Ты предал нашу любовь - Полина Рей

Полина Рей
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

- Сегодня Глеб взял машину и они куда-то ездили с твоим мужем, - сказала мне лучшая подруга. - Я тут случайно наткнулась на разговор, - продолжает она, подключая флешку к ноутбуку. - Я бы молчала, но тебе точно нужно это знать, Варь… На экране вечер, по окну мельтешат дворники. И почти сразу раздаётся голос моего мужа: - Да не могу я с ней больше… не могу. Не люблю, не тянет… как с соседкой какой-то! К тому же, от Динки у меня ребёнок, а с женой - даже котёнка не нажили. Так что Варе придётся смириться с тем, что я от неё ухожу. В счастливом браке длиною в семь лет у меня всё было хорошо. Кроме дурацкого предчувствия, что он рано или поздно рухнет. Так и случилось - сегодня муж пришёл и сказал, что он уходит к своей второй семье.

В тексте есть: предательство, измена, эмоции на грани

Ты предал нашу любовь - Полина Рей бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ты предал нашу любовь - Полина Рей"


разговариваешь? – вступился за меня какой-то мужчина, которого я видела в «Чёрном ките» впервые.

Он подошёл к нам и ухмыльнулся.

– Дэн, ты что ли? – тут же стал благодушным шеф.

Посмотрел на меня и проговорил строго:

– Гуляева, решай этот вопрос сама, поняла? Вторую бронь отменяй, а тех, кто забронировал зал целиком – оближи с ног до головы! Там какие-то сборы известных блогеров будут, что ли. «Киту» такая реклама не помешает.

12

Они удалились, а тот, кого Дмитрий Борисович назвал Дэном, повернулся ко мне и подмигнул. Я же вздохнула и принялась обзванивать клиентов…

– И часто он так на вас срывается? – спросил меня низкий мужской голос, который принадлежал знакомому шефа.

Сам он подошёл ко мне и, облокотившись на стойку, за которой я сидела и составляла план для квиза, посмотрел на меня с интересом.

– Не слишком, – пожала я плечами и представилась: – Варвара.

– Даниэль, – тут же назвал своё полное имя мужчина. – Загорский.

Я кивнула, решив, что называть в ответ свою фамилию будет странно, тем более он её уже слышал. Даниэль смотрел на меня выжидательно, как будто я что-то должна была сделать, но забыла об этом.

– Вы не угрожали ему проклятием, Варя? – уточнил Загорский ровно в тот момент, когда я уже было собралась спросить, почему он так на меня глазеет.

– Что? – не поняла я, хмурясь.

В голубых глазах Даниэля заискрился смех. Он кашлянул, чтобы скрыть его и, чуть подавшись ко мне, сказал:

– Когда вы хмурите брови, я не завидую Борисычу, который может столкнуться с вашей ведьминской силой. Вы ведь ведьма, признайтесь? Рыжие волосы, зелёные глаза… неземная красота. Ну же, скажите, что вы ведьма! Только так можно объяснить то, что меня к вам тянет, как магнитом.

У нас в баре частенько бывали подвыпившие клиенты, которые могли немного пофлиртовать с официантками, или даже со мною, хотя я и не находилась в зале на постоянной основе, занимаясь своими делами. Но я воспринимала их как своего рода белый шум. Специфика заведения диктовала свои правила, и хоть поползновения клиентов были безобидными, для того, чтобы их унять, можно было привлечь службу безопасности. Но в данном случае Загорский не был пьян – это первое. И флирт его был не таким, как у клиентов подшофе. Это второе. Он будто бы действительно говорил о том, что чувствует. Ну или играл какую-то роль, что было вероятнее.

– Я не знаю, куда вас там тянет, Даниэль, но могу сказать сразу: я не ведьма. За комплименты, конечно, спасибо, но сейчас мне не до подобного общения. Я занята разводом.

Только брякнув последних три слова, я сообразила, что нужно было держать язык за зубами. Загорский же, услышав мои неуместные откровения, приподнял бровь, а на его красивом, словно выточенном из камня, лице появилось удовлетворение.

– Тогда тянет меня не просто так и ваш развод этому лишнее подтверждение, – ответил Дэн.

Он подмигнул мне и отлепился от стойки. Останься Даниэль рядом чуть дольше, я бы начала подыскивать способ избавиться от его компании. Однако он, кажется, очень тонко чувствовал ту грань, переходить через которую не стоило.

– До встречи, Варвара, – попрощался со мной Загорский. – Я теперь буду чаще заглядывать в «Кита». У меня намечается важное дело в этом городе, так что я с удовольствием стану клиентом вашего заведения.

– До свидания, – только и ответила я и сделала вид, что увлечена планом.

13

Даниэль постоял немного в полуметре от меня, после чего развернулся и ушёл. А я только тогда поняла, что всё то время, что он был рядом, сидела в напряжении.

На этом визиты в «Чёрный кит» и мои разговоры с мужчинами, с которыми сегодня я ну никак не рассчитывала увидеться, не закончились. Я уже собиралась покончить с делами и уйти домой, когда в баре появился человек, чьё присутствие было настолько чужеродным, что у меня даже мурашки по спине побежали.

– Варвара Матвевна! Здесь вас спрашивают! – сообщила мне официантка Оля, указав на мужчину в пальто.

Он ожидал меня всё на том же месте «переговоров» – возле барной стойки. Я ненадолго застыла, понимая, кто именно прибыл в «Кита», однако зачем он здесь и что ему от меня нужно, не знала. Да и знать не хотела.

– Ильнур Закирович? – не скрывая удивления, обратилась я к отцу Динары, решив, что прятаться от кого бы то ни было ни стану.

Подошла и остановилась в двух шагах от Хасанова, как будто мне нужен был шанс на то, чтобы вовремя развернуться и сбежать. Но сначала я планировала выслушать его. Раз уж вокруг моей персоны затеялось что-то большее, чем просто развод с изменщиком-мужем, мне стоило быть начеку.

– Вижу, что узнала, – кивнул он и указал на высокий стул рядом с собой.

Сам устроился на точно таком же, тем самым показывая, что разговор может растянуться.

Немного поразмыслив, я всё же присела возле Хасанова. Он тут же, не медля, заговорил:

– Варвара, возможно, ты сочтёшь мой визит и то, о чём я тебя спрошу сейчас, чем-то неприемлемым для себя… Но мне очень нужно разобраться в том, что происходит.

Он кашлянул, помотал головой, когда к нам подошёл бармен, чтобы взять заказ у Ильнура Закировича.

– Кир, не нужно. У нас деловая беседа, – сообщила бармену.

Кирилл удалился, а я повернулась к Хасанову и посмотрела на него вопросительно.

– А что происходит? – уточнила как можно более равнодушным тоном.

Если уж на то пошло, я совершенно далека от всех хитросплетений семейства, в котором теперь жил мой муж. Так что пусть Ильнур Закирович первым и выкладывает зачем явился.

– Я не в восторге от того, что Динара выбрала твоего мужа, – начал он, и я, не сдержавшись, поморщилась.

Звучало отвратительно. Выбрала. Как какое-нибудь платье в витрине магазина.

– Она выбрала? – приподняла я бровь. – По версии Максима, он в неё влюбился и добивался.

Хасанов покивал.

– Так-то оно так, но если бы Динка сказала ему чёткое «нет», поверь мне, Гуляева рядом с нею бы не было никогда. Однако, она в него сама влюбилась, как кошка. Так что будем считать, что моя дочь его выбрала.

Он немного помедлил, прежде, чем продолжать. Я молчала, не подгоняя, лишь только раз взглянула на часы, чтобы дать понять, что моё время не бесконечно.

– Раз уж она так хочет его целиком – пусть получит, – пожал плечами Хасанов. – Но у меня есть вопросы: он до сих пор живёт с тобой? Я бы не

Читать книгу "Ты предал нашу любовь - Полина Рей" - Полина Рей бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Ты предал нашу любовь - Полина Рей
Внимание