Любви вопреки - Салли Маккензи

Салли Маккензи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Скромную начинающую писательницу Изабеллу Кэтрин Хаттинг и блестящего Маркуса, герцога Харта, объединяло одно – оба они не имели ни малейшего желания вступать в брак. Но если Кэт просто надеялась посвятить себя литературе, то над Маркусом довлело страшное фамильное проклятие, обрекавшее каждого женившегося герцога из рода Харт на гибель незадолго до рождения его наследника.К тому же несчастный аристократ имел все основания быть уверенным, что это проклятие – не выдумка, а реальность…Такое знакомство, казалось, не сулило ничего хорошего. Но разве истинная любовь не способна творить настоящие чудеса?
Любви вопреки - Салли Маккензи бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Любви вопреки - Салли Маккензи"


– Какого герцога?

Все присутствующие на собрании женщины закатили глаза, а младенец Малколм громко пустил газы.

– Ты спрашиваешь, о каком герцоге речь? – промолвила мисс Корделия. – Давай-ка посчитаем, сколько герцогов забредало в Лавсбридж за последние несколько лет?

– Герцог Бентон – это раз, – сказала Кэт.

– Речь не о герцоге Бентоне, – презрительно усмехнулась мисс Корделия. – А о герцоге Харте. О том самом, что несколько недель назад ходил вокруг тебя кругами и все принюхивался.

– Если бы только принюхивался, – заметила Гертруда и громко рассмеялась, ткнув сестру локтем в бок.

– Ты его заинтересовала, Кэт, – заявила Виола Летем, – нам всем так казалось. – Она проверила, не выпустил ли Малколм кроме газов кое-чего посущественнее, и, убедившись, что все чисто, добавила: – Мы видели.

– Даже мой муж про это говорил, – сообщила Хелена Симмонс, – а его вообще такие вещи не волнуют. Для него важно только то, что можно выпить, съесть или поиметь.

Хелена не была счастлива с мужем.

– Так когда герцог вернется в Лавсбридж? – спросила мисс Корделия. – И когда состоится свадьба?

У Кэт опять случился приступ тошноты, но она поборола его.

– Он не вернется, и свадьбы не будет.

– Свадьба будет, помяните мои слова! – воскликнула мисс Гертруда. – Герцог должен жениться на тебе, чтобы переспать с тобой, и любой дурак понимает, что он тебя хочет!

О боже, если я беременна, все узнают, что́ у меня было с герцогом. Кэт глубоко вздохнула. Месячные начнутся завтра или послезавтра. Они не могут не начаться.

– Вспомните о проклятии, – произнесла Кэт. Почему никто, кроме нее, не напоминает им об этом? – Герцог должен оттягивать вступление в брак насколько возможно.

Мисс Корделия прищелкнула пальцами:

– Одним глупым проклятием проблемы не решить. Нужно средство посильнее, чтобы не дать ему залезть тебе под юбку.

Если сейчас ее начнет выворачивать, что лучше испачкать: пол или туфли сестер Болтвуд?

– Корделия, – сказала Виола, – не забывай, что Кэт девственница. И Джейн с Энн тоже. И вы с сестрой, полагаю, тоже.

Корделия слегка зарумянилась и пожала плечами:

– Естественно. Но мы не любим ходить вокруг да около, верно, Гертруда?

– Да, – кивнула та и ворчливо добавила: – Нынче в моде всякие недомолвки, а в наше время было принято брать быка за рога. В общем, Кэт, твой герцог – парень в самом соку, и с мужской силой у него все в порядке. Когда он на тебя пялился, у него из панталон…

– Мне пора. – Кэт не желала слушать, что думает мисс Гертруда о панталонах Маркуса. – Мне нездоровится.

– Я знаю, что тебя вылечит, – сказала мисс Корделия. – Помять тебя надо как следует между…

Кэт добежала до двери раньше, чем мисс Корделия закончила фразу.

Господи, как ей пережить это стихийное бедствие?

Кэт побрела к дому. Как говорится, время – лучший лекарь. Каждый день без Маркуса приближает тот час, когда она перестанет вспоминать его. Нет, она никогда его не забудет, но вскоре горечь исчезнет, и останется лишь приятное воспоминание. Не помешало бы и месячным поскорее начаться. Перед ними она зачастую бывает слишком эмоциональна. Случается, и слезы льются ни с того ни с сего. И сестры Болтвуд наверняка угомонятся и перестанут дразнить ее, когда пройдет еще неделя, другая, третья, а Маркус так и не появится.

– Кэт!

Она подняла голову и заметила, что навстречу ей идет Мэри и приветливо машет рукой.

– Что ты тут делаешь? – спросила Кэт, когда сестра приблизилась. Мэри и Тео вернулись из свадебного путешествия неделю назад, но дом Тео находился на территории замка, поэтому в деревне сестра оказывалась нечасто. – Ты выглядишь счастливой. Семейная жизнь тебе на пользу.

Это из-за тошноты у нее болела грудь, а вовсе не от зависти.

– Да. – Мэри чуть ли не приплясывала от радости. – Я хочу повидаться с мамой. Кэт, я могу сообщить самую чудесную новость на свете, но вначале мама должна подтвердить мои подозрения.

– Правда? – Кэт решила побыть в роли доброй самаритянки. Мэри, того и гляди, лопнет от радости. – Что за новости?

Мэри покраснела:

– Я не должна тебе говорить. Я забыла. Ты ведь не замужем.

Нет, она не станет толкать родную сестру в тот колючий терновник, что так кстати растет у дороги.

– Не понимаю, каким образом семейное положение влияет на то, что ты можешь сказать или нет.

– Конечно, ты не понимаешь. Ты еще девственница.

Надо бы продолжить путь к дому старой девы в состоянии девственного неведения, вот только Кэт не была девственницей и, вполне вероятно, ей не удастся долго скрывать данный факт.

– Однако я не умственно отсталая.

Сестра никогда не умела хранить секреты. Ни свои, ни чужие.

– Разумеется, нет. – Подпрыгивая от радости, Мэри схватила Кэт за руку. – По-моему, я жду ребенка!

У Кэт все внутри сжалось.

– Но ведь прошло мало времени. Вы женаты всего несколько недель.

– Да, я тоже думала, что так не бывает, но мама предупредила меня, что зачатие может наступить быстро, особенно если жена молодая.

«Хорошо, что я не молода».

– Мама сказала, что они с отцом зачали тебя в брачную ночь.

«Пожалуй, эта информация лишняя».

– И когда появились те самые признаки, я предположила, что, возможно, и со мной так же произошло.

– Какие признаки?

Мэри была слишком возбуждена, чтобы делать скидки на то, что говорит с девственницей.

– Ну, первый признак, конечно, это что месячные вовремя не пришли. У меня задержка почти на неделю.

– Ясно. – Но недельная задержка – это ведь не обязательно беременность?

– А еще постоянная усталость, набухшая грудь, до которой не дотронешься, тошнота, чувствительность к запахам… – Мэри все никак не могла устоять на месте. Ноги ее так и просились в пляс. Теперь к ногам присоединились руки. Она хлопнула в ладоши. – Неужели я действительно в положении?! Как же это чудесно!

– Да. – Господи, только бы меня не стошнило прямо сейчас. – Это было бы замечательно. Передавай привет маме.

Кэт ускорила шаг. Надо успеть дойти до дома. Иначе неприятность случится у всех на виду.

– А ты не пойдешь со мной?

– Нет. – Кэт изобразила улыбку. – Тебе лучше поговорить с мамой без свидетелей.

– Да, ты права. Она так обрадуется! – Помахав рукой Кэт на прощание, сестра свернула на тропинку к церковному двору.

Кэт перешла на бег. Мимо библиотеки, по тропинке к дому старой девы. Зайти в дом она все равно не успеет, однако найти укромный уголок в заросшем саду не составит труда.

Читать книгу "Любви вопреки - Салли Маккензи" - Салли Маккензи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Любви вопреки - Салли Маккензи
Внимание