Проклятые короны - Кэтрин Веббер

Кэтрин Веббер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

«Проклятые короны» – продолжение бестселлера «Две короны», вторая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, популярных молодежных авторов из Англии.Близнецы Роза и Рен стали королевами. Но, несмотря на внешнее благополучие, не все жители Эаны довольны тем, что ведьмы взошли на престол. Готовится восстание, во главе которого стоит губернатор Эдгар Бэррон.Роза решает поехать в королевский тур, чтобы завоевать доверие подданных и применить свою магию исцеления.Рен тем временем отправляется на север, чтобы спаси свою бабушку Банбу из плена. Ради ее свободы она готова заключить сделку с Алариком и сотворить для него опасное заклинание.Когда из-за этого пробуждается древнее проклятие, сестрам придется сплотиться, чтобы спасти королевство и тех, кто им дорог.Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас

Проклятые короны - Кэтрин Веббер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Проклятые короны - Кэтрин Веббер"


у меня ужасное чувство, что ты права?

– Это мое вечное бремя, маленькая птичка, быть правой, даже когда мне этого не хочется, – фыркнула Банба.

Рен присела на корточки, глядя на Банбу сквозь железные прутья. При виде бабушки – одного из самых близкин ей люлей и самой сильной ведьмы, которую она когда-либо знала, теперь замерзшей и напуганной, стоящей на коленях в темноте, ей захотелось закричать до хрипоты.

– Кажется, будто мир вокруг нас разваливается на части, – прошептала она.

– Возможно, так и есть, – вздохнула Банба. Она поморщилась и на мгновение показалась невероятно старой. – Возвращайся домой к своему трону, Рен! Ты нужна сестре. Ты нужна Эане. – Банба поднялась и отвернулась от внучки, ее хриплое дыхание заполнило тишину, когда она отступила в темноту. – Забудь о спасении принца. Здесь, в Гевре, для нас не будет искупления – ни для тебя, ни для меня.

Впервые в жизни Рен не знала, что ответить бабушке. Но даже если бы она нашла подходящие слова, Банба уже закончила разговор. Когда горы застонали над ними, Рен встала и вышла из подземелья, оставив бабушку одну в темноте.

Не так давно, еще до того как Рен отправилась в Анадон, чтобы поменяться местами с сестрой, чтобы все изменить, она стояла на коленях на полу хижины в Орте и ее рвало до боли в животе.

«Что, если я не смогу этого сделать, Банба? – кричала она в перерывах между приступами рвоты. – Что, если меня поймают и мы больше никогда не увидимся?»

Бабушка опустилась на колени рядом с ней и прижала к груди, ее слова были теплыми и уверенными, как солнце: «В этом мире нет ничего достаточно сильного, чтобы разлучить нас, маленькая птичка. Я разнесу эти утесы, если потребуется. Я сровняю белый дворец с землей. – Потом она сжала плечи Рен, вложив частичку силы в ее кости. – Что бы ни случилось, я клянусь, у нас будет то будущее, которое нам обещано. Ты и я, Рен. Навсегда».

– Навсегда, – произнесла Рен, поднимаясь по ступенькам в свою спальню. – Что бы ни случилось!

И точно так же, как Банба, Рен отнеслась серьезно к этим словам.

Роза

Глава 40

Розу поднял ветер, и она оказалась на коленях около дворца. Подняв глаза, девушка увидела Лей Фэн, уставившуюся на нее, разинув рот.

– Что только что произошло? – спросила она, размахивая чем-то, похожим на кусок мяса.

Роза поднялась:

– Ты встретилась с моей сестрой Рен.

– Она забрала вашу волчицу. – Лей Фэн со шлепком уронила мясо. – Простите. Все произошло так быстро.

– Думаю, так даже лучше, – вздохнула Роза. Она будет скучать по волчице больше, чем хотела бы признать, но пустыня с каждым мгновением становилась все более враждебной. Эльске будет в большей безопасности дома, в Гевре, там ей самое место.

Лей Фэн указала на зеркало:

– Я провела последние восемнадцать лет, живя под пустыней, но никогда не видела ничего более обескураживающего, чем то, что из маленькой штуковины выскакивает целый человек.

– Поверь мне, более обескураживающе, когда тебя втягивают в нее. – Роза сунула зеркало за пояс. – Пожалуйста, никому не рассказывай о нем. Кай знает, что мы с Рен можем меняться местами, но он не знает как. И я хочу, чтобы так и оставалось.

– Вы не доверяете моему брату, верно? – подняла брови Лей Фэн.

Роза поколебалась:

– А ты?

– Я знаю его всю жизнь, – фыркнула девушка, – конечно, я ему не доверяю. – Она плюхнулась на ближайшую скамью, рассеянно поглаживая резную лошадку на подлокотнике. – Я люблю своего брата, но знаю, как сильно он жаждет признания, власти. Это у него от отца. – Она нахмурилась. – Иногда я задумываюсь, изменилось бы что-нибудь, если бы мама была жива. Перестал бы Кай тянуться к тому, что ему не нужно.

Роза опустилась на скамейку рядом с Лей Фэн, пытаясь понять, как много она знает об отравляющих амбициях Кая.

– Поэтому он ненавидит Шена?

Лей Фэн не стала отрицать:

– Он завидует ему. Вы должны понять, мы годами были заперты под пустыней, а Кай отчаянно хотел стать героем. Он говорил об этом даже во сне. – Она понизила голос, так что Розе пришлось наклониться к девушке. – Он рассказывает всем, как откопал себе путь отсюда, но как вы думаете, кто вызвал ветер, чтобы помочь ему? Кто сдул горы песка с его пути, чтобы он смог выбраться?

– Это была ты? – Глаза Розы расширились от восхищения. – Почему ты ничего не сказала?

Лей Фэн пожала плечами:

– Меня не волнует слава. Я просто хотела помочь королевству. Думаю, я единственная не верила в смерть Шена. В детстве мы были очень близки, и я не могла стряхнуть чувство, что он все еще жив и однажды он вернется.

На долю секунды Розе захотелось рассказать Лей Фэн о том, что сделали Кай и Фенг на фестивале. Но, как бы сильно Лей Фэн ни заботилась о Шене, Роза не хотела испытывать ее благосклонность. Особенно после того, как Шен с такой жестокостью отвернулся от нее.

– Здорово, что ты не теряла надежду, – вместо этого сказала она. – Семья – самое важное для Шена. Твоя поддержка много для него значит.

Лей Фэн улыбнулась:

– Я просто рада его возвращению. Наконец-то удача повернулась к нам лицом.

– Я надеюсь, мы останемся друзьями, Лей Фэн. Тебе всегда рады в Анадоне, – улыбнулась в ответ Роза.

– Я хотела бы однажды приехать туда.

Роза вздернула подбородок, услышав свое имя – Шен звал ее из дворца.

– Прошу меня извинить, – сказала она, вставая со скамейки и торопясь на зов.

Шен расхаживал у Источника Вечности, каждый мускул в его теле был напряжен.

– Шен!

Он повернулся на звук голоса и быстро подошел к Розе, взял ее руки в свои. Облегчение охватило Розу от его прикосновения, от выражения его лица.

– Я должен перед тобой извиниться, Роза. Я идиот.

Роза оглянулась, помня о находящихся поблизости слугах.

– Нам не следует разговаривать здесь, – сказала она, отводя его от фонтана, – Пойдем отсюда.

Они пошли в комнату Розы, Шен запер за ними дверь и задернул шторы, закрываясь от утреннего солнца. Он обернулся и заговорил:

– Ты была права, Роза. Насчет всего! Мы с Рен подслушали разговор Фенга и Кая. Они пытались убить меня.

Роза опустилась на край своей кровати, тяжесть этой ужасной правды уже не лежала на ее плечах. Рен сделала невозможное – она достучалась до Шена.

– Я не пыталась навредить тебе.

Он подошел к ней, в его глазах читалась мольба:

– Прости меня, Роза! Я

Читать книгу "Проклятые короны - Кэтрин Веббер" - Кэтрин Веббер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Проклятые короны - Кэтрин Веббер
Внимание