Хранить ее Душу - Опал Рейн
Всё, чего Рея когда-либо хотела, — это свобода. Её считают предвестницей несчастий и винят в том, что Демоны растерзали её семью. Вся деревня отвернулась от Реи. Когда приходит время очередного подношения и по направлению к селению движется чудовищный Сумеречный Странник, жители ставят перед ней невозможный выбор: быть брошенной в тюремные камеры или добровольно отдать себя в жертву безликому монстру. Но он оказывается совсем не тем, кем кажется. Его череп вместо лица и светящиеся глаза выглядят пугающе и в то же время потусторонне прекрасными, и Рея сама не замечает, как оказывается под его чарами. Всё, чего Орфей когда-либо хотел, — это спутника. Каждое десятилетие, в обмен на защитный оберег от Демонов, терзающих этот мир, Орфей забирает человека за Покров — в место, где он живёт и где обитают Демоны. Краткое человеческое общество не способно заглушить его одиночество, а жизни этих людей, увы, всегда обрывались слишком рано. Он считал это безнадёжным до тех пор, пока не встретил её. Она не боится его, и с каждым мгновением, проведённым рядом с ней, его ненасытное желание становится лишь глубже. Но сможет ли Орфей убедить Рею остаться… прежде чем потеряет её навсегда?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Хранить ее Душу - Опал Рейн"
— Ты жила совсем одна? Но в твоей деревне было много людей.
— Я же говорила тебе, Орфей, — тихо сказала она, снова обвивая рукой его шею, чтобы прижаться ближе. — Они считали меня вестницей дурных знамений. Они ненавидели меня и сторонились. Никто со мной не разговаривал, и мне построили дом на самой окраине города, прямо у стены, чтобы держать меня подальше.
Этого он не знал. Он мало расспрашивал её о жизни с людьми, желая, чтобы она сосредоточилась на «здесь и сейчас» — на том, что она с ним и больше не с ними. Он не хотел напоминать ей о прошлом, опасаясь, что она может захотеть вернуться.
— Быть одной всё время — невыносимая тоска. Приходилось искать всякое дерьмо, чтобы хоть как-то себя развлечь.
Орфей смотрел под ноги, обдумывая её слова. Он не мог представить, чтобы люди отвергли своего собственного сородича. Обычно они сражались так яростно, защищая друг друга.
Они бросили её?
— Тебе… было одиноко?
Была ли она такой же, как он — полна той же боли, что тлела в нем сотни лет?
— Эх. — Он почувствовал, как она пожала плечами. — Сначала да, когда была маленькой, но потом я с этим смирилась. Я ничего не могла поделать, так какой смысл на этом зацикливаться?
Он тихо хмыкнул. Очень в духе Реи. Она такое сильное существо. Такая стойкая, несмотря на всё, что с ней произошло.
— Я тебе когда-нибудь говорила, что у тебя очень мягкий мех? — спросила она, притираясь лицом к длинной волчьей шерсти на его шее.
Она сменила тему, и он с радостью позволил это.
Ей нравится мой мех. Его глаза вспыхнули ярко-желтым, заставив идущего рядом Мавку в неуверенности отступить от этой внезапной перемены эмоций.
— Остановимся здесь, — сказал он им обоим, когда они вышли на небольшой просвет между деревьями. — Мы подошли к границе деревни. Дальше мы не сможем отдыхать.
— Слава богу, — вздохнула она, спуская ноги, чтобы он мог её поставить. Она потянулась, закинув руки над головой и привстав на носочки. А затем порылась в своей сумке. — И еще я дико хочу есть.
Она всегда протягивала руку, чтобы ухватиться за край его плаща, держась за него, так как в темноте ночи ничего не видела. В первую ночь она была напугана и находила утешение только тогда, когда знала, что держится за него.
Когда ему приходилось отходить, чтобы разведать местность и убедиться, что поблизости нет Демонов, она всегда оставалась на месте. Когда он возвращался, её рука тянулась к нему, даже если другой Мавка подходил ближе — она точно знала, кто есть кто.
Он вернулся из разведки как раз тогда, когда она закончила есть.
— Завтра мы придем в деревню, — сказал он, когда она вцепилась в него. — Ты готова к ванне?
Он мыл её каждый день в ручье, следя, чтобы Мавка не увидел её обнаженного тела, пока тот кружил по лесу в дозоре.
Кивнув, она позволила ему придерживать её, пока она слепо и доверчиво шла с ним к воде. Она поморщилась, когда что-то острое впилось ей в ногу.
— Там можно будет достать мне обувь?
Рея потеряла свои туфли по пути в Покров, а от других его подношений не осталось ничего, что подошло бы ей по размеру. Не то чтобы она была слишком маленькой, на самом деле у неё были большие, крепкие ступни. Они всё равно казались крошечными в его огромных ладонях, довольно милыми с очаровательными пальчиками, но, видимо, считались большими для человеческой женщины.
— Я достану тебе всё, что пожелаешь, — ответил он, когда они достигли берега реки.
Он поднял морду к воздуху, принюхиваясь, чтобы перепроверить отсутствие опасности. Затем начал снимать плащ, рубашку и обувь. Он решил, что лучше оставить штаны — скорее ради собственного самоконтроля, чем ради её комфорта.
Рея развязала плащ, прежде чем стянуть с себя черное платье.
Обнаженная, открытая ему… Желание закружилось в его животе, когда он прошелся по ней взглядом. Он не думал, что когда-нибудь перестанет так реагировать, видя её перед собой в таком виде.
Как бы ему ни хотелось просто стоять и рассматривать её тело ради собственного удовольствия, она протянула руку, ища его. Он видел, а она — нет, и чем дольше она стояла так, тем выше был риск, что Мавка заметит её.
Он взял её за руку — такую маленькую и хрупкую в его хватке — и пошел спиной вперед, заводя её в холодный поток. Орфей вытащил из кармана керамический кувшинчик с маслом с привязанной крышкой, прежде чем войти в воду, и поставил его на землю у кромки реки.
Она всегда ахала от холода, когда пальцы ног касались воды, но позволяла ему помочь ей спуститься с невысокого обрыва в русло.
— Я начинаю скучать по ванне дома, — прошептала она, когда полностью погрузилась в воду и даже окунула голову, чтобы намочить волосы. — Вода не так уж плоха, но я люблю горячую ванну.
Орфей открыл кувшинчик и окунул пальцы в масло, чтобы начать. Нельзя было терять время. Рея была на открытом месте и без одежды.
— Мне жаль, — извинился он, обнимая её за плечи, чтобы поделиться теплом своего тела. — Но мы должны делать это именно так.
— Всё в порядке. Я понимаю.
Она положила руки ему на бока, чтобы удержать равновесие, пока он мыл её плечи, руки, ладони, а затем лицо и шею. Её тело задрожало, когда он прошелся когтями по коже головы, промывая волосы.
Неважно, торопился он или нет, прикосновение к ней всегда окрашивало его зрение в фиолетовый цвет похоти, а член начинал шевелиться и твердеть. Орфей желал того, чего пока не мог получить, и это жгло его изнутри, сокрушая его решимость.
Тихий стон, который она издала, когда он провел ладонями по её грудям, чувствуя, что соски уже затвердели — от его прикосновений или от холода, — заставил его тело напрячься еще сильнее. Он задержался чуть дольше, чем следовало, проводя большими пальцами по обоим соскам одновременно, просто чтобы почувствовать, как она вздрагивает.
Её ноги коснулись его ног в воде; он наблюдал, как дрогнули её светлые брови, а губы приоткрылись.
Ему стоило огромных усилий отстраниться и не начать играть с её мягкой грудью так, как ему хотелось. Она не просила его об этом, и он