Защищая Джейкоба - Уильям Лэндей

Уильям Лэндей
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Эндрю Барбер – первый заместитель окружного прокурора в престижном пригороде Бостона. Почти тридцать лет своей жизни он отдал борьбе с преступниками. И когда мальчика, вместе с которым Джейкоб, четырнадцатилетний сын Барбера, учился в школе, находят убитым, Эндрю полон решимости найти виновного. А как иначе, если на кону стоит безопасность собственного ребенка и спокойствие жителей родного города! Однако серьезная улика указывает на то, что убийцей может оказаться Джейкоб. Отстраненный от следствия, Эндрю готов пойти на все, лишь бы доказать, что его единственный сын никого не убивал. Отныне для него и его жены Лори существует лишь одна цель – защита Джейкоба.
Защищая Джейкоба - Уильям Лэндей бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Защищая Джейкоба - Уильям Лэндей"


– Ну да. Наверное.

– А как бы ты заплатил за билет?

– Вы бы заплатили.

– А паспорт? Ты же свой сдал, ты забыл?

– Я каким-нибудь образом получил бы новый.

– Вот так взял бы и получил? Как?

Лори подошла и, опустившись на пол рядом с кроватью, погладила его по голове:

– Он нелегально перебрался бы через границу в Канаду и получил там канадский паспорт.

– Гм. Вообще-то, я не уверен, что это так уж просто, но ладно, допустим. И чем бы ты стал заниматься в Буэнос-Айресе, который, как мы помним, находится в Аргентине?

– Он танцевал бы там танго, – произнесла Лори.

Глаза у нее были влажные.

– Джейкоб, ты умеешь танцевать танго?

– Не очень.

– Он говорит, не очень.

– Вообще-то, если честно, совсем не умею. – Джейк засмеялся.

– Ну, думаю, ты мог бы брать в Буэнос-Айресе уроки танго.

– В Буэнос-Айресе все умеют танцевать танго, – поддержала Лори.

– Чтобы танцевать танго, нужна пара, тебе не кажется?

Он застенчиво улыбнулся.

– В Буэнос-Айресе полным-полно прекрасных девушек, которые умеют танцевать танго, – настаивала Лори. – Прекрасных и загадочных девушек. У Джейкоба будет выбор.

– Это правда, папа? В Буэнос-Айресе много красивых девушек?

– Так говорят.

Он вновь улегся на спину и запустил пальцы в волосы.

– Это звучит все соблазнительней и соблазнительней.

– А что ты будешь делать, когда тебе надоест танцевать танго?

– Пойду в школу, наверное.

– За нее платить тоже буду я?

– Разумеется.

– А после школы?

– Не знаю. Может, стану юристом, как ты.

– А тебе не кажется, что разумней было бы залечь на дно? Ну, раз уж ты собрался вести жизнь беглого преступника?

Вместо него ответила Лори:

– Нет. Про него все забудут, и он проживет долгую счастливую, замечательную жизнь в Аргентине с прекрасной девушкой, которая умеет танцевать танго, и Джейкоб станет великим человеком. – Она приподнялась на коленях, чтобы заглянуть ему в лицо, продолжая гладить его по голове. – У них будут дети, и у их детей будут дети, и он принесет так много счастья такому количеству людей, что никто и никогда даже не поверит, что когда-то давным-давно в Америке люди говорили про него ужасные вещи.

Джейкоб закрыл глаза:

– Не знаю, хватит ли у меня сил пойти завтра в суд. Я просто больше не могу.

– Знаю, Джейк. – Я положил ладонь ему на грудь. – Все уже почти закончилось.

– Этого-то я и боюсь.

– Кажется, я тоже уже больше не могу, – призналась Лори.

– Скоро уже это закончится. Нужно просто продержаться еще немного. Честное слово.

– Папа, ты же скажешь мне, правда? Как обещал. Если будет пора?..

Он кивнул в сторону двери.

Наверное, я мог бы выложить ему правду. «Джейк, ничего не выйдет. Бежать некуда». Но я сказал совсем другое:

– Этого не случится. Мы победим.

– Но если?

– Если. Да, я обязательно тебе скажу. – Я взъерошил его волосы. – Давайте попробуем поспать.

Лори поцеловала его в лоб, и я сделал то же самое.

– Может, вы тоже приедете в Буэнос-Айрес? Поедем туда все вместе.

– А еду из «Чайна-Сити» туда заказать можно?

– Конечно, папа, – ухмыльнулся он. – Закажем авиадоставку.

– Ну, тогда ладно. А то я уже было подумал, что ничего не выйдет. А теперь поспи. Завтра еще один важный день.

– Надеюсь, что нет, – отозвался он.

Уже в постели Лори пробормотала:

– Когда мы говорили о Буэнос-Айресе, я чувствовала себя счастливой впервые за даже не знаю сколько времени. Не помню, когда я в последний раз улыбалась. – Но, видимо, уверенность покинула ее, потому что всего пару секунд спустя, лежа на боку ко мне лицом, она прошептала: – А что, если он уехал бы в Буэнос-Айрес и кого-нибудь бы там убил?

– Лори, он не поедет в Буэнос-Айрес и никого там не убьет. И тут он тоже никого не убивал.

– Я не очень в этом уверена.

– Не говори так.

Она отвернулась.

– Лори?

– Энди, а вдруг это мы ошибаемся? Вдруг его оправдают, а он потом, упаси бог, сделает это снова? Разве это не наша ответственность?

– Лори, уже поздно, ты устала. Мы поговорим об этом как-нибудь в другой раз. А сейчас ты должна прекратить так думать. Ты сведешь себя с ума.

– Нет. – Она посмотрела на меня с таким видом, как будто это я говорил ерунду. – Энди, мы должны быть честны друг с другом. Нам нужно об этом подумать.

– Зачем? Суд еще не закончился. Ты слишком рано сдаешься.

– Мы должны об этом подумать, потому что он наш сын. Ему нужна наша поддержка.

– Лори, мы выполняем свой долг. Мы поддерживаем его, мы помогаем ему пройти через это испытание.

– Это наш долг?

– Да! Что нам еще остается?

– А вдруг ему нужно что-то другое?

– Какое – другое? О чем ты говоришь? Мы не можем ничего больше сделать. Мы и так делаем все, что в человеческих силах.

– Энди, а если он окажется виновным?

– Его оправдают.

Ее прерывистый шепот стал горячим, настойчивым.

– Я не имею в виду вердикт. Я имею в виду правду. А если он в самом деле виновен?

– Он невиновен.

– Энди, ты действительно так считаешь? Что он этого не делал? Не делал, и все? И у тебя нет совершенно никаких сомнений?

Я ничего не ответил. У меня не хватало духу.

– Энди, я абсолютно перестала тебя понимать. Пожалуйста, поговори со мной, скажи мне. Я больше не понимаю, что происходит у тебя внутри.

– Ничего внутри меня не происходит, – отрезал я и внезапно сам в это поверил.

– Энди, иногда мне хочется схватить тебя за грудки и вытрясти из тебя правду.

– А, опять история с моим отцом?

– Нет, дело не в этом. Я говорю о Джейкобе. Мне очень важно, чтобы ты был со мной честен, ради меня. Мне необходимо знать. Даже если тебе самому это не нужно, мне необходимо знать: как ты думаешь, Джейкоб виновен?

– Я уверен, что ни один родитель никогда не должен думать так про своего ребенка.

– Я не об этом спрашивала.

Читать книгу "Защищая Джейкоба - Уильям Лэндей" - Уильям Лэндей бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Защищая Джейкоба - Уильям Лэндей
Внимание