Одинокий странник. Тристесса. Сатори в Париже - Джек Керуак

Джек Керуак
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Джек Керуак (Жан-Луи Лебри де Керуак, 1922–1969) — писатель-эпоха, писатель-парадокс, посеявший ветер и не успевший толком узнать, что пожал бурю, не утихшую и в наши времена. Выходец из обедневшей семьи французских аристократов, он стал голосом протестующей американской молодежи и познакомил молодых американских интеллектуалов с буддизмом. Критики высокомерно не замечали его, читатели-нонконформисты — носили на руках. О чем бы ни писал Джек-бунтарь, он всегда рассказывал — упоенно и страстно — о себе и своем поколении. Поколении, искавшем возможности любыми способами вырваться из привычного, обывательского, уютного бытия в мир абсолютной и, как следствие, недостижимой свободы. И в этом контексте уже не столь важно, о чем он будет рассказывать в этот раз — историю своих непростых отношений с «ночной бабочкой» из Мехико или о путешествии из Парижа в Бретань, потому что все это — хроника (или, если угодно, летопись) поколения битников. Блистательных неудачников, бросивших вызов силам, которые невозможно победить, — и, конечно же, проигравших, однако проигравших столь талантливо и ярко, что такое поражение стоит иной победы.

Одинокий странник. Тристесса. Сатори в Париже - Джек Керуак бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Одинокий странник. Тристесса. Сатори в Париже - Джек Керуак"


Хватит! (фр.)

24

Да (фр.).

25

Благовоспитанное (фр.).

26

Круассаны (фр.).

27

Площадь Согласия (фр.).

28

Улица Ришелье (фр.).

29

Елисейские Поля (фр.).

30

Генеалогическая история нескольких прославленных домов Бретани, украшенная геральдическими щитами и гербами (фр.).

31

Брат Огюстен дю Паз (фр.).

32

Отец Ансельм святой Марии (урожденный Пьер Гибур) (фр.).

33

Генеалогия августейшего дома Габсбургов (лат.).

34

Британский комический актер.

35

Бульвар Итальянцев (фр.).

36

Закусками (фр.).

37

Прошу прощения? (фр.)

38

Три франка пятьдесят (фр.).

39

Кислая капуста (фр.).

40

Квашеная капуста (нем.).

41

Коса Пенмарк (фр.).

42

С (нем.).

43

Ты… я (фр.).

44

Зд.: трепка (фр.).

45

Шея (фр.).

46

Зд.: пачкотня, каракули (фр.).

47

Какофония, гвалт (фр.).

48

Американский художник-карикатурист.

49

Измученная ночью безысходной (ит.).

50

Итальянский средневековый живописец.

51

Хорошо! (фр.)

52

Трансатлантический (фр.).

53

Вандея (фр.). Имеется в виду Вандейское восстание (1793–1796).

54

Моргольт — один из персонажей легенды о Тристане и Изольде.

55

Сленговое обозначение канадца.

56

Добрый день, отец мой (фр.).

57

Зд.: у интенданта (фр.).

58

Разумеется (фр.).

59

Набат (фр.).

60

Презрение (фр.).

61

Прощайте (фр.).

62

Обзор геральдики (ит.).

63

Американский актер театра и кино.

64

Имеется в виду Вильгельм Райх — австрийский и американский психолог.

65

Спасибо, мсье (фр.).

66

Большое спасибо (фр.).

67

Ураган (искаж. исп.).

68

Правитель Бретани в Х веке.

69

Вот на почте работаешь, а не знаешь даже, где контора — важная? (фр.)

70

Имеются в виду Фрэнсис Бэкон и Эдвард Кук.

71

Стратегическое авиационное командование США.

72

Американский актер и писатель.

73

Имеется в виду Д. Э. Крейтон — основатель и первый президент Американской философской ассоциации.

74

Сигара (фр.).

75

Алло, да, пять… четыре… два, хорошо (фр.).

76

Дароносица (искаж. лат.).

77

Несомненно, мсье (фр.).

78

Хвала (греч.).

79

Английский поэт XVII в.

80

Американский актер, режиссер и писатель.

81

Библейский ветхозаветный пророк.

82

Итальянский живописец XVI в.

83

Имеется в виду Рафаэль Санти — итальянский живописец XVI в.

84

В Евангелии — одно из имен Духа Святого.

85

Американский художник-абстракционист.

86

Хорошо (исп.).

87

«Провинциальная муза» (фр.) и «Провинциал в Париже» (фр.) — романы О. Бальзака.

88

Хорошо, поехали (фр.).

89

Прощайте (фр.).

Читать книгу "Одинокий странник. Тристесса. Сатори в Париже - Джек Керуак" - Джек Керуак бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Одинокий странник. Тристесса. Сатори в Париже - Джек Керуак
Внимание