Маскарад под луной - Джуд Деверо

Джуд Деверо
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Роман красавца доктора и очаровательной помощницы, закончившийся свадьбой, - чем не тема для романтических комедий в кино и для дружеских шуток в жизни! Кто же спорит? Кому вообще придет в голову, что любовь чертовски привлекательного главврача клиники маленького южного городка Рида Олдриджа и его новой сотрудницы Софи Кинкейд - это для обоих большая проблема! Любому, кто знает, что именно Рид тот самый лихач-водитель, который едва не отправил Софи на небеса. Однако Юг есть Юг, там умеют соединять сердца влюбленных. Весь город готов принять участие в веселой мистификации, цель которой заставить юную леди сказать "да" страстно влюбленному в нее южному джентльмену!..
Маскарад под луной - Джуд Деверо бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Маскарад под луной - Джуд Деверо"


— Конечно, помню.

— Ребята ужасно испугались, и неудивительно. У них над головами пролетела стрела, пригвоздив к дереву взрослого мужчину. Никто не знал, случайность ли это, или по лесу бродит безумец. Представляю, в каком ужасе была женщина-сопровождающая, когда велела детям спрятаться в лесу. Бедняжка едва владела собой. Она пыталась помочь раненому, истекавшему кровью, одновременно старалась защитить малышей, вызвать врачей и полицию.

Рид не понимал, почему Софи именно сейчас вспомнила эту историю, но судя по выражению лица, она готовилась сказать что-то очень значимое.

— Тебе удалось успокоить детей, — произнес он с улыбкой. — Когда тебя увидел, ты была похожа на лесную богиню, окруженную детьми. Они смотрели с обожанием, словно ты спасла их от неминуемой смерти.

— Многие действительно не на шутку испугались, так ведь?

— Но с тобой и твоими драконами они почувствовали себя в безопасности. А в День благодарения дети приняли тебя за ангела. Софи, ты и вправду волшебница — с детьми ты творишь чудеса.

— Мне нравится чувствовать себя нужной. Думаю, поэтому я предпочла вернуться домой к Лисе, вместо того чтобы заниматься ваянием. Я не чувствовала, что мир остро нуждается в ложках, украшенных портретами президентов, а Лиса легко могла попасть в беду. Трудный подросток, она лишилась матери, оставшись одна с безнадежным бездельником отчимом, и ей не хватало сил вырваться из дурной компании, в которую ее втянули.

— А потом появился Картер, — тихо произнес Рид. — Он тоже нуждался в тебе.

— Да. Его отец — настоящее чудовище.

— А что ты скажешь обо мне? — улыбнулся Рид. — Меня беспомощным не назовешь. Я человек независимый, самостоятельно справляюсь с делами, работаю в клинике, лечу весь город, решая проблемы не только медицинские, но и психологические. Я тебе никогда не рассказывал, да никто об этом и не знает, но мне впору открывать брачное агентство. Однажды я… — Он осекся, услышав смех Софи.

— Независимый? Ты, наверное, шутишь? Ты больше всех остальных нуждаешься в помощи.

— Я? Софи… — Рид невольно почувствовал себя задетым, оттого что Софи так плохо его знает. — Здесь, в Эдилине, я работаю с помощниками, но обычно обхожусь своими…

— Должно быть, поэтому тебя с осликом едва не сбили автогонщики.

— Это случилось всего один раз. — Рид обиженно нахмурился. — Что ты пытаешься сказать?

Софи набрала в грудь побольше воздуха, готовясь поделиться своими чувствами, открыть самые сокровенные желания. Но что, если Рид скажет «нет»? Что, если он лишь рассмеется в ответ, потому что мысль взять ее с собой покажется ему абсурдной?

— Картер и «Триборн фудс» готовы финансировать твою плавучую клинику, а я хочу поехать с тобой.

Рид растерянно заморгал, глядя на Софи.

— Но как же твоя скульптура? И великолепная студия, которую строит Генри? Его связи помогут тебе вознестись на самую вершину в мире искусства. С твоим талантом ты могла бы добиться известности.

— Я не похожа на Джекку и Ким. Я не стремлюсь к успеху. — Поднявшись с кушетки, Софи шагнула к Риду. — Вырезая картофельных зверюшек для детей, я чувствовала себя по-настоящему счастливой. — Она сделала еще один шаг ему навстречу. — Рядом с тобой найдется место для женщины, которая умеет утешать испуганных детей? Тебе нужен в твоей работе кто-то вроде меня?

— Софи… — прошептал Рид. В глазах его блестели слезы. — Да. Ты нужна мне. И всем детям на земле. — Остановившись перед Ридом, Софи приблизила к нему лицо. — Софи, ты выйдешь за меня замуж и поедешь… туда, где люди в нас нуждаются?

— Да, — ответила она. — С радостью.

Притянув к себе, Рид обнял ее и поцеловал. За дверью кабинета послышались восторженные возгласы. Похоже, кто-то подслушивал. Три минуты спустя завыла пожарная сирена, к ней присоединился протяжный сигнал обеих полицейских машин шерифа Колина, и в тот же миг зазвонили колокола всех трех городских церквей.

Разомкнув объятия, Рид удивленно посмотрел на Софи, и оба рассмеялись.

— Думаю, жители Эдилина с нами согласны.

— Да, — улыбнулась Софи. — Да, да и да.

Читать книгу "Маскарад под луной - Джуд Деверо" - Джуд Деверо бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Маскарад под луной - Джуд Деверо
Внимание