Короли Керни - Навесса Аллен
Джейкоб Ларсон станет моей погибелью. Именно так я думаю каждый раз, когда он заходит в мой бар. «Короли Керни» управляют этим маленьким Техасским городком, а Джейкоб — их главарь. Они называют его Викингом. Он преступник. Опасный и сексуальный. Мужчина, который заставляет мою внутреннюю пещерную женщину проснутся и обратить на себя внимание. Он большой. От него можно родить огромного ребенка. И он может принести домой мамонта на ужин. Я готова потакать желаниям, но только на одну ночь. К сожалению, у Джейкоба другие планы. Кто-то в городе нарушает одно из главных правил, установленных лидером «Королей». И Джейкоб думает, что они используют дом престарелых моей бабушки в качестве прикрытия для своей незаконной деятельности. Я по уши в проблемах, и каждый раз, когда думаю, что знаю, что происходит, Джейкоб раскрывает еще один кусочек головоломки. Мне нужно решить, как далеко готова зайти, чтобы защитить этот город. Как далеко я готова зайти с Джейкобом. Потому что, если я влюблюсь в него, пути назад не будет. Никакой надежды на безобидное расставание. Но Джейкоб из тех людей, которые заставляют меня думать, что мирный конец переоценивают, и что погружение с ним во тьму может привести к чему-то лучшему, чем простое «Долго и счастливо».
- Автор: Навесса Аллен
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 84
- Добавлено: 25.11.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Короли Керни - Навесса Аллен"
На случай, если мои намерения были не совсем ясны, я вытащил пистолет из-за пояса брюк и протянул его ей.
Я затаил дыхание, когда она повернулась ко мне. Это было оно. В тот момент, когда она поняла, какой я на самом деле гребаный психопат, и побежит обратно к Нику за защитой.
Она подняла на меня глаза. В них не было страха, они были полны тепла. Ее лицо озарила лучезарная улыбка, она встала на цыпочки и нежно поцеловала меня в щеку.
— О, Джейкоб, — сказала она, забирая пистолет. — Это самый приятный подарок, который мне когда-либо дарили.
Она выпрямилась и на пятках и повернулась к Реддингу, ее улыбка стала такой острой, что ей можно было резать.
— Привет, Спенсер, — сказала она. — Так приятно видеть тебя снова.
КОНЕЦ.
Переводчик: Юлия Цветкова
Редактор: Кристина
Вычитка: Надежда Крылова
Обложка: Екатерина Белобородова
Оформитель: Юлия Цветкова
Переведено специально для группы: vk.com/book_in_style