Заколоченные Сердца - Рут Стиллинг

Рут Стиллинг
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Для тех, кто каждый день храбро вступает в молчаливую битву с самими собой. Ты никогда не бываешь одинок. Один из лучших игроков НХЛ? Есть. Плейбой с завидной репутацией среди девушек? Есть. Самый дерзкий спортсмен Америки? Есть. Так почему же моя жизнь ощущается иначе, чем идеальный образ, который я создаю? И почему единственная женщина, которая ворвалась в мою жизнь и ударила меня по заднице ростом шесть футов четыре дюйма, не воспринимает меня всерьез? Она даже не узнает меня, не говоря уже о том, чтобы поклоняться земле, по которой я хожу. Я нахожусь на неизведанной территории, разрываю свою книгу правил и выпускаю своих демонов в погоне за её любовью. Я всегда получаю от жизни то, что хочу, но, видимо, Фелисити Томпсон не знает об этом. Я хочу, чтобы она была в моей постели, но всё, что она мне предлагает, это свой остроумный британский язык.

Заколоченные Сердца - Рут Стиллинг бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Заколоченные Сердца - Рут Стиллинг"


равнодушно пожимает плечами.

— Это традиция — жениться там, откуда родом невеста, не так ли?

— Думаю, да, но где мы проведём свадьбу? О, может быть, там, где мы останавливались на Рождество.

Я не могу выговорить название, и у меня ужасный французский акцент. Джон улыбается мне, целуя меня в подбородок.

— J’ai une meilleure idée.

— Подожди, кажется, я помню эту фразу со старших классов, — я постукиваю себя по подбородку, глубоко задумавшись. — У меня есть…идея получше?

— Верно.

Я хлопаю в ладоши, слишком взволнованная своим маленьким триумфом.

— Qu’en est-il de vingt-deux Kennington Voie?

— Хм, возможно, это немного выше моего понимания. Итак, я думаю, что первая часть — это “как насчет”, и я знаю, что такое Кеннингтон, на этом всё…

Я делаю паузу и пытаюсь осмыслить то, что, по-моему, он только что сказал.

— Это старый дом моих родителей, — шепчу я. — Мы не можем пожениться там, — я посмеиваюсь над возмутительным предположением. — Нет, если только нынешние владельцы не позволят нам провести церемонию и не выдадут нам лицензию.

— Нет, ты права, это немного надуманно.

— Совсем чуть-чуть, — я смеюсь, снова уставившись на своё кольцо.

— Это было бы немного надуманно, если бы владелец не стоял прямо передо мной.

Я судорожно вдыхаю и вскидываю голову, чтобы встретиться взглядом со стально-серыми глазами Джона. Она улыбается мне.

— Ну, что скажешь, Ангел? Как насчет того, чтобы выйти за меня замуж в твоём великолепном английском саду?

КОНЕЦ.

ОБ АВТОРЕ

Рут Стиллинг — заядлая читательница романов, ставшая писательницей. Потратив много лет на чтение и мечту о своем идеальном книжном парне, она, наконец, решила создать своего собственного и поделиться им с остальным миром.

Живущая в маленьком городке в Дербишире, Англия, Рут по натуре интроверт и большую часть времени проводит в разговорах со своими столь же помешанными на книгах друзьями со всего мира.

То, что начиналось как мечта, вскоре превратилось в реальность, когда она начала собирать воедино фрагменты и планировать свой дебютный роман "Заколоченные сердца". Став публикуемым автором, Рут следует своей мечте и всегда будет призывать своих читателей делать то же самое.

Notes

[←1]

Gatorade — спортивные изотонические напитки, производимые в США. Напиток Gatorade, серия продуктов Endurance, спортивные бутылки и аксессуары Gatorade широко известны и популярны среди многих спортсменов.

[←2]

Ben & Jerry’s — марка мороженого

[←3]

Chick-fil-A — американская сеть ресторанов быстрого питания, специализирующаяся на сэндвичах из курицы

[←4]

В данном случае имеет значение: тот, кто выходит за рамки того, что приемлемо в определенной ситуации. Это без злого умысла, а скорее означает, что кто-то говорит или делает что-то, что немного выходит за рамки ожидаемых границ, но не вопиюще.

[←5]

«Блайти» (англ. Blighty) — английское жаргонное выражение, обозначающее Британию (в частности Англию).

[←6]

Внутриматочная спираль — внутриматочный контрацептив, представляющий собой небольшое приспособление из пластика с медью, которое тормозит продвижение сперматозоидов в полость матки, уменьшает срок жизни яйцеклетки и, в первую очередь, препятствует прикреплению оплодотворённой яйцеклетки к стенке матки

[←7]

Меласса — это одна из разновидностей патоки (сладкого густого сиропа, который получают из сахарного тростника, сахарной свеклы, граната, фиников и других растений с высоким содержанием сахаров).

Читать книгу "Заколоченные Сердца - Рут Стиллинг" - Рут Стиллинг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Заколоченные Сердца - Рут Стиллинг
Внимание