Американский принц - Сьерра Симоне
Я много кем был. Я был сыном и сводным братом. Армейским капитаном и вице-президентом. Но только с Ним я — принц. Его маленький принц. Только с Максеном и Грир мой мир имеет смысл, только между ними я могу обрести покой, избавиться от демонов, которые меня преследуют. Но такие люди, как я, не созданы для счастья. Мы этого не заслуживаем. И я должен был знать, что такая сильная любовь, как наша, может иметь как положительные, так и отрицательные стороны. Меня зовут Эмбри Мур, и я служу, чтобы выполнять волю президента Соединенных Штатов… на данный момент. Это история американского принца.
- Автор: Сьерра Симоне
- Жанр: Романы
- Страниц: 91
- Добавлено: 3.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Американский принц - Сьерра Симоне"
Я подхожу ближе и провожу пальцами по его волосам. Они такие густые и черные, голова у него такая большая, а шея такая сильная. Его кожа теплая и живая, даже когда он тяжело дышит, с трудом сдерживая боль. Прошло четырнадцать лет, с тех пор как я встретил своего короля, но четырнадцати лет никогда не будет достаточно, чтобы познать каждую грань его глубокой любви и силы. На это не хватит вечности.
Я наклоняюсь и целую его в макушку.
— Прощай, Ахиллес, — шепчу я и оставляю Максена Эшли Колчестера одного, с лицом, закрытым ладонями.
Я ухожу, сажусь в свою машину и возвращаюсь домой, вспоминая ощущение его волос на своих губах.
Я думаю, что перестану любить его. Я свыкнусь с этим, сгорю дотла.
И все же, впервые, я знаю, что должен сделать. Знаю, что я хороший человек, знаю, что был бы достойным лидером. Я знаю, что могу остановить Мелваса и защитить Грир. Я знаю, как это сделать.
Я должен быть не просто принцем.
Я должен стать королем.
* * *
«Американский король» — следующая (и последняя) книга трилогии.
Переводчик: Наталья Л.(1-19 гл), Ольга С. (с 20-ой главы)
Редакторы: Марина К. (1-16 гл), Кира М. (с 17-ой главы), Мария П.
Вычитка и оформление: Анна Б.
Обложка: Таня П.
Специально для группы: K.N ★ Переводы книг
(vk.com/kn_books, t.me/kn_book)