Полночь в кафе «Черный дрозд» - Хэзер Уэббер

Хэзер Уэббер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт
Полночь в кафе «Черный дрозд» - Хэзер Уэббер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Полночь в кафе «Черный дрозд» - Хэзер Уэббер"


29

Анна-Кейт Кэллоу подошла к столику. Ее медные волосы полыхали в лучах солнца. Весь зал был залит светом. На деревянных панелях сияли проникающие через высокие окна солнечные блики.

Обстановка в кафе была уютной и благожелательной. Повсюду распространялся восхитительный, аппетитный аромат чего-то сладкого и пряного.

– Я думала, вы уже закончили статью, – заметила Анна-Кейт. – Вы довольно долго над ней работаете.

Журналист тоже не предполагал, что это займет так много времени. Он понятия не имел, как объяснить редактору, каким образом заметка о черных дроздах плавно перетекла в рассуждения о жизни и любви, потерях и прощении.

– Осталось дописать совсем немного. Вероятно, я уеду через пару дней.

Анна-Кейт мило улыбнулась и сунула руки в карманы фартука.

– Наверное, я должна была предостеречь вас с самого начала: Уиклоу частенько затягивает прибывших и не отпускает.

По запотевшей стенке стакана сползла капля воды.

– Женщина – первая, у которой я брал интервью, – сказала, что Уиклоу – необычный городок. И она права.

Анна-Кейт рассмеялась, и ее глаза весело блеснули. Она уже направилась было в кухню, но потом обернулась.

– Живите в Уиклоу сколько душе угодно. Мы всегда рады видеть вас в кафе «Черный дрозд».

Анна-Кейт

– Эй! – прокричала Фейлин, размахивая руками. – Мы тут! Давайте скорее, кино вот-вот начнется!.. Глядите все, Гидеон с Анной-Кейт пришли!

Гидеон повернулся ко мне.

– Ну уж на третий-то раз с курочкой должно все получиться!

– Надеюсь. А то мне кажется, что я единственная ее до сих пор не попробовала.

– Не волнуйся, Анна-Кейт. – Гидеон сжал мою ладонь. – Я еще много нажарю. Только попроси.

– Это что, часть твоего грандиозного плана по приобретению кафе?

– Верно, – улыбнулся Гидеон.

– Одобряю!

При виде нас, держащихся за руки, брови Фейлин полезли на лоб, но, к моему удивлению, она не стала привлекать к этому всеобщее внимание.

Сидящий рядом с Фейлин мистер Бойд застенчиво кивнул нам.

Здесь же разместились Марси, Джош и Линди-Лу, которая, как обычно, дремала. Док прислонился к стволу магнолии, а на коленях у него уютно устроилась Олли. Док читал ей книжку про голубой грузовичок. Заметив нас, он подмигнул мне и продолжил чтение.

– Наконец-то! – воскликнула Натали. – Могу поспорить, мама сунула кому-нибудь взятку, чтобы фильм не включали, пока вы не подойдете.

Сили посмотрела на меня.

– Ну разве это взятка? Так, мелочи. Десять долларов и футболка с принтом от Обина.

– Правда, Сили? Я и не знал, – подал голос расположившийся возле Натали Кэм. – Эти футболки идут прямо-таки нарасхват.

– Разлетаются, как горячие пирожки, – подтвердила Марси. – Обин не успевает их изготавливать. Гидеон, ты сегодня попотчуешь нас жареной курочкой? Она мне даже снится!

– Бедный Джош, – хихикнула Пебблз. – Его жена видит во сне не мужа, а курицу!

Они с мистером Лейзенби сидели рядышком на одинаковых складных стульях. И, как и мы с Гидеоном, держались за руки.

– За меня не беспокойтесь, – возразил Джош. – Мне тоже частенько снится курочка Гидеона.

Улыбнувшись, я расстелила одеяла на свободном островке между Натали и Сили.

– Что там за курочка? – оживился мистер Лейзенби.

– Твоя любимая, – заверила его Фейлин. – Гидеон угощает!

Мистер Лейзенби попытался состроить недовольную мину, но не выдержал и сипловато захохотал. От его смеха на душе стало теплее.

Гидеон пустил по кругу блюдо с курицей, а я вытащила из сумки-холодильника и раздала всем баночки со сладким ежевичным чаем. Днем Джина помогала мне их упаковывать и заодно делилась планами предстоящих путешествий по стране. Они собирались отбыть, как только я подыщу им замену. Когда я вновь попросила Джину остаться, она погладила меня по руке и объяснила, что слишком долго сидела в клетке и теперь готова лететь навстречу приключениям. Джина обещала, что они вернутся на Рождество, и я приложу все усилия, чтобы так и случилось.

– Пливет, Аннакей! – оторвавшись от книжки, поздоровалась Олли.

На прошлой неделе она прибавила вторую «а» в моем имени. Еще немного – и малышка будет легко и четко выговаривать «Анна-Кейт». Я была счастлива, что увижу, как Олли растет.

Подойдя, я чмокнула в макушку сначала ее, а потом дока.

– Как вы мило смотритесь!

Док подмигнул.

– Но не так, как вы с Гидеоном.

Сили шутливо толкнула его в бок.

– Ну-ка помолчи! Ты ее смущаешь!

– Ничего страшного, меня не так-то легко смутить.

– Отлично. А то Сили решила устроить семейную фотосессию в одинаковых нарядах, – предупредил док.

– Не в одинаковых, а в хорошо сочетающихся, – поправила Сили.

– Извини, дорогая, перепутал.

Рассмеявшись, я опустилась на одеяло. Натали с Кэмом, дурачась, отнимали друг у друга куриную ножку. Очевидно, что эти двое пришли на романтическое свидание, а не просто посмотреть кино. Я перевела взгляд на Сили, желая выяснить, как она к этому относится.

Та улыбнулась и, наклонившись ко мне, шепнула:

– Если он нравится Натали, то, пожалуй, и мне тоже. Вот только бороду, конечно, надо сбрить. Боже мой, что за вид!

Освещение стало меркнуть, и все умолкли. Гидеон уселся рядом со мной и, притянув к себе, поцеловал в висок. На сегодняшний утренний кофе он зашел гораздо раньше обычного – еще вчерашним вечером: эту ночь Гидеон провел у меня.

Если его дедушка и Зи умышленно старались нас сосватать, то за это их можно только поблагодарить.

Экран зажегся… и сразу же потух. Все разочарованно загудели. Но вот он снова вспыхнул, и на нем появились первые кадры мультика «В поисках Дори». Толпа зрителей разразилась аплодисментами, которые, впрочем, быстро сменились недовольным свистом: персонажи заговорили по-французски.

Несмотря на ошибку в выборе языка, мультфильм никто не выключал, и показ продолжался. Многие начали расходиться.

– Ну что? Уходим или остаемся? – спросила Фейлин.

– Лыбка! – Олли, поднявшись на цыпочки, указала на экран. – Лыбка!

– Остаемся, – хором ответили мы.

Фейлин засмеялась.

– Будь по-вашему. Гидеон, ты сегодня, случайно, не принес тех пирожков из слоеного теста?

Я, улыбаясь, глядела на знакомые лица. На людей, которых лишь недавно встретила, но уже успела полюбить.

Читать книгу "Полночь в кафе «Черный дрозд» - Хэзер Уэббер" - Хэзер Уэббер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Полночь в кафе «Черный дрозд» - Хэзер Уэббер
Внимание