Утопия-авеню - Дэвид Митчелл

Дэвид Митчелл
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и других. И хотя «Утопия-авеню» как будто ограничена во времени и пространстве – «свингующий Лондон», легендарный отель «Челси» в Нью-Йорке, Сан-Франциско на исходе «лета любви», – Митчелл снова выстраивает «грандиозный проект, великолепно исполненный и глубоко гуманистический, устанавливая связи между Японией эпохи Эдо и далеким апокалиптическим будущим» (Los Angeles Times). Перед нами «яркий, образный и волнующий портрет эпохи, когда считалось, что будущее принадлежит молодежи и музыке. И в то же время – щемящая грусть о мимолетности этого идеализма» (Spectator). Казалось бы, лишь случай или продюсерский произвол свел вместе блюзового басиста Дина Мосса, изгнанного из группы «Броненосец Потемкин», гитариста-виртуоза Джаспера де Зута, из головы которого рвется на свободу злой дух, известный ему с детства как Тук-Тук, пианистку Эльф Холлоуэй из фолк-дуэта «Флетчер и Холлоуэй» и джазового барабанщика Гриффа Гриффина – но за свою короткую историю «Утопия-авеню» оставила неизгладимый след в памяти и сердцах целого поколения…«Замечательная книга! Два дня не мог от нее оторваться…» (Брайан Ино)
Утопия-авеню - Дэвид Митчелл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Утопия-авеню - Дэвид Митчелл"


…в Блэкпуле. В «Зимних садах»! – Театрально-концертный комплекс в английском курортном городе Блэкпул.

С. 37. Невероятный Халк – супергерой, персонаж серии одноименного комикса Стэна Ли и Джека Кирби, выпускаемой издательством «Марвел комикс» с 1962 г.

Слепой Вилли Джонсон (Блайнд Уилли Джонсон, 1897–1945) – американский гитарист и певец в стиле госпел-блюз.

С. 41. «Les Cousins» («Кузены») – клуб фолк-музыки и блюза в подвале ресторана «Дионисий» на Грик-стрит в лондонском Сохо, просуществовавший с 1965 по 1972 г. Название клуба – оммаж фильму «Кузены» (1959) французского режиссера Клода Шаброля. В клубе выступали Пол Саймон, Джони Митчелл, Ник Дрейк, Боб Дилан, Ал Стюарт и многие другие.

…чувствовала себя как Билли Холидей в «Don’t Explain»… – Американская джазовая певица Билли Холидей (Элеонора Фейган, 1915–1959) написала песню «Не объясняй», узнав об измене первого мужа.

С. 42. Твигги (Twiggy, от англ. «twig» – прутик, тростинка) – псевдоним британской супермодели Лесли Лоусон (урожд. Хорнби, р. 1944), ставшей в 1960-е гг. лицом английской моды.

С. 43. Кембриджский фолк-фестиваль – проводится с 1965 г. в деревне Черри-Хинтон в окрестностях Кембриджа.

С. 45. Словно Англия взяла Эшес… – Эшес – приз в тестовом крикете, разыгрываемый между командами Англии и Австралии (от англ. «ashes» – прах, пепел).

Добро пожаловать в семейку Холлоуэй… – Английское приглашение «Welcome to the Holloways» звучит весьма двусмысленно, поскольку в пригороде Лондона существует тюрьма Холлоуэй, а в граничащем с Лондоном графстве Суррей – психиатрическая лечебница с тем же названием.

голосом из хаммеровского ужастика. – Имеются в виду фильмы ужасов, на которых специализировалась британская киностудия «Хаммер филм продакшнз лимитед», основанная в 1934 г.

Теперь ты – один из нас. Лоуренс Холлоуэй. – Беа язвительно намекает на популярного в то время пианиста и композитора Лоуренса Холлоуэя (р. 1938), у которого в 1964 г. вышел мюзикл «Скоропалительный брак» («Instant Marriage»).

С. 46. «Ясень, дуб и терн» – стихотворение Редьярда Киплинга «Песнь о деревьях», неоднократно положено на музыку английскими фолк-исполнителями, в частности Питером Беллами; российской аудитории известно в исполнении Хелависы на слова Г. Усовой; также существует перевод М. Бородицкой.

«Покоритель зари» – роман английского писателя Клайва Стейплза Льюиса «„Покоритель зари“, или Плавание на край света» (1952), третья книга серии «Хроники Нарнии».

С. 47. Малверн – имеется в виду Малверн-колледж, частная школа-пансион, основанная в 1865 г. в графстве Вустершир, в 220 милях от Лондона.

С. 49. Силла Блэк (Присцилла Мария Вероника Уайт, 1943–2015) – популярная британская певица и актриса.

Дасти Спрингфилд – псевдоним британской исполнительницы Мэри Кэтрин Бернадетт О’Брайен (1939–1999).

Джоан Баэз (р. 1941) – знаменитая американская фолк-певица шотландско-мексиканского происхождения.

Джуди Коллинз (р. 1939) – популярная американская фолк-певица.

С. 50. «Ты мерцай, звезда ночная…» («Twinkle, Twinkle, Little Star…») – популярная колыбельная на слова английской поэтессы и писательницы Джейн Тейлор (1783–1824); на русском известна в переводе О. Седаковой.

С. 52. «Ночной порой у стад своих сидели пастухи…» («While Shepherds Watched Their Flocks by Night») – популярный рождественский гимн на слова англо-ирландского поэта Наума Тейта (1652–1715) по мотивам Лк. 2: 8–14.

Мисс Хэвишем – персонаж романа Чарльза Диккенса «Большие надежды», невеста, брошенная женихом у алтаря.

С. 53. Сэнди Денни (Александра Элен Маклин Денни, 1947–1978) – британская певица и автор песен, участница фолк-рок-группы Fairport Convention.

Дейви Грэм (Дэвид Майкл Гордон Грэм, 1940–2008) – британский фолк-гитарист.

Рой Харпер (р. 1941) – британский фолк-певец и композитор.

С. 54. …Берта Дженша и Джона Ренбурна, апостолов фолк-возрождения. – Берт Дженш (Герберт Дженш, 1943–2011) – шотландский фолк-рок-гитарист. Джон Ренбурн (1944–2015) – английский фолк-гитарист. В 1966 г. записали совместную пластинку «Bert and John», в 1967 г. основали знаменитую фолк-джаз-фьюжн-группу Pentangle (с певицей Джеки Макши, контрабасистом Дэнни Томпсоном и барабанщиком Терри Коксом).

служил в фузилерском полку… – Имеется в виду полк Королевских валлийских фузилеров линейной пехоты британской армии, образованный в 1689 г.; в 2006 г. объединен с Королевским полком Уэльса и преобразован в батальон Королевских валлийцев.

Лонни Донеган (Энтони Джеймс Донеган, 1931–2002) – популярный британский фолк-исполнитель 1950–1960-х гг. в жанре скиффл.

The Vipers – имеется в виду The Vipers Skiffle Group, британская скиффл-группа, популярная в 1960-е гг.

Алексис Корнер (Алексис Эндрю Николас Корнер, 1928–1984) – известный британский рок-музыкант, один из ведущих исполнителей в жанре ритм-энд-блюз.

Юэн Макколл (Джеймс Генри Миллер, 1915–1989) – известный британский исполнитель, оказавший большое влияние на возрождение фолк-музыки в Великобритании.

Пегги Сигер (Маргарет Сигер, р. 1935) – известная американская фолк-певица, жена Юэна Макколла.

«Эта машина убивает» – подражание знаменитой надписи на гитаре американского певца и композитора Вуди Гатри (Вудро Уилсон Гатри, 1912–1967) «Эта машина убивает фашистов».

…слишком рано умерший Ричард Фаринья… – Ричард Джордж Фаринья (1937–1966) – американский фолк-исполнитель, поэт и писатель; был женат на сестре Джоан Баэз, Мими. Выпустил единственный роман («Если очень долго падать, можно выбраться наверх») и разбился на мотоцикле в день его выхода. Был близким другом Томаса Пинчона, который посвятил ему «Радугу тяготения» (1973).

С. 55. Ноэль Кауард (Ноэль Пирс Кауард, 1899–1973) – английский драматург, композитор, актер и певец, автор пьес о жизни светского общества.

Джон Мартин (Иен Дэвид Макгичи, 1948–2009) – британский фолк-исполнитель и гитарист.

С. 56….«Песня Динка» из антологии Ломакса. – Популярная фолк-композиция «Dink’s Song», известная также под названием «Fare Thee Well» («Прощай»), включена в песенник знаменитого американского музыковеда и собирателя фольклора Джона Эйвери Ломакса (1867–1948); ее исполняли, в частности, Пит Сигер и Боб Дилан.

«Где цветет душистый вереск…» – шотландская народная баллада «Purple Heather» («Лиловый вереск»), также называемая «Wild Mountain Thyme» («Дикий горный тимьян»), адаптированная ирландским музыкантом Фрэнсисом Макпиком в 1950-х гг.; ее включали в репертуар многие исполнители, в частности Джуди Коллинз, Джоан Баэз и Боб Дилан.

Читать книгу "Утопия-авеню - Дэвид Митчелл" - Дэвид Митчелл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Утопия-авеню - Дэвид Митчелл
Внимание