С любовью, Старгерл - Джерри Спинелли

Джерри Спинелли
0
0
(0)
0 0

Аннотация: В тот день, когда в обычной старшей школе появилась Старгерл, жизнь шестнадцатилетнего Лео изменилась навсегда. Он уже не мог не думать об этой удивительной девушке. Она носила причудливые наряды, играла на гавайской гитаре, смеялась, когда никто не шутил, танцевала без музыки и повсюду таскала с собой ручную крысу. Старгерл считали странной, ею восхищались, ее ненавидели. Но, неожиданно ворвавшись в жизнь Лео, она так же внезапно исчезла. Сможет ли Лео когда-нибудь встретить ее и узнать, почему она пропала? Возможно, лучше услышать об этой истории от самой Старгерл?
С любовью, Старгерл - Джерри Спинелли бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "С любовью, Старгерл - Джерри Спинелли"


Я кивнула. Глаза мои наполнились слезами. Какое-то время мы сидели молча, не разнимая рук.

Наконец Бетти Лу сказала:

– Вообще-то я даже рада, что злость не совсем тебя отпустила, – и протянула мне бумажный носовой платок.

Я шмыгнула носом:

– Правда?

– Лучше ощущать злость, чем опустошенность.

– Ты так думаешь?

– О да. Опустошенность не доводит до добра.

– А до чего она доводит?

– Например… до унижения.

– Я никогда не унижаюсь.

– А если бы ты сегодня поехала не ко мне, а все-таки к нему, как бы это называлось?

– Не знаю.

– Разве не унижением?

– Нет.

– То есть ты не навязалась бы ему тем самым?

– Нет.

– Никогда не навязывайся мужчинам.

– Не буду.

Она поглядела на меня испытующе, затем кивнула.

– Верю, – и опять пододвинула ко мне тарелку с пончиками. На сей раз я взяла один, а другой рукой дотронулась до ее плеча.

– Ты никогда не обманываешь моих ожиданий, Бетти Лу. И я всегда знаю, где тебя найти.

Она с улыбкой, в которой была боль, наклонила голову.

– Печально, но факт. – Затем улыбка заиграла повеселее. – Однако на твоем месте я бы поумерила свою убежденность, моя дорогая. Может, я еще обману твои ожидания. Знаешь, какая фантазия посещает меня чаще всех? Что однажды ты придешь, позвонишь в дверь, потом еще и еще раз, а я не открою, потому что… – она шлепнула ладонью по столу, – меня здесь не будет!

12 октября

ТЫ: Ну вот, ты слышала, что она сказала?

Я: Да.

ТЫ: Она сказала, что тебе меня не хватает.

Я: Но еще она велела жить сегодняшним днем.

ТЫ: Верно.

Я: А ты – во вчерашнем.

ТЫ: Опа. Но, между прочим, я никогда не обманывал твоих ожиданий.

Я: Ты сделал кое-что похуже. Отвернулся от меня. Предал.

ТЫ: Опа. Даже не опа, а ого!

Я: Это просто так, для справки. Я тебя уже простила.

ТЫ: Опять ого! Ну… как знаешь. Ты ей веришь? Целиком и полностью?

Я: О да. Хотя…

ТЫ: Хотя – что?

Я: Одной вещи я Бетти Лу не сказала. Одного слова.

ТЫ: Какого?

Я: Поцелуй.

ТЫ: Пожалуй, я жалею, что спросил.

Я: Чем дольше он меня не целует, тем больше мне хочется, чтобы он это сделал.

ТЫ: О да. Определенно я жалею, что спросил.

Я: Впрочем, даже этого нельзя сказать определенно. Все не так просто.

ТЫ: То есть?

Я: Я как бы одновременно хочу его поцелуя и не хочу. Это понятно?

ТЫ: Не было бы понятно, если бы речь шла не о тебе.

Я: Хочу, но боюсь.

ТЫ: Чего?

Я: Боюсь больше никогда не остаться в недоумении. Боюсь, что поцелуй даст ответ на вопрос, на который не уверена, что хочу знать ответ.

ТЫ: Какой?

Я: Думаю, ты понимаешь – какой.

13 октября

А=(ЗД)Берч,340(З)

16 октября

В окне Бетти Лу появилась красная тапочка.

С разрешения наших мам мы с Пусей обе прогуляли занятия, чтоб помочь Бетти Лу пережить особо тяжелый день. К обеду она уже вполне оправилась, и нам стало так весело и хорошо, что мы задержались даже после ужина.

18 октября

На Календарный холм я взяла с собой Корицу в кармане. Наверное, пусть теперь сопровождает меня каждый четверг. По крайней мере, в ее чувствах я не сомневаюсь.

Проходя по Раппс-Дэм-роуд, я смутно чувствовала: что-то появилось необычное, новое, что-то тут не так, как всегда, но голова у меня была слишком забита мыслями. И только потом, уже у самого шоссе № 113, в моих ушах вдруг раздался едва слышный шепот – даже не шепот, а шорох: «Обернись». Я остановилась, не пересекая шоссе, и поглядела в карман. Корица мирно спала. И тут опять: «Обернись». Я обернулась – и пожалуйста. На всем протяжении улицы, от самого моего дома, над каждым крыльцом горел свет. Наверное, бессознательно я сразу это заметила, поскольку даже не зажгла фонарик. Видимо, весть о календарных четвергах неделя за неделей распространялась по подожженному шнуру, начиная с Кантелло, от соседа к соседу, и вот теперь весь мой путь освещен огнями. Я была страшно тронута. Встала прямо на перекрестке Раппс-Дэм-роуд и шоссе № 113 и во все горло закричала в глубь коридора лампочек:

– Спасибо!

20 октября

– Я буду вафлей!

Этот крик разбудил меня. Вчера мы с родителями допоздна задержались на спектакле в центре города. Так что сегодня я решила выспаться, ведь суббота – выходной даже для тех, кто учится дома. Но, как видишь, не вышло. Потому что Пуся оседлала меня, как заправская наездница, трясла за плечи и вопила:

– Я наряжусь вафлей! Твоя мама делает мне костюм на Хеллоуин!

Я изобразила рык – такой страшный, какой только сумела:

– Пуся, иди отсюда!

Она забралась ко мне под одеяло, прижалась, свернувшись калачиком, и горячо зашептала на ухо:

– Я буду вафлей.

Пришлось сдаться. Я соскользнула с кровати. Натянула халат. Сползла вниз по лестнице. И рухнула за кухонный стол, вполуха слушая, как мама со смехом рассказывает, что Пуся ни свет ни заря вломилась к ней (ни слова ворам-домушникам, но моя родительница отпирает входную дверь сразу, как только встает – специально на случай ранних визитов Пуси, весьма нередких, кстати) и сообщила, что хочет на Хеллоуин предстать в образе Вафли, так что не сообразит ли миссис Карауэй ей соответствующий наряд к дате?

Из меня мама предложила сделать Вилку. Тогда можно будет изобразить пантомиму, как мной поедается маленькая Вафелька.

– Да, да, да, да! Пожа-а-а-а-алуйста! – умоляющим голоском завизжала Пуся.

Но, наверное, я все же воздержусь и ограничусь сопровождением Вафли по соседским домам.

В сегодняшнем полусонном противном состоянии мне не хотелось это признавать, но вообще-то я в последнее время благодарна Пусе за ее внимание, пусть местами и докучливое. Оно позволяет мне отвлечься от мыслей, сам знаешь, о ком. С тех пор как он не явился на Календарный холм, я видела его только однажды, несколько дней спустя. Сидела себе «У Марджи», как вдруг гляжу – он направляется прямо к пончиковой с двумя из своих «пчелок». Я сразу вскочила и крикнула новой помощнице Ниве: «Скоро вернусь!» – чтобы она не убирала с моего стола. И шмыгнула в кухню, бросив самой Марджи: «Меня здесь нет».

Читать книгу "С любовью, Старгерл - Джерри Спинелли" - Джерри Спинелли бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » С любовью, Старгерл - Джерри Спинелли
Внимание