Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард

Сара Барнард
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки. Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард"


– Ладно. – Я откидываю телефон в сторону и закрываю ноутбук. По крайней мере, это может подождать до окончания экзамена.

В школу я иду одна. Сегодня журналистов у ворот толпится меньше, и они на этот раз не орут. Мистер Садбери, учитель физкультуры, стоит, прислонившись к воротам, будто охраняет вход. Может, поэтому журналисты и разбежались.

Бредя по коридору с зажатым в руке прозрачным пеналом, я стараюсь выкинуть прессу из головы, но у меня не получается. Интересно, что они знают? Чего не знают? С какой стороны хотят подать историю? Что появится в газетах завтра? Я думаю о том, как Бонни просыпается в Шотландии в одной постели с мистером Коном. До чего же все-таки странно. Думаю про груминг. И совсем не думаю про химию.

Но затем мне приходится подумать о химии: начинается экзамен и выбора у меня не остается. Я пробегаю глазами листок с заданиями, стараясь найти вопросы, от которых у меня не начнется паника. Я пытаюсь представить, что бы сделала на моем месте Валери. Вспоминаю, как она рисовала атом вчера вечером. Электроны снаружи, ядро в середине. Это помогает, но не особенно.

И все же лучшее в этом экзамене то, что он заканчивается.

Когда я выхожу в коридор, Коннор ждет меня, прислонившись к стене. Поначалу он ничего не говорит, лишь улыбается с надеждой и приподнимает брови, словно хочет спросить: «Ну и?»

– Пф, – говорю я.

Его лицо огорченно вытягивается:

– Да?

– Пффф. Пойдем уже.

– Но ведь было лучше, чем вчера?

– Ну, по крайней мере я не рыдала. Так что, наверное, лучше. А у тебя?

– Думаю, нормально, – осторожно говорит он. – Правда, с галогенами что-то совсем жесть.

Я понимающе морщусь. Коннор открывает передо мной дверь, и я выхожу на солнечный свет. Обсуждать экзамен – это почти так же ужасно, как и писать его.

– Хочешь зайти в Косту? – спрашиваю я, загораживая глаза ладонью и жалея, что не взяла солнечные очки.

– Мне нужно домой, – отвечает Коннор с извиняющейся улыбкой. – Меня бабушка заберет, поеду готовить поздний завтрак. Яйца и бекон. Я весь экзамен думал о еде. – Он тихо смеется. – Хочешь ко мне?

– А можно?

– Конечно! – Он берет меня за руку и ведет на парковку. – Наверное, бабушка уже приехала. От Бонни сегодня что-нибудь слышно?

Я пихаю его локтем.

– Ш-ш-ш-ш! Господи, Коннор! – Я в панике оглядываюсь: вдруг у меня за спиной стоит журналист или, что еще хуже, миссис Бервик?! К счастью, мы одни. – Ты ведь помнишь, что это секрет?

Коннор закатывает глаза:

– Худший секрет на свете.

Мы дошли до машины его бабушки, поэтому вместо ответа я показываю ему язык, а потом открываю заднюю дверь и сажусь внутрь.

– Привет, Иден, – говорит его бабушка, поворачиваясь ко мне, пока Коннор забирается на пассажирское сиденье. – Ну как экзамен?

Она спрашивает это таким тоном, словно точно знает, что я отвечу. Да, бабушка у Коннора вообще такая. Проницательная.

– Да ничего, – говорю я.

– А ты что думаешь? – спрашивает она Коннора. – Элементарщина?

Коннор покачивает ладонью, мол, ни то ни се.

– Могло быть и хуже.

– Хм-м, – тянет она. – То есть и лучше могло бы быть?

Он пожимает плечами:

– Всегда можно лучше.

Мы доезжаем до дома Коннора за несколько минут. Один из котов, Снафкин, распластался посередине подъездной дорожки и отказывался перемещаться, даже когда бабушка Коннора нажала на клаксон. В итоге Коннор, весело смеясь, вышел из машины и поднял кота.

– Кошки, – говорит бабушка Коннора, качая головой, и выключает двигатель. – Вот кто понял жизнь.

– Что, правда? – спрашиваю я.

– Они сами принимают решения и не идут на компромиссы, – говорит она. – Может, это и бесит иногда, но вызывает уважение.

Коннор все еще держит Снафкина под мышкой. Он открывает переднюю дверь и проводит нас в дом, потом ставит кота на ковер и направляется на кухню.

– Коннор!

Это Хелен, его мама.

– Коннор, зубрилка! Как экзамен? Привет, Иден! – добавляет она, когда я появляюсь у него за спиной. Коннор не успевает ответить на ее вопрос. – Как приятно тебя видеть. – Она улыбается широкой искренней улыбкой. – Пойдем посидим, расскажешь, как у тебя дела.

– Да все в порядке, – быстро отвечаю я. – А вы как?

Рука у нее в гипсе, а на лице изжелта-черный синяк. С ее падения в пятницу времени прошло всего ничего. Я сажусь на стул рядом с ней, пока Коннор открывает холодильник.

– А, да что я, – отмахивается Хелен. – Сломанные кости зарастают, да к тому же меня накачали обезболивающим. И это я молчу про чудесного сына, который то и дело носит мне чай. – Она отклоняется назад и с сияющей улыбкой касается руки Коннора. Он закатывает глаза, но улыбается, и кончики ушей у него розовеют. – А вот ты… – Она многозначительно на меня смотрит. – У тебя-то выдалась неделька.

– Угу. – Я слегка пожимаю плечами. Не знаю, что и сказать. На самом деле это ведь не у меня неделька выдалась, я лишь сторонний наблюдатель. Это Бонни заварила кашу, ей и расхлебывать.

– Знаешь, в моей школе была девочка, у которой случился роман с учителем. Скандал был, конечно, страшный.

– Правда?

– Ага. Мы были в шестом классе, так что ситуация, конечно, несколько иная, и они не то чтобы сбежали. Но она бросила школу, чтобы жить с ним.

– И что, они остались вместе?

– А, нет. Вроде какое-то время они были помолвлены, но потом разбежались. Через пару лет.

Не знаю, огорчаться мне или нет. С одной стороны, я хочу, чтобы Бонни была счастлива… Но с другой, как-то будет неправильно, если она испортит всем жизни и сама счастливо убежит в закат.

– Такого рода вещи встречаются чаще, чем можно подумать, – говорит Хелен.

– Правда?

– Да. Там, где мужчины находятся рядом с юными девушками… – Она одаряет меня горестной улыбкой. -…всегда есть риск.

– Бессовестные мужики, – уточняет бабушка Коннора. – Которые ищут девочек с разбитыми сердцами, чтобы охмурить и потом ими манипулировать.

Я хмурюсь:

– Это не похоже на мистера Кона.

– Уверена, он был бы рад это услышать, – говорит Хелен, и они обе смеются.

– А может, они и правда влюблены, – говорю я. – И просто так получилось, что у них большая разница в возрасте. И это вроде как… табу. И поэтому им пришлось уехать.

– Может, – сухо отвечает бабушка Коннора, пристально глядя на меня. – Может, это и правда история про влюбленную парочку. А может, про мужчину, который забрал девочку из дома и семьи.

Читать книгу "Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард" - Сара Барнард бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард
Внимание