Неизбежность - Хлоя Уолш
Если двум людям суждено быть вместе, в конце концов они найдут путь друг к другу. Это необходимое условие любви. Это неизбежно... верно?Тогда почему это кажется таким неправильным?Я дала ему обещание давным-давно и собираюсь его сдержать.Но он прямо здесь, темный, опасный и готовый, и я хочу его.Я знаю, что он мне не подходит, преступник, убийца. Все неправильно, неправильно, неправильно...Но неправильно никогда не выглядело таким соблазнительным.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Неизбежность - Хлоя Уолш"
Брови Хантера взлетели в немом вызове.
— Ты не будешь танцевать вообще или не будешь танцевать со мной?
— И то, и другое, — огрызнулась я. — Я не буду танцевать ни одна, ни с тобой.
— О, думаю, ты передумаешь, — он подошёл к док-станции iPod у стены и начал настраивать прикреплённый к ней iPod touch, — когда услышишь это!
Через секунду музыка громко заполнила тишину.
Я недоверчиво подняла бровь, узнав песню.
— Hozier?
— Что? — Он выглядел комично оскорблённым. — Hozier — чертов гений.
— Согласна, но Jackie and Wilson? — Покачала головой. — Я ожидала чего-то... другого.
— Давай, — поддразнил он, приближаясь. — Пошли.
— Нет, — захихикала я, отступая. — Ни за что, Хантер.
— О, да ладно, — засмеялся он, протягивая руку. — Что тебе терять?
«Своё сердце», — подумала я, уклоняясь.
— Я не буду.
— Это просто танец, — добавил он, разрушая меня этой улыбкой. — Всего один танец. — На этот раз я не успела увернуться. — Просто два человека, двигающихся в одном ритме под офигенную музыку. — Его руки обхватили мою талию, притягивая ближе. — Ну что, Хоуп?
— Большое жирное нет.
— О, да ладно, — сказал он с преувеличенным раздражением. — Как часто ты наряжаешься и надеваешь красивое платье?
— Ты говоришь, что я редко одеваюсь, мистер Казарации?
— Ты спрашиваешь мужчину, который предпочёл бы, чтобы ты вообще ничего не носила, — парировал он без промедления. — Я бы сказал, слишком много, мисс Картер. — Дёрнул за бретельку платья и поднял брови.
— Ты такой раздражающий, — рассмеялась я, хотя изо всех сил пыталась сдержаться.
— Может быть, — согласился он. — Но зато я умею танцевать.
— О, правда?
— Во всех формах, — ответил он, ухмыляясь. — Вертикально. Горизонтально...
— Ладно, — сдалась я, позволяя ему притянуть меня к себе. — Что угодно ради спокойной жизни.
Он раскрутил меня, затем резко притянул обратно, и, клянусь, я почувствовала, как каждая нервная клетка во мне ожила, когда его рука легла на мою поясницу.
А когда он приподнял мой подбородок, я забыла дышать.
— Видишь? — усмехнулся он, глядя на меня. — Мы танцуем, и никто не умер. — Притворно ахнул. — И, смотри, мир всё ещё вертится.
— Смешно, — прохрипела я, пытаясь сохранить самообладание, пока его тело двигалось в такт моему. И, как каждый раз, когда он касался меня, моё предательское сердце пропускало удар.
Он пробуждал во мне сторону, о которой я даже не подозревала, и я не была уверена, что мне должно нравиться это... но нравилось.
Jackie and Wilson сменились на Cherry Wine, и мы продолжали танцевать.
Закрыв глаза, я прижалась щекой к его груди и с наслаждением вздохнула, пока мы покачивались под меланхоличную музыку.
— Ты мой лучший друг, — прошептала я, слегка заплетающимся языком. — Как это печально. — Горько рассмеялась и прижалась лицом к его груди. — Кроме Тиган, у меня есть только ты.
— Это не печально, Хоуп, — мягко ответил он. — Это блять прекрасно.
— Ты не должен был быть частью моего плана, — пробормотала я, скорее для себя.
— Плана?
— Я поклялась себя другому мужчине девять лет назад, — вырвалось у меня. — Быть рядом с тобой только усложняет всё, а мне не нужно больше сложностей.
— Ну что ж, не повезло, малышка, — усмехнулся он. — Потому что я не уйду от тебя. — Его руки сжали меня. — И не позволю тебе уйти от меня.
— Мне так одиноко, Хантер, — вырвалось у меня, пока я прятала лицо в его рубашке. Мои слова были пьяным признанием, но стопроцентной правдой. — Постоянно.
— Я знаю. — Его голос был низким и хриплым, а руки нежными, пока он прижимал меня к себе, всё ещё покачиваясь. — Я знаю, детка.
— Мне больно, — призналась я, крепко закрыв глаза. Я чувствовала, как его сердце колотится в груди, в такт моему. — Во мне пустота, — прошептала я. — Пустота, и она ранит меня.
Хантер приподнял мой подбородок, заставляя встретиться с его взглядом.
— Я могу сделать так, чтобы это прошло, Хоуп, — прошептал он, голубые глаза прожигали меня. — Я могу сделать так, чтобы всё стало лучше.
Я не сомневалась.
Я знала, что он может.
И это пугало меня больше всего.
Я теряла себя в этом мужчине.
Я забывала, кто я.
И кому принадлежу.
Он почти с любовью придержал мою голову, проводя свободной рукой по моей щеке, а его голубые глаза прожигали дыру в моей душе.
— Я могу позаботиться о тебе, Хоуп, — прошептал он. — Если ты просто позволишь.
— Я просто хочу, чтобы кто-то любил меня, — выдохнула я, прижимаясь к его руке.
Глаза Хантера горели искренностью, когда он сказал:
— Кто-то уже любит.
Его прикосновение было таким интимным, его слова — такими искренними и полными любви, что, когда он наклонился ближе, я не отстранилась и не отвернулась.
И когда его губы коснулись моих, я не отпрянула, как должна была.
Вместо этого я вцепилась в его рубашку и прижалась к его мощному телу.
А когда его язык коснулся моих губ, ища большего, я открыла рот и впустила его.
В тот момент, когда наши языки соприкоснулись, волна удовольствия прокатилась по моему телу, заставив меня стонать в его рот, а Хантера — рычать.
Он целовал меня.
Хантер целовал меня.
И мне это нравилось.
Хуже того, я отвечала на поцелуй.
Его запах — одеколон, сигареты, ополаскиватель для рта.
Я должна была ненавидеть это.
Но не ненавидела.
С каждым движением его языка я стонала и извивалась от невообразимого удовольствия, а вкус пива, мяты и никотина наполнял мои чувства.
Его грубые руки на моём теле были более чем желанны, пока он касался меня так, как мне отчаянно хотелось.
Жар разлился по всему телу, пока я растворялась в нём.
Он прижал бёдра к моим, и я почувствовала его возбуждение, давящее на мой чувствительный клитор. У меня не было иллюзий насчёт того, насколько этот мужчина был силён, сексуален и первобытен, и осознание того, что он хочет именно меня...
Знание, что я так его возбуждаю, сводило меня с ума...