Интервьюировать Торна - Рут Лесс

Рут Лесс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Один загадочный и принципиальный миллионер. Одна инициативная и амбициозная журналистка. Одно пари на интервью. Что могло пойти не так, при условии, что женщин господин Торн к себе не подпускает? Да, в общем-то, все! *** — Так вот, Харви, у тебя есть предложения о том, как увеличить долю наших акций? Эту реплику я еще услышала, а вот все дальнейшее уже прошло мимо меня, потому что прямо перед моим носом пролетели спортивные штаны, отправляясь прямиком в корзину для белья. Знакомые такие штаны. Точно такие же, какие только что были на Торне. Я непроизвольно перевела взгляд туда, откуда вылетели эти штаны и в очередной раз застыла. Только теперь у меня наблюдался не только ступор, но и состояние, близкое к обмороку.
Интервьюировать Торна - Рут Лесс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Интервьюировать Торна - Рут Лесс"


— Что?

— Я хотела… Я… — почему долбаный алкоголь не действует? А может на меня так влияет его взгляд? Откуда ты взялся со своими идеальными серыми глазюками? — Ты такой красивый! — выпалила я первое, что пришло в голову, когда поняла, что не смогу произнести свою не очень тщательно подготовленную речь.

Торн рассмеялся своим мягким, бархатистым смехом, от которого по коже пробежали мурашки.

— Наконец-то ты это признала, — хмыкнул он.

— Да я и не отрицала, — снова опустившись на подушки, я тяжело вздохнула. — Вот почему ты такой красивый? Оно тебе надо? А еще умный, сволочь! И добрый…

— А вот здесь ты явно загнула, — Торн даже присвистнул от неожиданной характеристики. — Сколько же ты выпила?

— Много! — похвасталась я своими достижениями.

— Спи, котенок.

Нежно погладив меня по голове, он выключил прикроватную лампу, погружая мир во тьму. Через пару секунд хлопнула дверь в ванной комнате и послышался звук льющейся воды. Я собиралась дождаться его. Рано или поздно я соберусь с духом и все ему расскажу. Мне просто нужно чуть больше времени. С этой мыслью я погрузилась в крепкий сон, который бывает только у человека, который выпил слишком много кулинарного хереса.

***

Пробуждение было ожидаемо паршивым. Почему я вчера не предсказала это, когда пыталась гадать на чае? А нет, все же предсказала… чаинки ведь из раза в раз показывали мне песца!

Дело было не только в раскалывающейся голове, мерзком ощущении во рту и слабости во всем теле. Меня разбудил противный непрекращающийся звук, который, как оказалось, был звонком мобильного Джейсона.

— Да, — рявкнул он в смартфон.

Я застонала и уже хотела перевернуться, чтобы высказать все о тех нехороших личностях, которые звонят рано утром, или, по крайней мере, очень красноречиво застонать, но услышала голос «на другой стороне провода».

— Мистер Торн? Это Фармер, — не дождавшись ответа, звонивший решил пояснить. — Частный детектив, которого вы нанимали.

Переворачиваться, да и вообще подавать признаки жизни резко перехотелось. Я затихла, осматривая комнату из-под опущенных ресниц.

— Я помню, — буркнул Джейсон, поднимаясь с кровати. — В чем дело?

— Мы подготовили отчет по вашему вопросу. Сейчас…

Остальное я уже не слышала, потому что Торн отошел слишком далеко, а затем и вовсе вышел из спальни, прикрывая за собой дверь.

Игнорируя боль в раскалывающейся голове, я подскочила, подлетев к выходу в гостиную, и аккуратно нажала на дверную ручку, надеясь, что она не скрипнет. Оставив маленькую щель, я прижалась к ней ухом.

— Да, я помню… Послушайте, я благодарен за работу, но мне не нужны эти материалы… Успокойтесь, я заплачу вам полную сумму! Отправьте мне информацию только о Робе Элмерзе. Отчет о Харли Агрест можете удалить.

Меня бросило в холодный пот, причем на этот раз не из-за похмелья. Именно Роба я обвинила в сталкерстве, когда отчаянно пыталась объяснить, зачем мне нужно переодевание в мужчину. Торн нанял частного детектива, чтобы узнать все о нем. Нет, не так. Он нанял детектива, чтобы узнать все обо мне. О несуществующей Харли Агрест. И обманывать себя не стоит — моя липовая история не выдержит проверки профессионалами своего дела. Я до сих пор здесь нахожусь только потому, что у Кинга есть более важные дела, чем копать под мою несчастную задницу. Остается только вопрос о том, почему Торн приказал уничтожить все материалы обо мне?

Услышав, что Джейсон уже не говорит по телефону, я на спринтерской скорости метнулась обратно к кровати, укрываясь одеялом. Вовремя. Не успело мое дыхание прийти в норму, как в спальню зашел Торн.

— Можешь открыть глаза, я знаю, что ты не спишь.

Разлепив веки, я увидела Джейсона, который стоял, сложив руки на груди и опираясь плечом на дверной косяк. Еще и ухмылялся при этом. Никакого сочувствия к ближнему! Глаза я, конечно, открыла, а вот начать говорить оказалось непосильной задачей, поэтому я промычала что-то нечленораздельное.

— А вчера ты была разговорчивее, — протянул он, заставив мое сердце снова пуститься в бешеный пляс.

Я ведь не могла вчера рассказать ему? Или могла? Вроде бы я помню все, что творила. А лучше бы страдала провалами в памяти как все нормальные алкоголики. Но нет, моему мозгу ведь нужно в точности запомнить все моменты моего позора!

— Что я говорила? — осторожно спросила я, хриплым голосом.

— В основном просвещала меня об особенностях Гарри Поттера и отвешивала комплименты, — хмыкнул Джейсон. — Меня интересует другое. Тебя кто-нибудь видел в таком состоянии?

Поток нецензурных ругательств, звучащий у меня в голове, мог спровоцировать панику и массовые беспорядки в отдельно взятом городе, если был бы озвучен.

— Н-нет, — пропищала я, пытаясь накрыться одеялом с головой. — Вроде бы…

— Вроде бы? Ты не помнишь?

— Помню. Меня никто не видел, — сказала я уже увереннее.

Не видел. Но явно слышал. Воспоминания о том, как я кралась по еще не спящему особняку с несколькими пачками чая, разговаривая сама с собой и рассказывая, какой замечательной преподавательницей прорицаний я могла бы стать, заставили окончательно уйти под одеяло, чтобы скрыть горящие щеки.

— Уже легче. Ладно, приводи себя в порядок. День сегодня тяжелый, но счастливый. Сегодня вечером моя мать должна уехать, — произнес Торн почти счастливым голосом.

***

Работать, имея все признаки похмельного синдрома, нелегко. Делать это с мыслями о том, что мне по-прежнему нужно поговорить с Джейсоном и увидеть разочарование в его глазах — невыносимо.

Дорогой дневник, мне не передать всю боль, которую пришлось пережить, притворяясь, что я не собираюсь сдохнуть в ближайшие пять минут.

С одной стороны умирать молодой и красивой было обидно, с другой — явно в стиле рок-н-рола. Эх, жаль только, что я в «клуб 27» не попадаю — мне до него еще пару лет. Впрочем, как бы мне не хотелось обратного, я пережила этот рабочий день. Перспективы войти в «клуб 27» снова замаячили на горизонте.

Пытаясь всеми силами избегать встречи с Бульдозером, я засела в комнате Джейсона сразу же, как только освободилась. Лучше пропустить ужин, чем попасть на получасовую лекцию о репродуктивном здоровье. А я была уверена, что такая лекция будет, учитывая, что Алисия должна уехать уже через несколько часов.

Впрочем, переждать в тишине и спокойствии не получилось. Уже через пятнадцать минут в комнату влетел Джейсон и, что очень нетипично, запер за собой дверь.

— Я думала, ты будешь провожать Алисию, — удивилась я. — Что ты здесь делаешь?

— Прощаться с моей матерью лучше по телефону. Так что я прячусь, — выдал Торн. — А ты?

— Тоже, — признала я.

Читать книгу "Интервьюировать Торна - Рут Лесс" - Рут Лесс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Интервьюировать Торна - Рут Лесс
Внимание