Татуировщик из Освенцима - Хезер Моррис

Хезер Моррис
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Татуировщик из Освенцима - Хезер Моррис бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Татуировщик из Освенцима - Хезер Моррис"


День сменяется ночью, а они все идут. Их число убывает, отчего становится еще трудней скрыться от бдительного ока СС. Вот Дана падает на колени, не в силах идти дальше. Гита останавливается вместе с ней, и на какое-то время другие женщины загораживают их от СС. Дана все говорит Гите, чтобы та шла дальше, оставила ее. Гита протестует. Скорее она умрет здесь вместе с подругой, в поле где-то посередине Польши. Четыре молодые девушки предлагают помочь нести Дану. Дана и слышать об этом не хочет. Она говорит им взять Гиту и идти. К ним подходит эсэсовец, и девушки поднимают Гиту на ноги и волокут ее за собой. Гита оглядывается на офицера, остановившегося рядом с Даной, но он, не вынимая пистолета, идет дальше. Выстрела не слышно. Он явно считает, что та умерла. Девушки продолжают тащить Гиту. Когда она пытается освободиться и вернуться к Дане, они не отпускают ее.

Изможденные женщины бредут через тьму, почти не обращая внимания на звуки случайных выстрелов. Они уже не оборачиваются, чтобы посмотреть, кто упал.

На рассвете их останавливают в поле у железнодорожной колеи. Их ожидает локомотив и несколько вагонов для перевозки скота. Меня привезли сюда. Теперь куда-то увезут.

Она узнала, что четыре девушки, с которыми она теперь путешествует, полячки, а не еврейки. Польские девушки, оторванные от семей по неизвестным им причинам. Они родом из разных городов и до Биркенау не знали друг друга.

На той стороне поля стоит одинокий дом. За ним начинается густой лес. Пока топка паровоза набивается углем, эсэсовцы громко выкрикивают приказания. Полячки поворачиваются к Гите. Одна говорит:

— Мы попробуем добежать до того дома. Пусть нас застрелят и мы здесь умрем, но дальше не поедем. Хочешь с нами?

Гита встает.

Девушки пускаются бежать через поле, не оборачиваясь. Погрузка в поезд тысяч изможденных женщин поглощает все внимание эсэсовцев. Дверь дома открывается перед девушками. Они входят и валятся на пол перед горящим камином, страшно возбужденные и счастливые. Им дают горячее питье и хлеб. Полячки взахлеб разговаривают с хозяевами, те в недоумении качают головами. Гита молчит из опасения, что акцент выдаст ее происхождение. Лучше пусть их спасители думают, что она одна из них — только молчаливая. Хозяин дома говорит, что им нельзя здесь оставаться, поскольку немцы часто устраивают обыски. Он велит им снять ватники и выносит их через заднюю дверь. Когда он возвращается, красных полос на ватниках нет и они пахнут бензином.

Снаружи доносятся выстрелы. Заглянув за занавеску, девушки видят, что всех выживших женщин наконец сажают в поезд. Снег около путей усеян телами. Хозяин дома дает девушкам адрес родственника из ближайшей деревни, а также запас хлеба и одеяло. Уйдя из дома, они попадают в лес и проводят ночь на промерзшей земле, прижавшись друг к другу в тщетной попытке согреться. Голые деревья плохо защищают от посторонних глаз или от непогоды.

* * *

В другую деревню они приходят ранним вечером. Солнце уже зашло, и тусклые уличные фонари дают мало света. Они вынуждены просить прохожего помочь им найти нужный адрес. Добрая женщина провожает их прямо к дому и стоит рядом, пока они стучат в дверь.

— Позаботьтесь о них, — говорит она, когда дверь открывается, и уходит.

Вышедшая из дома женщина отступает в сторону, и девушки входят в помещение. Когда дверь закрывается, она объясняет, кто привел их сюда.

— Вы знаете, кто это был? — запинаясь, спрашивает женщина.

— Нет, — отвечает одна из девушек.

— Она из СС. Старший офицер СС.

— Вы думаете, она знает, кто мы такие?

— Она ведь не глупая. Я слышала истории о том, что она была одной из самых жестоких в концлагере.

Из кухни выходит пожилая женщина.

— Мама, у нас гости. Бедняжки были в одном из лагерей. Надо накормить их горячей едой.

Пожилая женщина хлопочет над девушками, ведет их на кухню и усаживает за стол. Гите не вспомнить, когда она в последний раз сидела на стуле за кухонным столом. Женщина наливает им горячий суп, вынутый из печи, а потом забрасывает вопросами. Хозяева решают, что здесь им оставаться небезопасно. Они опасаются, что эсэсовцы могут сообщить о присутствии девушек.

Извинившись, пожилая женщина выходит из дома. Вскоре она возвращается с соседкой. В доме соседки есть и чердак, и погреб. Она готова разрешить пяти девушкам спать на чердаке. Туда поднимается тепло от очага, и там теплее, чем в погребе. Правда, днем оставаться в доме нельзя, поскольку в любой момент могут прийти с обыском немцы, хотя они как будто отступают.

Каждую ночь Гита с четырьмя польскими подругами спит на чердаке, а днем они прячутся в лесу. По деревне поползли слухи, и местный священник просит прихожан каждый день приносить еду в этот дом. Через несколько недель остатки немцев изгнаны наступающими русскими солдатами, и некоторые из них останавливаются в доме прямо напротив того, где спит Гита с подругами. Однажды утром девушки слишком поздно отправляются в лес, и их останавливает русский часовой у дома. Они показывают ему свои татуировки, пытаясь объяснить, где они были и почему сейчас находятся здесь. Сочувствуя их положению, он предлагает выставить охрану у их дома. Это значит, что им больше не придется проводить дни в лесу. Им больше не нужно прятаться, и каждый раз при встрече солдаты улыбаются им и машут руками.

Однажды какой-то солдат задает Гите прямой вопрос и по ее ответу сразу понимает, что она не полячка. Она говорит ему, что из Словакии. В тот вечер он стучит в их дверь и знакомит ее с молодым человеком, одетым в русскую военную форму. Но фактически этот парень из Словакии. Они говорят половину ночи.

Девушки искушают судьбу, до позднего вечера засиживаясь у очага. На них нисходит покой. Однажды вечером их застигают врасплох — распахивается входная дверь, и, пошатываясь, входит пьяный русский. Девушки видят, что их охранник лежит без сознания за дверью. Размахивая пистолетом, незваный гость выбирает одну девушку и пытается сорвать с нее одежду. При этом он спускает с себя штаны. Гита и другие девушки визжат. Вскоре в комнату врываются несколько русских солдат. Увидев своего товарища сверху на девушке, один выхватывает пистолет и стреляет тому в голову. Он и его товарищи, рассыпаясь в извинениях, вытаскивают незадачливого насильника из дома.

Напуганные девушки решают двигаться дальше. У одной из них в Кракове жила сестра. Может быть, она все еще там. В качестве дополнительного извинения за вчерашнее нападение старший по званию из русских военных организует небольшой грузовик с шофером, который доставит их в Краков.

* * *

Они находят сестру в ее маленькой квартирке над бакалейной лавкой. Квартира заполнена людьми, друзьями, которые в свое время покинули город, а теперь возвращаются, но потеряли свое жилье. Ни у кого нет денег. Чтобы как-то прокормиться, они всякий день ходят на рынок, и каждый крадет что-то из продовольствия. Из этой мелкой добычи готовят ужин.

Однажды на рынке Гита улавливает звуки родного языка: это говорит водитель грузовика, разгружающий продукты. От него она узнает, что из Братиславы в Краков приходят несколько грузовиков в неделю, привозят свежие фрукты и овощи. Он обещает выполнить ее просьбу и отвезти в Братиславу. Гита прибегает в квартиру и сообщает людям, с которыми жила, что уезжает. Очень тяжело прощаться с четырьмя подругами, с которыми она убежала от СС. Они приходят с ней на рынок и машут на прощание, когда грузовик с ней и двумя ее соотечественниками отъезжает в полную неизвестность. Она уже давно примирилась с тем, что ее родители и две младшие сестры погибли, но молится, чтобы выжил хотя бы кто-нибудь из братьев. Вступив в ряды партизан вместе с русскими, они могли спастись.

Читать книгу "Татуировщик из Освенцима - Хезер Моррис" - Хезер Моррис бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Татуировщик из Освенцима - Хезер Моррис
Внимание