что она слышит старое радио, только о чём говорили понять не могла. Ей показалось, что речь была на немецком, Эллен знала несколько немецких фраз. Она опустилась на колени и приникла к замочной скважине в надежде что-нибудь разглядеть, но увидела лишь большой отцовский стол, заваленный книгами и смятыми бумажными листами. Увидела и пустой стул. Речь всё лилась и лилась безостановочным потоком, но звучала прерывисто, словно и правда доносилась из старого радио. Не вставая с колен и не прекращая смотреть в замочную скважину, Эллен постучала в дверь. Нет ответа. Она постучала второй, третий, четвертый раз – ничего. Лишь приглушенная и монотонная радиоболтовня. Она сдвинулась чуть вбок, чтобы разглядеть ещё хоть что-нибудь, кроме стола и стула и вновь ощутила неприятный укол в груди. Она заметила длинную тень, падающую на отцовский стол, её мог отбрасывать только отец, ведь кроме него в кабинете никого не было. Отчего же так страшно! Ей захотелось немедленно убежать отсюда, оставить отца в покое, забыть, зачем она пришла сюда.
Эйдан всегда запирал дверь кабинета, она знала это наверняка, но была уверена, что именно сейчас дверь окажется незапертой. Знала, что, открыв её, она столкнется с чем-то ужасным, но ни одно из этих знаний не заставило её развернуться и уйти. Эллен свыклась, что зло неизбежно будет настигать её, постепенно она начала превращаться в послушную марионетку рока, преследующего её семью.
Медленно, ноги её не слушались, она встала с колен, прикоснулась рукой к дверной ручке, ощутив неприятный холод, и так же медленно потянула её вниз. Мягкий щелчок и дверь приоткрылась. Узкая полоска света легла на пол справа от неё, несколько секунд Эллен тупо пялилась на эту полосу, а затем потянула дверь на себя.
То, что увидела четырнадцатилетняя Эллен было хуже, чем все её ночные кошмары, хуже всего, что она могла себе вообразить. Ноги, и без того онемевшие от напряжения, отказались служить ей опорой и резко подкосились, словно что-то с силой ударило её по коленям. Она упала, не услышав звука удара собственного тела об пол. Не пытаясь встать, онемев от ужаса, не в силах пошевелиться, она могла только смотреть. Её отец, совершенно голый, висел в воздухе под самой люстрой, едва касаясь головой хрустальных подвесков. Он застыл в воздухе, вокруг него не было ни намека на нити или тросы, которые могли бы удерживать его тело. Поза его напоминала лежащего на воде лицом вниз человека с распростёртыми в стороны руками и ногами, только вот воды здесь не было. Вид его истощенного тела внушал ещё больший ужас и отвращение. Каждая кость выступала из-под тонкой серой кожи, казалось, он был напрочь лишен мышц, и эти кости сейчас просто разорвут кожу и вылезут наружу, сбросив всё лишнее на пол. Отец был либо без сознания, либо спал, но рот был широко распахнут и оттуда, именно оттуда – она готова в этом поклясться, доносилась немецкая речь, которую она услышала ещё в коридоре. Его рот и был чёртовым радио, извергавшим множество голосов из давно ушедшей эпохи. Он не видел её. Он не слышал её. Он просто висел под люстрой с раскинутыми в стороны руками, которые больше походили на длинные клешни, с широко раскрытым ртом, из которого безостановочно раздавались мёртвые радиоголоса. Она не могла даже закричать, всё в ней, включая лицевые мышцы парализовало шоком и ужасом. А затем она услышала ещё один голос, но это было уже не радио:
‒ Ты пришла поиграть, Элли? Он будет очень зол, если увидит тебя здесь.
Она опустила глаза вниз и подумала, что сейчас потеряет сознание, а когда придет в себя, то окажется в своей кровати и поймет, что все это лишь сон, потому что иначе она просто сойдёт с ума. Прямо под телом её парящего в воздухе отца сидели мальчики в тёмно-синей форме какой-то школы с эмблемой змеи, пожирающей собственный хвост, и смотрели на неё. Сидели они в кругу, и Эллен не могла сосчитать сколько их было. То ей казалось, что их было шестеро, то четверо, а то и вовсе семеро.
‒ Нет, зол будет не Эйди. Зол будет он. Он сказал, что ещё не время. Ты должна уйти.
Эллен продолжала сидеть на полу и таращиться на мальчиков, не в силах произнести хоть слово.
‒ Убирайся отсюда, ты, сука! ‒ выкрикнул один из них, но Эллен не могла понять кто именно. Все они казались похожими и… бесчисленными.
Внезапно радиоголоса изо рта её отца смолкли, и на краткий миг в кабинете наступила тишина, а затем началось то, отчего Эллен действительно вполне могла лишиться рассудка. Хрустальная люстра задребезжала, словно кто-то невидимый начал судорожно её трясти, книги одна за другой начали падать с полок на пол, отцовский стул полетел в угол кабинета, затем остановился, поднялся в воздух и замер. Стул так и остался висеть в воздухе, подобно Эйдану Диккенсу, за ним последовали книги, стол, кресло, книжные стеллажи – всё, что было в кабинете какой-то неведомой силой с жутким треском оторвалось от пола, плавно поднялось в воздух и застыло, словно в невесомости. А затем она услышала новый звук и подняла глаза вверх. Изо рта отца теперь вырывался длинный, протяжный звук. Рот его был также широко распахнут, но теперь оттуда