Номер 19 - Александр Варго

Александр Варго
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.
Номер 19 - Александр Варго бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Номер 19 - Александр Варго"


– Я не в том смысле, – засмеялся Донни. – Я имею в виду, что она толстая и на инвалидной коляске.

– Тебе-то что?

– Тогда зачем эти гребаные маски? Искаженные голоса через микрофоны? Как будто Зару нельзя узнать на улице! – воскликнул парень. – Да любой работник «Эдема» поймет, кто она есть, если случайно где-нибудь на Невском встретит!

– Ты прав, Зара привлекает внимание. Но на Невском проспекте ты ее не встретишь. Зара исключение из правил.

– Почему?

– Она здесь живет, – пояснил Рик. – В клубе. Понятно? А теперь, может, приступишь к своим обязанностям? Или тебя мучают еще какие-нибудь вопросы? Как часто пердит во сне шеф-повар, и почему вода из крана мокрая?

Донни шагнул вперед, глядя на Рика в упор, и помощнику шеф-повара стоило немалых усилий выдержать его испытующий взгляд.

– У меня ширинка расстегнута? – тихо спросил он. – Или второй нос вырос?

– Нет, с ширинкой все нормально.

– Тогда чего уставился?

– Я ведь узнал тебя.

Пальцы Рика инстинктивно сжались в кулаки.

Донни приблизился еще на один шаг, направив в сторону наставника указательный палец, словно дуло пистолета:

– Ты поп. Пару недель назад я видел тебя в церкви. Только борода у тебя была распущена, как и волосы. И на тебе была черная хрень, вроде платья, а не этот грязный фартук.

Помощник шеф-повара молчал, переваривая информацию.

– Я вообще-то не люблю всю эту религиозную шнягу, – продолжал Донни, не сводя с Рика цепкого взгляда. – Да и в Бога не верю. Но видишь ли… моя сестра, у нее бзик на почве венчания. И они с мужем пригласили в церковь всю родню на этот скучный маразм. Я был там тоже. И как только сегодня увидел тебя, то просто охренел, насколько ты похож на того толстого попа… У меня отличная память на внешность, Рик. Ты просто охренеешь, когда узнаешь, на что я способен!

– Не сквернословь, – процедил Рик, и Донни криво усмехнулся:

– А то что? Проклянешь меня? И твой бог ударит меня в задницу молнией?

– Ладно. Допустим, я похож на кого-то. И что дальше?

Рик тоже шагнул вперед, и теперь наставника со стажером разделяло всего несколько сантиметров.

– Ты побежишь и расскажешь шеф-повару? – спокойно спросил Рик. – Чего ты хочешь?

Донни почесал затылок, словно мысленно задавая себе тот же вопрос.

– Никак не могу привыкнуть к этой фигне, – признался он.

– Ты не ответил.

Молодой человек нервно хихикнул.

– Будешь шантажировать меня? – уточнил Рик.

– Не нервничай, дядя, – фыркнул Донни. – Мне нужно другое.

Помощник шеф-повара скрестил крупные руки на груди, презрительно глядя на стажера.

«Быстро же ты раскусил меня, гаденыш», – подумал он.

– Что же? – повторил Рик.

– Отведи меня вниз, – тихо произнес Донни. Он воровато оглянулся по сторонам, как если бы их мог кто-либо подслушать.

– То есть? – опешил Рик. Он был готов к чему угодно, но только не к этому.

– Как слышал. Я хочу посмотреть на участников Вечеринки, – пояснил Донни, и глаза его загорелись возбужденным блеском. – Что тут непонятного? Ты ведь постоянно ходишь туда! У тебя есть доступ к блоку с клетками!

– Ты действительно хочешь вниз?

Парень с готовностью кивнул.

– А еще лучше…

Голос Донни упал до шепота.

– Проведи меня на одну из игр Вечеринки? Можешь такое устроить?

Рику показалось, что он ослышался.

– Ты в своем уме?!

– Абсолютно.

– Ты извращенец.

Донни визгливо рассмеялся.

– И это мне говорит поп! Который днем тусуется по церкви с крестом, венчает и крестит людей, а ночью приезжает в закрытый клуб и командует кухней, где варят и жарят людей!

– Заткнись, – холодным голосом приказал Рик.

Донни перестал смеяться, но в его темных глазах плясали бесенята.

– Так ты отведешь меня на Вечеринку? Думаю, это несложно устроить, я могу переодеться…

Рик размышлял буквально секунду.

– Идем, – бросил он, зашагав в сторону кухни.

Донни выглядел озадаченным. Казалось, он не ожидал такой скоропалительной капитуляции.

– Имей в виду, Рик, – предупредил он, едва поспевая за наставником, – если ты что-то задумал, то пожалеешь… Я приеду в твою чертову церковь, чтобы рассказать…

– Иди сюда, – прервал его Рик, когда они оказались у плиты с булькающими кастрюлями.

Донни нерешительно приблизился, и помощник шеф-повара внезапно резким движением схватил его сзади за шиворот. Еще мгновение, и крепкие пальцы клещами сжали его тщедушную шею.

– Я покажу тебе кое-что, – хрипло произнес Рик. – Прямо сейчас.

С этими словами он рывком приблизил лицо ошарашенного парня к кипящей кастрюле. Капли горячего варева попали на подбородок Донни, и он взвыл от страха.

– Пусти! – заверещал он, в ужасе глядя на человеческие языки, плавающие в бульоне. Стальная хватка наставника причиняла тупую боль, которая с каждой секундой становилась невыносимой.

– Я сейчас окуну тебя на минуту, – услышал он над собой ровный голос Рика. – А потом ты посмотришься в зеркало. И сразу уверуешь во Всевышнего.

– Нет, нет… – пискнул Донни. Сочный мясной пар, поднимающийся от варева раскаленным облаком, нещадно выжигал его глаза, и они тут же наполнились слезами.

– Ты правда хочешь увидеть, что происходит там внизу? – прошипел Рик. Еще одна горячая капля попала на кожу Донни, и он жалобно захныкал. И почему никто не придет к нему на помощь?! Неужели на кухне не видят, что вытворяет этот свихнувшийся чувак в кожаном фартуке?!

– Я видел, как живьем едят женщину на восьмом месяце беременности, – свистящим шепотом говорил Рик. – Я видел, как старика распиливают по частям, давая нюхать ему нашатырь, чтобы он до последнего вздоха находился в сознании! А он, обезумев от боли, звал свою дочь! Которая сдала его сюда, как вещь в ломбард! Я видел, как с мужчины срезали верхнюю часть черепа и испражнялись на дымящийся мозг! Ты тоже все это хочешь увидеть, сучонок?

– По… пожалуйста, – проблеял Донни, и Рик с силой отшвырнул стажера в сторону. Откатившись к полкам, парень ударился спиной о дверцу, внутри встревоженно загремела посуда.

– Ты… ты… – Донни испуганно тер кожу в тех местах, куда попали капли кипящего бульона. – Тебе п… ц! Я знаю, тут везде камеры! Я читал Инструкцию! Никакого физического воздействия! Я… скажу шеф-повару!

– Пока его нет, обязанности шеф-повара возложены на меня, – устало произнес Рик. – Можешь говорить мне.

Читать книгу "Номер 19 - Александр Варго" - Александр Барр, Александр Варго бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Номер 19 - Александр Варго
Внимание