Мой любимый похититель - Мелани Морлэнд
Я прикоснулся к ее кондитерскому творению, и она отчитала меня. Шлепнула по рукам и отругала в своей собственной уникальной манере. Никто и никогда не разговаривал со мной подобным образом. И мне это понравилось. А еще больше понравился ее торт. Поэтому я решил пригласить девушку в Италию, чтобы там она пекла для меня. Конечно, мне следовало сначала спросить ее, но у меня было предчувствие, что она откажет. Зато я привез ее кошку — это должно что-то значить, правда? Теперь мне просто нужно убедить ее остаться. И забыть это дурацкое слово «похититель». Я бы предпочел «любимый». Но подожду, пока она откажется от идеи убить меня во сне.
- Автор: Мелани Морлэнд
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 71
- Добавлено: 8.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Мой любимый похититель - Мелани Морлэнд"
— Только на мелководье, — предупредил я его.
— Хорошо, папа.
Я был ошеломлен. Посмотрел на Брианну, которая с улыбкой наблюдала за нами. Она зажала губу между зубами, пытаясь сдержать эмоции. Я указал на нее.
— Кто это?
— Мама, — ответил Анджело.
Я кивнул, и это стало последним доказательством того, что он наш. Мальчик тоже это чувствовал.
Он поднял на меня глаза.
— Правильно?
— Да. Все верно.
Анджело счастливо вздохнул.
— Дома.
Мальчик оттолкнулся и поплыл, оставив меня в замешательстве. Он стал частью нас. Это было так же легко, как дышать. Так же легко, как влюбиться в Брианну. Так не должно было случиться, и я сомневался, что так бывает. Но он был наш. Наш мальчик. Мой сын.
И то, что произошло дальше, только доказало это.
Анджело соскользнул с доски, на секунду погрузился под воду и всплыл, шипя и тряся головой. Уставился на доску и потянулся к ней.
— Черт возьми, — пробормотал он.
Брианна резко повернула голову в нашу сторону, и я попытался изобразить шок и скрыть смех. Я достаточно часто бормотал эту фразу себе под нос. И не удивился, что он её подхватил.
Пчелка, прищурившись, посмотрела на меня.
Я должен был отчитать его, поправить и сказать, что нельзя так говорить. И что папа тоже не должен использовать эти слова. Я лишь покачал головой, пытаясь передать глазами то, что не мог сказать вслух.
Анджело усмехнулся.
— Ой. Прости, мама. Я имел в виду ёшкин-крошкин, — выпалил он по-английски с сильным итальянским акцентом, используя фразу, которую часто произносила Брианна.
Я начал смеяться. Моя Пчелка захихикала, покачав головой.
— Мальчики, — упрекнула она.
— Из-за тебя у меня неприятности, — прошептал я сыну. — Но хорошая попытка спасения.
Он подмигнул мне.
Подмигнул.
Разделяя шутку. Зная, что он сделал. Еще раз доказывая, что он наш.
Я снова начал смеяться.
Мой маленький мужчина.
Наш сын.
КОНЕЦ