Негодный подарок для наследника. Снежные узы - Мария Вельская
Упала в прорубь и оказалась в чужой спальне? Бывает! Владелец спальни — ледяной Кощей и полез целоваться? Беги! Ты оказалась в другом мире, а магии почти ни капли? Не повезло, Алиска! Поступи в местную академию, устрой переполох и отправляйся по обмену к самой закрытой расе! План есть! Но… что-то пошло не так. Вместо учебы — работа служанкой, местные мечтают подставить, а у меня появилась проблема! Ледяная, чешуйчатая и бессовестная. Он наследник древнего рода. Лучший ученик академии. Его боятся и боготворят. Нас связали нерушимые узы, но... На невесту свою рычи! А мне влюбляться вредно для жизни. Змейсовы хвосты, и никакой магии! История Данки, подруги Алисы, в романе "Золушки не будет, или Принц Крови в подарок"
- Автор: Мария Вельская
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 138
- Добавлено: 2.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Негодный подарок для наследника. Снежные узы - Мария Вельская"
Он говорил это тихо, не разжимая губ. Прозрачная пленка щита вокруг нас не давала проникнуть звукам.
— Вот, — на мою руку скользнул очередной браслет.
Простенький на вид, из нефрита, с квадратной пластиной в центре.
— Это?.. — Неужели у них такие кошельки?
— Банковская пластина. На твой счёт поступают средства из казначейства. Каждый месяц. Чем выше будет твой ранг — тем больше сумма. Заклинателей всегда было немного, но только глупцы считают их изгоями, несмотря на некоторую изначальную слабость и зависимость от воли силы и возможностей магического ядра, — меня усадили за низкий столик и щелчком пальцев приказали принести чай и сладости.
— Поверю тебе на слово. И не волнуйся, я не устрою скандал. Я ведь на самом деле не твоя девушка, и уж точно не невеста. Мне нет причин обижаться на твою мать. Хотя такое поведение её не красит. Извини, но на месте твоей будущей жены я бы не стала с таким мириться, — развела я руками, — я для этого недостаточно аристократка.
Белоснежные волосы легко щекотали щеку. На скулах Вэйрина Эль-Шао выступили плотные серебристые чешуйки. Я снова ощутила, как перекатывается сила волнами между нами.
— Мать кто-то разозлил ещё до нашей встречи. Ей слишком часто тыкают ее положением и слабостями нашего рода. Она… — молодой мужчина неуловимо поморщился, сдвинув брови, — бывает из-за этого порой слишком эмоциональна. Хотя обычно ведёт себя безупречно и до подобного не опускается.
Так и знала. Он ничего не понял. Все же в отношении женщин даже самые мудрые мужчины бывают слепы.
Госпожа Минно-Шао, браво! Великолепный концерт! Актрису просят на бис!
— Не оправдывайся, — во мне вдруг взыграло что-то странное, игривое.
Я протянула руку вперёд — и коснулась пальцами белой гладкой щеки. Легко-легко. Едва заметно.
Бледные твердые губы раздвинулись — и мне показали кончики клыков.
— Какое бесстыдство! — Выдохнул кто-то.
И тут же поперхнулся.
Вэйрин Эль-Шао медленно перехватил мою руку и коснулся губами пальцев. Я оцепенела. Сердце забухало, разрывая грудную клетку. Я до боли прикусила щеку изнутри, чтобы не выдать эмоций, но дернуться не успела.
Вэйрин Эль-Шао продолжил доводить до сердечного приступа всех окружающих. Он прижмурился — и прижался лбом к моей руке.
Змейская кожа была удивительно прохладной. А моя — обжигающе горячей. Он ломал все барьеры, не давал защититься, сводил с ума. Да чего же ты добиваешься, змей облезлый?!
А я ведь змеев так и не видела — мелькнула мысль.
— Господин Вэйрин, прекратите меня компрометировать на глазах у вашей матушки и окружающих! Вы сошли с ума? — Прошипела я, не сдержалась.
Но внешне — улыбалась нежно, как самому дорогому другу.
Я перестала понимать этого нелюдя. Он не казался ни глупым, ни легкомысленным. Ни влюбленным. Он вел свою игру, но вот какую? Чешуйки тебе общипать!
— Я лишь показываю наглядно, что вы занимаете особое место в моей жизни, очаровательная Ли Ссэ, — ярко сверкнули ртутные глаза.
Повеяло морозом, — мы не люди. Эль-драгхо руководствуются инстинктами. Не стоит сравнивать нашу культуру с той, что вы видели в вашем мире, — низкий голос вызвал мурашки.
— Не могу сказать, что все рады вашему показательному выступлению. Вы меня… пугаете. Нет, настораживаете. Мы ведь уже говорили о сложности наших взаимоотношений, — я негромко засмеялась.
Чем проще я буду это воспринимать, тем лучше. Не хочу драм и трагедий.
— Отдыхай. Наслаждайся. Скучно тебе не будет, обещаю, — маг легко поднялся.
И в этот самый момент лавку оглушил тонкий визг и…
— Госпожа, это все духи зимние, совсем с ума сошли! Простите, госпожа, талисманы работают, но мы вызовем заклинателя… Мы компенсируем!
Посреди роскошного зала стояла госпожа Минно-Шао, а с ее великолепных волос за шиворот капал яичный желток.
— Чмчмчм. Тук-шлеп, — раздалось настойчивое.
Одна из девочек-помощниц запрыгнула на манекен и закачалась на нем, тихо подвывая. Несколько озорных сине-искристых огоньков так и вились вокруг нее.
Дёргали за платье и за волосы, лезли в лицо, царапались и кривлялись. Большеглазые снежные пикси казались пьяными от веселья.
А на ковре, в нескольких шагах от меня, сидел… кролик. Настоящий кролик. Белый, пушистый, с роскошной шубкой, довольно крупный. И ужасно трогательный на вид. Большие мягкие уши подергивались.
Вот прелесть лениво обернулась — и я сама чуть не запрыгнула на потолок.
Голову кроля украшали загнутые рога, а глаза светились ярким алым отблеском.
— Нечи-исть! — Испуганный крик второй помощницы.
А я заметила кое-что интересное. Вэйрин Эль-Шао даже и не думал вмешаться. Он не остановил духов — и даже матери не помог. Правда, через мгновение я поняла — почему. В руках госпожи Минно-Шао откуда-то появилась кисть с посеребренной палочкой. В воздухе перед ней быстро вспыхнуло несколько иероглифов — и прическа, и одежда госпожи стали ещё более безупречными.
Ни следа яиц. А счастье было так близко!
Кисть уже нацелилась на духов. Я дернулась, чтобы помешать, остановить — они ведь сама стихия, нельзя так!
— Пойдем, матушка. Поговорим. У нас не так много времени, — подхватил леди под локоть Вэйрин.
— Но, — госпожа метнула взгляд в стороны снежного безобразия.
— Господин Вэйрин, я должна вызвать дежурный отряд стражи, — неуверенно заметила хозяйка окружающего нас великолепия, поднявшись ещё на несколько ступеней по лестнице на второй этаж.
Испугалась? Но чего именно? Если модный дом защищён сильными талисманами и магическим охранным контуром, как вообще сюда проникла нечисть?
— Не стоит, — белое лицо мага-заклинателя Вэйрина Эль-Шао ничего не выражало. Только глаза сузились, — госпожа Тао. Стихию никому не стоит обижать в священные дни перед праздником Кйарио. Духи не нанесут вам серьезного ущерба.
— Но животное, — нервно ткнула пальцем хозяйка в разлегшегося на ковре кроля.
Тот по-прежнему косил на меня взглядом, не обращая ни на кого внимания.
— Я и забыл, что вы не маг, почтенная госпожа, прошу простить, — тонкая усмешка. Голос Вэйрина тек тихой рекой меж опасных порогов, — если посмотреть особым зрением, станет видно, что кролик — не свободная нечисть. Его хозяин скоро будет здесь.
Больше Эль-Шао времени на объяснения не тратил. Обжег меня взглядом, подхватил мать под локоть — и провел, очевидно, в соседнюю залу — только занавесь колыхнулась.
Других покупателей здесь не было.
Я подумала, посмотрела по сторонам — и села. Назад, на мягкий овальный пуфик.
К этому времени пугливую девицу спустили на пол, а мне принесли горячий чайничек. Его поставили на металлическую подставку из тонких полос. Подставка стояла на блюде, в центре которого горела свеча. Так чай долго мог оставаться горячим.
— Благодарю, — я спокойно и благожелательно улыбнулась молодой