Порочная преданность - Бриджес Морган

Бриджес Морган
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Я посвятила жизнь изучению самых темных уголков человеческой психики, но ничто не подготовило меня к нему. К Призраку. Этот мужчина — блестящий, безжалостный серийный убийца, который процветает в хаосе. Как и культ последователей, зачарованных его жестокостью и красотой, он совершенно безумен. И он одержим мной. Поэтому, когда Призрак сдается властям и требует встречи со мной, мне приходится столкнуться с прекрасным монстром по ту сторону стекла… и с тем, что прячется в моей собственной изломанной душе. Жадное внимание Призрака вызывает у меня мурашки по коже и холод по спине. Я предпочитаю верить, что моя реакция продиктована страхом. Но, когда остаюсь одна в постели, убедить себя в этом становится куда труднее. Когда границы стираются, и грань между врачом и пациентом размывается, передо мной встает вопрос: какую цену я готова заплатить, чтобы раскрыть правду о прошлом, которое преследует меня? Потому что для Призрака цена — это я. Вся я. Для той, кто увидела «одержимый психопат» и моментально подумала: «Вот он, идеальный муж.»

Порочная преданность - Бриджес Морган бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Порочная преданность - Бриджес Морган"


ярость, которую я едва сдерживаю. Скиннер не просто убивает. Он живет насилием. Наслаждается им. А теперь он у её дома — и его вендетта против меня читается в каждом его движении.

— Черт, — бормочу, пока разум лихорадочно работает. Паника сжимает мою грудь, острая и незнакомая. Это не тюремный бунт. Там был мой хаос. Мой план. Я контролировал каждую секунду. Ну, почти.

Но это? Это хаос, который я не могу контролировать.

Скиннер — чистое насилие. И если он на свободе, значит, кто-то этого хотел. Кто-то решил спустить его с цепи.

Мэлоуны? Нет. Они бы не осмелились перейти мне дорогу.

Потребность защитить Женеву — первобытная, выжженная во мне на уровне инстинкта — вырывается на первый план. Я снова смотрю на камеру в её квартире. Она всё еще ходит взад-вперед, ни о чем не подозревая.

Я звоню ей. Ответа нет. Звоню еще три раза — она игнорирует все. Потом кладет телефон на кофейный столик экраном вниз.

Я набираю короткое сообщение, хотя сейчас правильнее будет назвать его чертовой молитвой.

Неизвестный:

Скиннер возле твоей квартиры. Убирайся оттуда!

Женева не смотрит на телефон. Она не прекращает расхаживать по комнате.

— Черт возьми, Женева, — цежу я, сжимая челюсть, и переключаюсь на другую камеру. Скиннер уже ближе. Его рука вцепилась в перила прямо под её окном спальни. Кровь закипает, стоит представить его руки на ней, ту мерзкую ухмылку, с которой он…

Нет.

Этого, блядь, не случится.

Неизвестный:

Держись. Я иду к тебе.

Перевод выполнен https://t.me/escapismbooks

Подпишись, чтобы не пропустить продолжение.

Сноски

1 аналог английской пословицы “Idle hands are the devil's work”, которая буквально означает: «Праздные руки — дело дьявола». Смысл: если человек бездельничает и не занят полезным делом, это часто приводит к неприятностям или даже злу.

2 Психологическая компульсия — это навязчивое, повторяющееся поведение или умственное действие, которое человек чувствует себя вынужденным совершать в ответ на тревожные мысли (обсессии), чтобы временно снизить тревогу, страх или предотвратить предполагаемый вред, но которое в итоге усиливает этот цикл. Это симптом, характерный в первую очередь для обсессивно-компульсивного расстройства (ОКР).

3 Оценочный лист психопатии Хаэра (PCL-R) — это один из самых известных опросников, которые используют для определения уровня психопатии. Обычно, его используют, чтобы обнаружить психопатические или антисоциальные наклонности личности.

4 американский художник, широко известен своей техникой разбрызгивания жидкой бытовой краски на горизонтальную поверхность («техника капельного орошения»).

5 отсылка на детскую игру «Марко Поло», в которой один игрок закрывает глаза и кричит «Марко!». Остальные обязаны отвечать «Поло!». По голосам он пытается их найти и поймать.

Суть простая: ориентация на звук, никакого зрения, максимум хаоса и криков.

6 В тюремной среде Skinner это закрепленное прозвище для сексуальных преступников (в пер. с англ. «насильник»).

7 «Хоум-ран» — это ключевой момент в бейсболе, когда отбивающий наносит настолько сильный удар, что мяч улетает за пределы игрового поля, позволяя ему и всем бегущим на базах беспрепятственно добежать до «дома» и заработать очки. Также этот термин используется метафорически для обозначения большого успеха, удачи или чего-то выдающегося.

8 Фонарь из тыквы, или «светильник Джека» (англ. jack-o'-lantern) — один из самых узнаваемых атрибутов Хэллоуина. Представляет собой фонарь, традиционно вырезаемый из тыквы, напоминающий голову с пугающим или забавным лицом — для этого в верхней части плода вырезается крышка, через которую удаляется мякоть, после чего вырезается гримаса. Источником света в нём обычно служит свеча.

Читать книгу "Порочная преданность - Бриджес Морган" - Бриджес Морган бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Порочная преданность - Бриджес Морган
Внимание