Наконец-то вместе - Джудит Макнот
- Автор: Джудит Макнот
- Жанр: Романы
- Дата выхода: 2007
- Страниц: 130
- Добавлено: 17.06.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Наконец-то вместе - Джудит Макнот"
Гордон ожидал, что Валенте обрушится на него, но тот лишьсцепил зубы, охваченный дикой яростью при одном намеке на добровольную выдачусведений полиции. Для него подобные действия были равны попыткам пресмыкатьсяперед врагом, а этого он при любых обстоятельствах не мог допустить. Он снова иснова предпочитал вести дорогостоящие битвы в зале суда, вместо того чтобызаранее дать обвинителям объяснения и доказательства.
Во всех остальных случаях Майкл Валенте казался Гордонусамым холодно-рациональным человеком из всех его клиентов, но едва речь заходилао системе правосудия, мгновенно терял голову. Поэтому адвокат не поверил ушам,когда Валенте кивнул и свирепо прошипел:
— Устраивайте встречу. — И, кивнув на дверь, приказал:
— Воспользуйтесь телефоном в зале совещаний и попроситемоего секретаря напечатать список тех мест, где я находился в то воскресенье.
Гордон поднялся и уже перед уходов осмелился сообщить однувещь, которая, как он полагал, должна еще больше обозлить клиента:
— Я попытаюсь уговорить детективов приехать сюда, но онинаверняка заставят вас явиться в участок. Это дает им преимущество своейтерритории. И разумеется, мелочное удовлетворение.
— Вне всякого сомнения, — обронил Майкл ледяным голосом,потянувшись к лежавшему на столе документу и взяв авторучку.
— И напоследок…
Адвокат даже поежился. Глаза, смотревшие на него, напоминалидуло двуствольного ружья, из которого вот-вот вылетит смертоносный свинец.
— Если на этой встрече мы не сумеем убедить их вбессмысленности слежки за вами, придется идти в суд, чтобы вынудить ихпрекратить дело. Это займет немало времени, а именно время вы не желаететратить. Но есть еще одно обстоятельство, которое вы должны помнить…
— Какое именно? — рявкнул Майкл.
— Главная подозреваемая — это, конечно, миссис Мэннинг. Мужизменял ей, поэтому у нее были мотив, оружие — тот пистолет — и возможностьсделать это без свидетелей. У полиции наверняка имеется версия, по которой выуже давно были любовниками и сговорились избавиться от надоевшего мужа. Еслиони станут задавать вопросы о ваших отношениях в прошлом или настоящем,рекомендую все честно сказать. Сами ничего не говорите, но и не отказывайтесьотвечать. У меня такое чувство, будто полиция совершенно необоснованно подозреваетвас в связи с ней с тех пор, как вы доставили ее им место аварии. Но сами онивоображают, что целиком и полностью правы.
— Почему вы так считаете?
— Потому что они не потрудились официально допросить вас осути отношений с миссис Мэннинг. Когда полиция не желает подтвержденияочевидному, это означает одно: они думают, что имеют доказательства, и не хотятвыдать ценную информацию.
После ухода Бьюкенена Майкл закрыл глаза и откинул голову наспинку кресла, пытаясь осознать все то, на что согласился пойти. Потом взялтрубку и позвонил на квартиру Ли. Услышав ответ Бренны, он попросил дать емуномера телефонов Джейсона и не упоминать об этом Ли.
У него ушло меньше чем полминуты на то, чтобы убедитьСоломона встретиться с ним в «Сент-Риджис»в половине шестого, до приезда Ли идля разговора с глазу на глаз. Нужно отметить, что первые двадцать пять секундбыли потрачены на то, чтобы избежать взволнованных расспросов Соломона оботношениях Майкла с Ли.
Сэм, поставив локти на стол, лениво массировала пальцамизатылок, одновременно читая последний отчет в досье Ли Мэннинг —утомительно-длинный список адресов, имен и телефонных номеров всех соседей,которые когда-либо были у Ли Мэннинг. Всех квартир, на которых она жила современи приезда в Нью-Йорк.
Сэм уже пролистала досье один раз, но в свободное времяснова и снова открывала документы, собранные на Майкла Валенте и Ли Мэннинг,пытаясь найти какую-то связь между ними, существовавшую до убийства Логана.Записка, оставленная Валенте в корзине с грушами, служила некоторымдоказательством, но окружной прокурор стремился привлечь Валенте либо заумышленное убийство, либо за сговор с целью совершения умышленного убийства.Однако после пятинедельного расследования у них не было даже самой ненадежнойкосвенной улики, доказывавшей, что так называемые сообщники хотя быразговаривали по телефону до дня смерти Мэннинга.
Мимо стола прошел Шредер, нагруженный, как всегда по утрам,двумя пончиками и чашкой кофе.
— Эй, Литлтон, — окликнул он с ехидной улыбкой, садясь засвой стол, — не видела нашу скорбящую вдову во вчерашних вечерних новостях?Разряженная в пух и прах и как раз отправлялась на ужин со своим дружком.
— Видела, — буркнула Сэм. Она уже проходила все это чутьраньше, с Уомэком, и была готова признать, что поведение Ли Мэннинг в кабинетедоктора Уинтерс было не чем иным, как фантастически убедительным спектаклем.
— Совсем обнаглела, верно? — жизнерадостно пролаял Шредер.
— Они не держат в секрете свои отношения, — пробормоталаСэм, сдвинув брови.
Шредер откусил пончик, отхлебнул кофе и взял прислоненный ктелефону листок бумаги.
— Тут записка от Маккорда. Он хочет нас видеть у себя безчетверти десять. Не знаешь зачем?
— Знаю, — кивнула Сэм, переворачивая последнюю страницудосье на Ли Мэннинг. — Парень из отдела борьбы с экономическими преступлениямирасскажет о том, что они обнаружили после ревизии книг и финансовых документовМэннинга. Эксперты прислали последний письменный отчет по собранным в хижинеуликам, но там, очевидно, нет ничего такого, чего мы уже не знали бы изпредварительных докладов. Маккорд хочет полного обзора, последних версий иуточненных данных расследования.
Покончив с «историей жизни» Ли Мэннинг, Сэм подтащила к себетолстый справочный том по досье Валенте и откинула обложку. Трудно представитьлюдей более разных, чем Валенте и Ли Мэннинг. Ли, кажется, даже ни разу нештрафовали за не правильную парковку. К тому же она была членом городскойкомиссии по борьбе с преступностью. Майкла Валенте обвиняли в целом рядепреступлений, более того, он был одним из первых в специальном списке комиссараполиции в компании известных преступников, чья деятельность находилась подстрогим надзором.
Пока Шредер разговаривал с помощником окружного прокурора,который посвящал его в подробности предстоящего процесса по делу об убийстве,раскрытом детективом, Сэм взяла ручку и принялась составлять список дат каждогоиска, предъявленного Валенте, основных обвинений и исхода расследования.
Она начала с самого недавнего дела, время от временисправляясь со справочным томом, чтобы прояснить дополнительные данные иподробности преступлений, которые Валенте предположительно совершил противзаконов города, штата и государства. При этом она заметила, что обвинителичастенько обращались к большому жюри за получением обвинительного акта, а этоозначало, что у них не было достаточно веских доказательств, чтобы заставитьсудью выписать ордер на арест.