Вуконг. Сердце обезьяны - Сандра Райзер

Сандра Райзер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

«Я смогу сделать невозможное! Обещаю!»Так сказал юный Король обезьян Укун, когда его семья оказалась под угрозой. Властитель Царства мёртвых Яма грозит забрать всех обезьян в свой подземный мир! Укун обращается за помощью к некоему Бессмертному и обретает уникальную способность – превращаться в человека. Приняв облик двенадцатилетнего мальчика, он проникает в таинственную школу, где скрыта магия, способная изменить всё.Но путь к силе для Укуна не будет лёгким. К счастью, рядом с ним есть верная спутница – магическая птица Шуши, обладающая острым умом и загадочными способностями. Смогут ли друзья вместе разработать настолько дерзкий план, чтобы спасти семью обезьян от неминуемой гибели?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Вуконг. Сердце обезьяны - Сандра Райзер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вуконг. Сердце обезьяны - Сандра Райзер"


фактически ворвался в Морской дворец. Без предупреждения, без прислуги и без телохранителя, если не считать демоницы, похожей на ощипанного журавля. То, что я здесь делал, выглядело либо очень жалким, либо чрезвычайно дерзким. Но в любом случае, как справедливо заметил Ао Гуан, в этом было что-то необычное. Я выпрямил спину.

– Большое спасибо за радушный прием, Ваше Величество. Визит к Вам давно уже назрел. Я имею в виду, вы наши соседи и всё же единственный народ, с которым у нас пока нет контактов. Все остальные…

Я взмахнул рукой с величественным вздохом.

– Эти долгие аудиенции, на которых другие правители просят моей защиты и стремятся заключить союзы… множество подарков, которыми они хотят перещеголять друг друга, не вызывают у меня восторга… Я уверен, вам это знакомо. Королевские обязанности в долгосрочной перспективе требуют больших усилий. Мне нужно было ненадолго… отвлечься от всего этого.

И с этими словами я, протиснувшись между военными и придворными, вошёл внутрь дворца.

Ао Гуан удивительно проворно развернул массивное драконье тело и поспешил опередить меня на шаг. Он провёл нас с Шуши в великолепный зал. Головокружительно высокие стены и колонны над нашими головами поддерживали сводчатый потолок в форме раковины. Перед нами расстилался зеркально гладкий пол, на котором, несмотря на большую площадь, не было ни одного соединительного шва. Весь зал переливался серебристо-белым и зеленовато-голубым цветом, который я видел лишь на внутреннем слое некоторых раковин моллюсков – перламутр. Несколько гигантских раковин служили мебелью. Откинутая верхняя часть была спинкой, нижняя половина – сиденьем, а тело моллюска оказывалось идеальной живой подушкой.

Ао Гуан хлопнул в когтистые ладони. По его знаку несколько слуг-креветок поспешили к нам и подали подносы с напитками. Сладкий сок был гуще и тяжелее воды, а солёный вкус океана придавал ему интересный оттенок… который Шуши не оценила. Сразу после того как она окунула клюв в него, она тут же энергично затрясла головой, чтобы промыть рот в морской воде. Сладкое она просто не любила. Король драконов начал свою речь.

– Простите, что мы сами не посетили Царство обезьян, но мы, морские создания, не можем выжить на суше вообще или только очень короткое время.

Его объяснение удивило меня.

– Но вам вовсе не обязательно путешествовать по суше! Разве вы не знаете тоннель, соединяющий нашу купель и Морской дворец?

Ао Гуан кивнул:

– Ну как же, знаю. Но с нашей стороны, чтобы подняться наверх, нам пришлось бы преодолевать мощное течение и водоворот, причём на протяжении почти всего пути.

Ух, он был прав! Это означало, что мне тоже придётся искать другой путь обратно… Король драконов прервал мои размышления.

– Как, Сунь Вуконг, вы можете оставаться под водой, с нами, и не гибнуть?

Я должен был предвидеть этот вопрос. Но я совсем не придумал, что отвечать на него. Любознательность Ао Гуана застала меня врасплох. По моей спине поползли мурашки. Мне пришла в голову холодная угроза Учителя: «…если ты когда-нибудь скажешь хоть слово о том, что ты был моим учеником, я уничтожу тебя и отправлю твою душу в такое место, где она застрянет навсегда».

Слова путались в моей голове, и в конце концов некоторые из них вырвались наружу.

– Я… э-э… был создан Солнцем и Луной… э-э… небом и землёй. Э-э… из камня. С течением времени я получил… э-э… магические способности. Получается, я был… рождён не совсем обычным путём. И я не могу умереть обычной смертью!

Король драконов и его супруга обменялись взглядами. На их лицах отразилось изумление на грани благоговения. Драконы были древними существами, но не бессмертными.

– Вы имеете в виду, при определенных обстоятельствах вы можете потерять свою жизнь, но обычным образом умереть вы не можете? – спросил Ао Гуан.

– Эм, ну да…

Я бы предпочёл не обсуждать эту тему дальше. Желая показать это, я пожал плечами.

– Если желаете, можете называть это так.

Наступила неловкая тишина. Слуги подали на стол лапшу из морской травы и зелёный салат из морских водорослей. Шуши воспользовалась заминкой, чтобы незаметно прошипеть мне сбоку.

– Я бы не хотела это так называть! И тебе тоже не следует так это называть!

– Почему? Это ведь правда, – прошептал я в ответ. – Когда-нибудь это будет правдой. И кто знает, не сделало ли меня бессмертным давным-давно всё то волшебство, которое я использую для заклинаний! Никто ещё не пытался меня убить.

– Ты можешь только надеяться, что это так и останется! Что, если они захотят узнать, действительно ли ты бессмертен?

Да, что тогда?

– С нами ничего не случится, – пробормотал я.

Мой взгляд метнулся к драконам. Морской Король и его семья не обращали на нас внимания, потому что они тоже негромко разговаривали. Я выдавил из себя вымученную улыбку и занялся лапшой из морской травы. Ао Гуан тоже начал жевать. Его зубы блеснули в тёмной пасти. Острые, как бритва.

16

Легко сказать

Мой взгляд как прикованный не мог оторваться от острых клыков хозяина дворца. Это была пасть хищника. Я задавался вопросом не о том, не окажусь ли я основным мясным блюдом на подложке из лапши из морской травы, а скорее о том, когда это случится.

Король драконов возобновил наш разговор. Его голос звучал… вежливо.

– Вы упоминали ранее, что решили отправиться в путешествие в наше королевство, потому что хотели ненадолго убежать от однообразия своей королевской повседневности?

Всё, что я услышал, было «убежать», и мне пришлось взять себя в руки, чтобы не воспринимать это как намёк. Поскольку я был занят тем, чтобы держать ноги в неподвижности, я потерял контроль над тем, что делала голова. А она с жаром кивала. Ао Гуан ухмыльнулся, показав гораздо больше зубов, чем мне хотелось бы видеть. Только когда он заговорил, я понял, что это была очень натянутая улыбка.

Он, по-видимому, уважал меня настолько же сильно, насколько я его боялся.

– Прошу простить, – попросил он, – если мы во время вашего визита утомим вас расспросами. У нас никогда не было в гостях бессмертного мага – сына Неба и Земли. Что я могу предложить вам для развлечения? Соблазнительные танцы моих медуз? Или, может быть, показательные бои моих воинов-крабов? Хотите посмотреть, как моя армия выстроится на плаву в шеренгу? Или как насчёт концерта? Песни китов Восточного моря давно стали легендой. Чем я могу порадовать вас?

Слово «легенда» зацепило что-то в моём сознании. Как туман под солнечным светом, мой страх рассеялся.

Читать книгу "Вуконг. Сердце обезьяны - Сандра Райзер" - Сандра Райзер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Сказки » Вуконг. Сердце обезьяны - Сандра Райзер
Внимание