Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл

Кэрри Лонсдейл
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Необычные способности – всегда ли это хорошо? Для Молли и ее маленькой дочери Кассандры дар, которым их наградила природа, стал подлинным наказанием, грозящим разрушить их жизни точно так же, как разрушил в прошлом судьбы многих женщин их семьи. Чем взрослее становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в них она видит будущее, в том числе и смерть Молли от воды. Молли не знает, как облегчить бремя дочери, но старается избегать мест, где могут воплотиться страшные предсказания. Лишь иногда она ходит на пляж, собирает морские камни для бижутерии, продажей которой зарабатывает на жизнь. Неожиданная встреча Молли с Оуэном, ее первой любовью, дает ей надежду, что будущее все еще можно изменить. Вместе они бросают вызов судьбе. Но есть ли у них шанс? Время пошло…
Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл"


«Мама?..» Чужая мысль робко прикоснулась к моему сознанию.

– Посторонись немного, Кэсс! – Голос был мужской, грубый.

И снова к моим губам прижались чужие губы, воздух ворвался в саднящее горло, раздул легкие. Сильные ладони надавили на грудную клетку.

– Дыши, Молли! Давай же, детка, дыши!..

Я и сама хотела дышать. Очень хотела, но тело отказывалось мне повиноваться. Оно было чужим, неподатливым, тяжелым, и я была заключена внутри его, как моллюск в раковине.

«Мама!!!»

Этот пронзительный крик раздался внутри моей головы. На сей раз я узнала голос. Он принадлежал моей Кэсси и был очень… красивым.

«Я здесь, Русалочка».

Кэсси заплакала громче.

Давление в груди нарастало. Я больше не могла его терпеть. Казалось, мои легкие объял жаркий огонь. Нужно было срочно что-то делать… Внезапно мой рот сам собой широко раскрылся, легкие расправились, и внутрь хлынул поток воздуха. Я услышала собственный хриплый вдох.

– Слава богу!

Я сделала несколько глубоких вдохов подряд, и только после этого плотная мгла перед глазами начала редеть.

– Оуэн?.. – с трудом произнесла я и тотчас раскашлялась. Горло у меня саднило так, словно я в одно мгновение заполучила сильнейшую ангину.

– Не разговаривай, тебе нельзя!

Нельзя так нельзя. Я, может, и сказала бы что-нибудь еще, но горло болело так, словно из него только что вытащили раскаленную кочергу.

Кашель между тем унялся, и я заметила, что все мое тело сотрясает крупная дрожь. Мне и в самом деле было холодно: руки и ноги я теперь чувствовала, но пошевелить ими все равно не могла – пальцы словно окоченели и не слушались.

– Ее знобит. Я принесу одеяло. – Я услышала рядом с собой голос Фиби. «А она-то как здесь оказалась?» – подумала я.

Послышались удаляющиеся шаги, потом они вернулись. Чьи-то руки укутали меня бабушкиным вязаным пледом, который согрел меня на удивление быстро. Правда, я все еще мерзла, но дрожь прошла.

– Как ты, мамочка?..

Я с усилием приподняла веки и тут же снова зажмурилась – таким ярким был бьющий мне в лицо свет. Лишь несколько секунд спустя я поняла, что это не солнце и не установленные Оуэном светодиодные лампы – это горела и переливалась аура Кэсси. Она была золотисто-желтой, как ее волосы. И прекрасной.

Пораженная до глубины души, я долго смотрела на дочь снизу вверх, а потом сказала:

– Ты такая красивая, Кэсс!

Всхлипнув, Кэсси прижалась к моей груди, и я снова раскашлялась.

– Осторожнее, детка. Давай лучше поможем твоей маме сесть.

Чьи-то руки взяли меня за плечи и приподняли. Я была так слаба, что ни за что не смогла бы сделать этого самостоятельно. Огромным усилием воли я заставила себя обнять Кэсси, которая зарылась заплаканным лицом в мою блузку.

Я поцеловала ее в теплую макушку.

«Ты меня спасла», – мысленно сказала я ей. Я была уверена – если бы я не услышала, как она меня зовет, то так и ушла бы в темноту, провалилась в пропасть, навсегда потеряв и ее, и всех, кого любила.

Несколько слезинок выкатились из моих глаз и упали на голову Кэсси. Ее волосы пахли огуречным шампунем и морской солью. «Ты меня спасла, – снова мысленно повторила я – главным образом потому, что говорить у меня не было сил. – Ты спасла…»

– Как ты себя чувствуешь? – озабоченно поинтересовалась Фиби, наклоняясь ко мне.

– Ч-что со мной случилось? – с трудом выговорила я своим травмированным горлом.

Вместо ответа Фиби продемонстрировала мне кусок частично пережеванного вареного мяса.

Я удивленно вскинула брови.

– К-как… – Я не договорила. Мое горло буквально горело: ощущение было таким, словно в нем все еще находится какой-то посторонний предмет. Подруга, впрочем, угадала, о чем я хотела спросить.

– Когда мы тебя нашли, ты была уже без сознания. К счастью, ты держалась руками за горло, и я сразу догадалась, что у тебя не инсульт и не инфаркт… Как только я поняла, что ты подавилась, то сразу применила прием Геймлиха…[4] Видела бы ты, как эта штука из тебя вылетела – ну прямо как из пушки!.. – Фиби нервно рассмеялась и бросила недоеденный кусок мяса в раковину, потом сложила ладони перед собой крест-накрест и сделала резкое толкательное движение.

– Но откуда ты…

– У меня как-никак четверо детей, – пояснила она. – Приходится быть во всеоружии.

– Ничего себе!.. – Я вспомнила, как крепко она держала меня на берегу. Да еще этот прием Геймлиха… Похоже, из всех моих знакомых женщин Фиби была едва ли не самой сильной.

– Ну а когда твое горло прочистилось, Оуэн начал делать тебе искусственное дыхание. Изо рта в рот, – добавила Фиби.

– Изо рта в рот?

– У тебя сердце не билось, – сказал Оуэн, который стоял на полу на коленях позади меня. Это на него я облокачивалась спиной, и сейчас я услышала или, вернее, почувствовала, как гулко, словно в пустой бочке, отдается в его груди каждое сказанное им слово. Его ноги подпирали мои бедра, а руками он прижимал меня к себе точно так же, как я обнимала Кэсси. Вот он опустил голову мне на плечо… Его подбородок почему-то был мокрым, и я почувствовала, как от соленой влаги мою кожу слегка защипало. Оуэн плакал.

Я отвела руку назад и нащупала его обнаженную грудь.

– Поосторожнее, Карамелька, – проговорил он неровным, срывающимся голосом. – Из одежды на мне только банное полотенце, да и оно все время сваливается.

– Я… я не понимаю… – Я смотрела на Фиби, но на мой вопрос ответил Оуэн.

– Тебя нашла Кэсси. Нашла и прибежала ко мне в ванную с криком «Мама умирает!». Еще она сказала, что ты выглядела в точности так, как она видела в своем… видении.

От этих слов по моему телу пробежал холодок, не имевший никакого отношения к тому, что я только что побывала на пороге смерти.

Опустив взгляд, я посмотрела на дочь. Лицом она по-прежнему прижималась ко мне, тело было обернуто купальной простыней. Но ведь Кэсси предсказала, что я утону, подумала я. Нет, не так… Она сказала: «я видела, что ты не могла дышать», а поскольку тогда меня только что окатило водой из поливальной установки, я решила, что задохнусь, потому что упаду в воду. Учитывая мою любовь к морю, этот вариант напрашивался сам собой, и я, разумеется, даже не задумалась о других возможностях.

На всякий случай я еще раз в подробностях вспомнила понедельник. Вот мы с Кэсси едим пончики, вот включаются спрятанные в траве разбрызгиватели, и я, жонглируя на бегу телефоном и сумочкой, торопливо запихиваю в рот остатки пончика, стараясь поскорее покинуть «зону поражения». В конце концов я все-таки проглотила пончик, проглотила, почти не жуя, хотя это было нелегко… Должно быть, именно в этот момент и увидела меня Кэсси. Значит, на самом деле ее предсказание спровоцировали не мои мокрая одежда и волосы, а мои попытки впопыхах проглотить слишком большой кусок – моя оттопыренная щека и судорожно сокращающееся горло!

Читать книгу "Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл" - Кэрри Лонсдейл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл
Внимание