Пандора - Дария Эссес
ДАРСИ Моя жизнь всегда была идеальной – светские вечера, обаятельный парень, верные друзья. Но в один день всё изменилось: меня похитил сын преступника, который управляет «вражеской» стороной города. Он получил желаемое и отпустил меня, но рана, зияющая в груди после нашего знакомства, не затянулась даже спустя год. БИШОП Каково было мое удивление, когда Дарси Ван Дер Майерс устроилась работать в клуб, откуда год назад я похитил её. Вот только она не знала, что я – тот монстр, который до сих пор играл с её разумом. Мои руки омывала кровь, а тюремная решётка мелькала перед глазами чаще, чем я видел своё отражение. Такой, как я, не мог прикасаться к золотой девочке Таннери-Хиллс, но… Она – последняя возможность узнать, какие тайны скрывает этот гнилой город. Поэтому Дарси станет моей. Моей, чтобы ломать. Моей, чтобы мстить. Моей, чтобы… любить?
- Автор: Дария Эссес
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 99
- Добавлено: 18.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Пандора - Дария Эссес"
«Through nine circles of hell for you».
«Ради тебя через девять кругов ада».
– Я люблю тебя, Дарси, – прохрипел он.
Обняв его за талию, я повторила:
– Я люблю тебя, Бишоп.
Мы быстро собрались и, наконец, вышли из темной коморки в коридор. Разорванную рубашку пришлось прикрывать пиджаком. Я поправила волосы, хотя они превратились в птичье гнездо, и уже приготовилась краснеть перед Малакаем.
Однако когда мы встретились с ним, я замерла от плохого предчувствия.
– Что случилось? – твердо спросил Бишоп.
Малакай смотрел на меня.
Только на меня.
Я впервые видела этого человека таким испуганным. В его глазах застыла паника, пока он сжимал зубами колечко в нижней губе, барабаня пальцами по бедру.
Тук. Тук. Тук.
Я шагнула к нему, приготовившись к чему-то непоправимому.
Нажав на телефоне какую-то кнопку, он включил диктофон. Я недоуменно нахмурилась, когда услышала голос отца. Малакай записал их разговор? Но зачем он звонил ему?
– Что ты…
– Привет, Малакай, – раздался на той стороне тихий голос.
Я смотрела в испуганные голубые глаза.
Такие же, как у меня.
– Вернее… – Отец вздохнул. – Привет, сын.
КОНЕЦ
Примечания
0
Прыжок в чир-спорте, который относится к четвертой группе сложности (прим. авт).
1
Отрывок из «Божественной комедии» Данте Алигьери
2
Выдуманная преступная структура в авторской вселенной. Ведет деятельность в Италии с XIX века. В переводе с итальянского – «Дом тени».
3
Вторая преступная структура в авторской вселенной. Ведет деятельность на территории Италии с XVIII века. В переводе с итальянского – «Месть».