Служба доставки книг - Карстен Себастиан Хенн

Карстен Себастиан Хенн
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту.Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей.Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.
Служба доставки книг - Карстен Себастиан Хенн бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Служба доставки книг - Карстен Себастиан Хенн"


Густав усмехнулся.

– Я повторяюсь?

– Я знаю тебя таким всю свою жизнь. И не хотел бы, чтобы что-то в тебе менялось.

– Вот ведь лжец! – он похлопал Карла по плечу, легко, как будто это было просто ветер. – Но ты, главное, не прекращай.

– Недавно я увидел одну книгу и сразу подумал о тебе.

– Она была про известного на весь город соблазнителя, который охотился за каждой юбкой даже в преклонном возрасте? – в помутневших глазах Густава появились игривые огоньки.

– О старом торговце книгами, который посетил все места, о которых читал.

Густав не без труда выпрямился в постели. Затем указал на свое истощенное тело.

– Я похож на того, кто ищет путешествий в далекие края? Для меня путь до туалета уже большое путешествие, – он тепло и понимающе улыбнулся Карлу. – Ты ведь в любой момент продаешь книги, так? Не спрашивай меня, как мои дела, и всегда давай мне советы только про книги.

– Я научился у тебя, – он протянул «Остров сокровищ» обратно Густаву. – Возможно, роман Стивенсона как раз и мог бы подтолкнуть к чтению нашего нового стажера.

– Сабина мне о нем рассказывала. Леон, кажется. Да?

– Уж ты бы нашел для него подходящую книгу. В такие моменты становится понятно, насколько нам тебя не хватает.

Густав махнул рукой.

– Сабина однажды станет делать это куда лучше, чем я когда-то.

Стул под Карлом внезапно стал неудобным. Карл начал ерзать, чтобы найти удачную позу, но безуспешно.

– Не нравится эта тема, да? Старый ты дурак! – Густав улыбнулся. – Я знаю, что ты в это не веришь, и все-таки Сабина тебя очень любит. Даже если не знает, как это проявить.

– Я ее тоже. В конце концов, она твоя дочь.

– И твоя начальница!

– Именно так. Мне даже по договору положено ее любить.

– Ты просто пойми, она хочет сделать все по-новому, лучше! Это и есть прерогатива юности, – он разгладил одеяло, – и еще, конечно, ей нужно утвердиться – перед собой и перед другими. Как начальница она не может проявлять слабость.

Он слегка наклонился вперед и понизил голос настолько, что его слова зазвучали совсем ласково.

– Она мне обещала, что ты сможешь доставлять книги столько, сколько сам захочешь.

– Спасибо.

Карл не смотрел на него. Он не хотел, чтобы Густав понял, как важны для него эти книги – хотя тот, конечно, давно все знал.

– Она всегда немного завидовала тебе, – продолжал Густав, – потому что ты прирожденный книготорговец, а она нет.

Дочь Густава всегда считала, что ее современные методы лучше его устаревших. И всегда знала, какое место Карл занимает в сердце ее отца. Она завидовала мастерству Карла, но еще больше завидовала этой любви.

– Люди доверяют тебе, – сказал Густав, – это важно, если ты продаешь книги. Когда ты советуешь покупателям книгу, они не просто надеются, что она им понравится, – они в этом уверены. А если не понравится, это будет их вина, но никак не твоя.

Густав подмигнул.

– И все-таки я здесь, чтобы поднять тебе настроение, а совсем не наоборот, – сказал Карл.

– Я справляюсь лучше, так что я взял это на себя!

Карл счел, что пришло время для их небольшой викторины. Они играли в нее раз за разом, меняя только тему: «Назови мне пять лучших книг… чтобы подбодрить».

Густав отсчитал пять штук. Потом Карл назвал свои пять. Они говорили о сильных и слабых сторонах книг, о писателях и писательницах. Потом говорили о лучших книгах про обитателей домов престарелых. Это было уже сложнее, но они справились и с этой задачкой. Карл говорил, что Густаву нужно вернуться в книжный магазин, хотя бы на пару часов в неделю. Густав много смеялся, даже слишком много. В конце концов, он снова закашлялся.

– Ты же знаешь, я никогда уже не вернусь, – сказал он.

– Не говори так.

– Мы с тобой – старые ламповые радиоприемники, наше время прошло. Пока мы спешим куда-то, мы этого не замечаем, но ведь запасных деталей больше нет.

– Звучит, как надпись на тех открытках с умными мыслями.

– Не худший вариант, подходит ведь! – Густав вздохнул со скрипом. – Мне нужно немного поспать. Это полезно для моего юношеского румянца!

Он колебался. На его лице ярким пятном проявилась боль. В этой части их разговора он всегда задавал один и тот же вопрос. На этот раз Густав глубоко вздохнул, и его голос дрожал, когда он спрашивал.

– Ты на следующей неделе придешь снова?

– Конечно.

– Я рад, что ты так говоришь.

– Ты же знаешь, я буду приходить к тебе раз за разом, еще много лет подряд.

Густав кивнул и отвернулся.

– Береги себя, шеф, – сказал Карл и на прощание похлопал Густава по острому плечу.

– Береги себя, ученик.

Глава 3. Красное и черное

Газетная статья о Карле пропала со стены книжной лавки «У городских ворот». О потере свидетельствовал белесый прямоугольник, оставшийся на фактурных обоях. Вместе приветствия Сабина Грубер сказала:

– Карл, для твоей доставки заказывают все меньше и меньше книг. – После этого она вздохнула.

– Я совсем немного беру за доставку.

– Есть ведь издержки логистики, господин Кольхофф! – она подняла брови так высоко, что они почти коснулись линии волос. – Слишком много времени уходит на эти несчастные пару книг. Наша система теперь работает совершенно иначе.

– Но люди так радуются.

Сказав это, Карл увидел перед собой благодарные лица своих покупателей и улыбнулся.

– Они бы радовались еще сильнее, если бы сами сделали несколько шагов до магазина. Физические упражнения полезны, не говоря уже о свежем воздухе! Или вы так не думаете? Мы больше не хотим, чтобы про эту особую услугу знали все. Мы не будем больше рассказывать о ней нашим клиентам. Договорились, господин Кольхофф?

Он знал Сабину с самого ее рождения. Она сидела у него на коленях, и он читал ей вслух книгу за книгой или играл с ней – «По кочкам, по кочкам…» – и она смеялась. Она называла его дядей Карлом. Сабина была тем ребенком, одной из немногих, которые ему нравились.

Когда она стала управляющей магазина, она попросила его зайти в офис и объявила, что с этих самых пор нужно обращаться друг к другу на «вы». Так было положено.

Карл совсем не считал, что так положено. «Вы здесь начальница», – сказал он и вышел из офиса, чтобы упаковать свои книги. Остальные сотрудники книжного магазина смотрели на него с состраданием и воодушевлением. Все, кто работал в тот день, были в курсе. Но никто ничего ему не сказал. Все хранили жестокое молчание.

Читать книгу "Служба доставки книг - Карстен Себастиан Хенн" - Карстен Себастиан Хенн бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Служба доставки книг - Карстен Себастиан Хенн
Внимание