Легенда о вампирах. Диаблери - Ана Шерри
Роман от Аны Шерри – автора бестселлеров «Хрупкое равновесие», «Я подарю тебе крылья», «Бисцион».Чувственная любовная линия, вампиры в декорациях маленького заснеженного городка, интригующая легенда «Диаблери» и череда загадочных убийств.Что ждет героев на этом извилистом пути к правде?Иллюстрация на обложке: Elena Rudman.В кардиологическом центре никто не подозревает, что медсестра Лия Бран – трехсотлетний вампир. Она улыбчива и добродушна, старается вести обычный человеческий образ жизни.Ее друг и коллега Мариан тоже скрывает тайну: он человек, но живет уже больше ста лет. Пока Лия и Мариан пытаются отыскать причины его долгой жизни, в центре странным образом начинают погибать сотрудники.За расследование берется Ален Дандевиль – гордый и надменный кардиохирург, звезда больницы, любимец начальства.Сначала Ален подозревает в убийствах Мариана, но позже ему открывается тайна о настоящей природе Лии и существовании легенды под названием «Диаблери».Но только сплотившись Лия, Мариан и Ален смогут распутать жуткий клубок тайн.Удастся ли им отыскать настоящего убийцу?«Круговорот событий вовлекает с первых строк. Харизматичные герои пленят чувством юмора и всепоглощающей страстью друг к другу. Каково проявление истинной любви? Какие тайны скрывает далекое прошлое? Читаешь с замиранием сердца, пытаясь расплести клубок интриг и загадок». – Алина, автор блога «Девушка со страниц книг»Читайте бестселлеры Аны Шерри!Цикл «Одно небо на двоих»:1. «Я подарю тебе крылья. Книга 1»2. «Я подарю тебе крылья. Книга 2»3. «Одно небо на двоих»4. «Ла Элиза»Цикл «Хрупкое равновесие»:1. «Хрупкое равновесие. Книга 1»2. «Хрупкое равновесие. Книга 2»3. «Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво»
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Легенда о вампирах. Диаблери - Ана Шерри"
Злость на зеленоглазого монстра вспыхнула в ней с новой силой. Он убил Ширея! Он убил ее малыша!
Лия прошла на цыпочках к двери и вышла в коридор. Слезы не давали ей разглядеть дорогу, но она четко знала, куда идти. Спускаясь в свой кабинет, она не встретила на лестнице ни одного человека. Ей нужен был хоть кто-то. Любой. Один живой человек и его кровь. Теперь она точно знала, что сделает. Она приманит к себе чудовище.
– Лия!
Девушка обернулась и увидела Нину, которая направлялась к ней. Глаза тут же вспыхнули красным огнем, клыки пробили десна. Одним движением Лия прижала Нину к двери, пристально смотря в испуганные глаза.
– Прости, Нина. Стой спокойно и не кричи.
Загипнотизированная женщина расслабилась, и Лия, взяв ее руку, впилась в запястье. По горлу потекла теплая кровь, вкус которой Лия уже забыла: теплая, сладкая, манящая. Она смаковала каждую каплю и ощущала приток силы, возрастающей в ней. Это было блаженство, и девушка закрыла глаза, наслаждаясь. Она пила ненасытно и жадно, пока сознание не вернулось к ней. Нельзя выпить всю кровь: это убьет Нину. Было тяжело оторваться от жертвы, но Лия смогла преодолеть себя.
Отдышавшись и вытирая рот, Лия вновь посмотрела в глаза женщине.
– Ничего этого не было. Твои раны на руке получены от кошки. Кошка поцарапала тебя. Теперь иди.
Нина молча пошла дальше, а Лия побежала на чердак. Открыв скрипучую дверь, она переступила порог и медленно направилась к окну, где когда-то ждал ее Ален. Она шла, чувствуя силу внутри себя. Жестокость. Смерть. Все собралось в ней. Она с легкостью разберется с чудовищем, казалось, ее силы безграничны. Остановившись, она схватила стул и оторвала у него ножку, откинув остальную часть в сторону. Орудие ее мести, если сразу не удастся вырвать сердце из его груди.
Лия усмехнулась, слыша, как открылась скрипучая дверь. Ее руки сильнее сжали деревянную ножку, и сердцебиение участилось. Она чувствовала убийцу за своей спиной, она чувствовала его тяжелое дыхание. Он пришел. Он клюнул на ее уловку!
Резко обернувшись, одним быстрым движением она попыталась вонзить кол в его сердце, но крепкие руки отбили его, и ножка стула отлетела в сторону.
Шокированная Лия смотрела в ярко горящие зеленые глаза Марка Вольфа.
* * *
Мариан зашел к Алену, докладывая о проделанной работе:
– Половину тяжелых больных переводят в Областную больницу, более-менее здоровых мы выписываем. Остальных примут Городская и Мариинская. Все наши заведующие проинформированы, кроме второго отделения. Кто теперь у них будет главным?
– Ты.
Мариан замолчал, сминая листок бумаги в кулаке.
– Я? Вы понижаете меня?
– Скоро мы останемся с тобой вдвоем, Визард. Ты будешь за всех, – засмеялся Дандевиль.
В следующий момент смех оборвался. Взгляд Алена застыл, он что-то почувствовал. Запах!
Запах Лии! Запах вампира! Откуда он здесь?
– Где она? – резко спросил он, начиная понимать, что вызвало этот запах.
– Была без сознания час назад. – Мариан не понимал резкой смены настроения Дандевиля.
– Нет, девочка моя, ты не могла этого сделать! – застонал Ален, схватившись за голову.
– Что случилось? Что с ней? – Мариан в испуге кинулся к нему.
Глаза Алена вспыхнули красным, и Мариан попятился назад.
– Она сделала это, – прошипел Ален, – она выпила живую кровь.
Услышав эти слова, Мариан застыл. Лия выпила кровь? И вампиры теперь чувствуют ее, Ален чувствует ее. Значит, и чудовище тоже может ее чувствовать. Возможно, оно уже напало на нее. Он посмотрел в огненные глаза Алена и понял, что выбора нет.
– Пей. – Он подставил вампиру руку, закатав рукав халата.
Ален закрыл глаза. Не для этого он столько времени не пил живую кровь.
– Я обойдусь. Пошли, я знаю, где она. Я чувствую ее.
Ален кинулся к двери, но Мариан загородил ему дорогу:
– Нет выбора. Пей. Ты отвлечешь его на себя.
– Дьявол, Визард! – Ален посмотрел ему в глаза. – Не думал, что буду пить твою кровь. Она хоть не ядовита?
* * *
Зеленые глаза Марка насквозь прожигали Лию. Она не могла прийти в себя от потрясения. Он засмеялся, и только сейчас она разглядела у него клыки вампира. Но цвет его глаз говорил о том, что он не вампир. Так кто же он?
– Лия Бран! Браво! – Марк похлопал в ладоши. – Это было чертовски неумно, но я долго ждал этого, рассчитывая на глупость. Спасибо, что позвала меня. – Он начал медленно подходить к ней. – Я чувствую твой запах. Он слишком сладкий. Твоя кровь пахнет иначе, чем кровь обычных вампиров.
Она стояла не двигаясь, страх сковал все тело.
– Кто ты? – прошептали ее губы.
Марк снова засмеялся, оголяя клыки, потом резко замолчал и заглянул в ее растерянные голубые глаза.
– Не все сразу, Лия Бран. Я ищу тебя уже давно. Весь этот чертов мир перевернул. Но ты пряталась хорошо. Даже твой собственный отец не может найти тебя. Я сделал это за него. Дай мне насладиться своей победой.
– Я не понимаю, о чем вы говорите, доктор Вольф. Мой отец умер, – ответила Лия, решив сделать вид, что ничего не знает о Владе Цепеше.
Но Марк не верил ей. Он лишь усмехнулся и провел пальцем по ее лицу. Девушка вздрогнула от этого холодного прикосновения.
– Твой отец живее всех живых. К сожалению, – ответил Марк, и сейчас казалось, что даже его голос приобрел стальные нотки.
Лия вспомнила картинку, которую видела в книге Мариана, и сейчас, смотря на Марка, она не находила в нем сходства с тем чудовищем, кроме ярко-зеленых глаз.
Он неспешно отошел от нее – явно никуда не торопился, растягивая удовольствие.
Едва у Лии появилось свободное пространство, страх начал отступать, но на смену ему пришла ярость. Она вспомнила всех людей, которых убил Марк, и, не выдержав, закри- чала:
– Что тебе надо? Зачем ты убил невинных людей? Чего ты хочешь?
Одно мгновение, и он оказался рядом, приложив палец к ее губам.
– Убивал, чтобы навести панику и привлечь внимание хоть одного вампира. – Он хитро улыбнулся: – Привлек, как видишь. А то после тысяча восемьсот восемьдесят первого года стало сложно жить, – Марк развел руки в стороны, – вампиры прекратили пить живую человеческую кровь, вы стали питаться животными, потом донорской кровью и будто вымерли. Но мне нужна ты, Лия Бран, нужна мне