Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард

Сара Барнард
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки. Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард"


– Да, но не одна, а с мистером Коном.

– Сбегают не к чему-то, а от чего-то, – говорит Валери. – Не думаю, что она предпочла Джека Кона экзаменам – если ты об этом. Я думаю, она именно что бежала от экзаменов.

– Но зачем ей сбегать? Она же умница. И она так долго готовилась. Все равно что тренироваться к марафону – и не прийти. Какой в этом смысл?

– Если ты хочешь понять, почему она так поступила, – говорит Валери, – попробуй по-настоящему поставить себя на ее место. Она молода, и на нее возлагают большие надежды. Это очень тяжело.

– Но она сама хотела. – Мой голос звучит резче, чем мне бы хотелось. – Тебя послушать, так кто-то другой на нее все взвалил, но это неправда. Она сама круглосуточно думала о том, как бы сдать экзамены лучше всех. Она сама решила быть такой перфекционисткой.

– Ты думаешь, это не считается? Если люди сами себя загоняют?

– Ну типа того. Я говорила ей, чтобы она успокоилась и перестала нервничать. Но она меня не слушала, а теперь сбежала – и я должна чувствовать себя виноватой за то, что не предвидела этого?

– Что? – Валери трясет головой. – Никто не говорит, что ты должна чувствовать себя виноватой. Ты тут вообще ни при чем, Иден.

– А, ну спасибочки, – огрызаюсь я.

Святая Валери и ее гребаные ответы на все вопросы мироздания.

– Но я к этому имею какое-то отношение, а ты вообще никакого. Ты-то чего сюда приперлась?

– Иден. – Кэролин трогает меня за запястье.

– Я приперлась тебя поддержать, – вспыхнув, отвечает Валери. – Так что хватит со мной так разговаривать, о’кей?

– Девочки, – взмаливается Кэролин. – Не ссорьтесь.

Я знаю, что нужно извиниться, но я не хочу. Я закусываю губу, сглатываю и таращусь в чашку чая, которую принесла мне Валери. Молчание затягивается. Я кожей чувствую, как Кэролин с Валери переглядываются; за моей спиной происходит целый молчаливый разговор.

– Пойду пройдусь, – говорит наконец Валери, поднимаясь на ноги. – До скорого.

Иногда я веду себя как последняя скотина.

– Хочешь, я с тобой? – спрашивает Кэролин.

– Я лучше одна.

– Спасибо за чай, – бормочу я.

Валери, на секунду задержавшись в дверях, кидает на меня взгляд.

– Да без проблем, – говорит она и уходит.

Я снова опускаю взгляд вниз: не хочу видеть выражение лица Кэролин. Закрывается входная дверь, открывается дверь машины, запускается двигатель.

– Извини, – бормочу я.

– Ей хочется, чтобы вы сблизились, – говорит Кэролин, и от этого мне становится только хуже, потому что я и так это знаю. – Может, будешь с ней… помягче?

Почему она хочет со мной сблизиться, раз я такая сволочь? Я никогда не была с ней особенно вежлива, и сам факт, что она не оставляет попыток, подтверждает, что она куда лучше меня. Будто это не очевидно.

– Я просто переживаю из-за Бонни.

– Я знаю, солнышко.

– Если она не вернулась на экзамены, что вообще заставит ее вернуться?

– У нее есть более важные причины, чтобы вернуться в Ларкинг. Семья. Дом. Ты.

– Ты думаешь, она вернется?

– Да. – Меня удивляет, как быстро она отвечает на этот вопрос. – Правда, не знаю, по собственной ли воле, но полиция рано или поздно их найдет.

– Но как?

– А, ну выследят как-нибудь. Бонни или мистер Кон заговорят с кем-нибудь, или кто-то из местных узнает что-нибудь и проболтается. Никто не может прятаться вечно.

– Даже если хочет?

– Особенно если хочет.

– Ладно, – говорю я до странного тихо.

Не знаю, что лучше: если Бонни не вернется совсем или если вернется не по своей воле.

– Ох, Иден. – Кэролин снова приобнимает меня и притягивает к себе. – Мне жаль, что тебе выдалось такое сложное время. Слушай, может, нам выбраться куда-нибудь на выходных? Отвлечешься от этого… этого цирка.

– А куда?

Я не хочу никуда уходить, пока Бонни не вернется. А что, если ее найдут, а меня не будет дома?

– Можем съездить в Норфолк повидать родителей Боба.

– М-м-м, – без особого энтузиазма тяну я.

Мне нравятся родители Боба, но как-то я не настроена сейчас изображать из себя примерную приемную внучку.

– Ну просто имей в виду, – говорит Кэролин. – Мне кажется, поездка пойдет тебе на пользу.

«Единственная поездка, которая пошла бы мне на пользу, – думаю я про себя, – это если бы я могла побывать в Йоркшире и увидеться с Бонни (если она, конечно, еще там). Вот на такое путешествие я бы согласилась». Где-то в мозгу у меня загорается лампочка; какая-то смутная идея.

– Я подумаю, – говорю я.

15

Я поднимаюсь к себе в комнату и какое-то время сижу на кровати, вращая в руках телефон и пытаясь не думать о Бонни. Отсутствие Бонни в школе и отсутствие сообщений от нее сегодня каким-то странным образом беспокоят меня больше, чем все, что случилось на этой неделе. От одной мысли об этом меня тошнит. Она не просто уехала. Она увезла с собой что-то еще; что-то, что я пока не знаю, как назвать. И я не уверена, что неопределенное нечто вернется, если Бонни приедет домой. Когда она приедет.

Я откидываюсь на кровати и таращусь в потолок, размышляя помимо своей воли о том, а не права ли была Валери насчет Бонни-которая-сама-себя-загоняет. Не хочу, чтобы она была права, но Валери вообще всегда права, так что…

И тут, разумеется, от Бонни приходит сообщение: «Привет! Как прошел экзамен? :)»

Ну ничего себе, еще и смайлик поставила. «А тебе какая разница?»

Плющ: ?! Огромная, конечно!

Я: Экзамен закончился сто лет назад.

Я: Ты злишься? Что случилось?

Плющ: Ничего. Экзамен прошел отстойно. Как Йоркшир?

Я: Мы уехали из Йоркшира!

На экране появляется многоточие: Бонни что-то печатает (наверное, пишет, где они сейчас), но я отбрасываю телефон на другую сторону кровати и зарываюсь лицом в одеяло. Я больше так не могу. И не уверена, что хочу. Это слишком утомительно. Я воображаю, как сейчас спущусь вниз и покажу сообщения Кэролин. Мне даже ничего не придется говорить. Просто покажу.

Я шумно вздыхаю и сажусь на кровати, снова поднимая телефон. Конечно, я этого не сделаю. Даже если бы я была готова предать Бонни – а я, несмотря на все свое раздражение, этого никогда не сделаю, – теперь уже слишком поздно. Я стольким людям солгала. Если я сдам Бонни, то и самой мне будет несдобровать.

Читать книгу "Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард" - Сара Барнард бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард
Внимание